Herunterladen Diese Seite drucken
Milwaukee L4 FFL Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L4 FFL:

Werbung

L4 FFL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee L4 FFL

  • Seite 1 L4 FFL Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Seite 2 ENGLISH Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 4 Description see text section. Beschreibung siehe Textteil Pour la description voir la section de texte Per la descrizione vedi la sezione di testo Ver texto descriptivo Para a descrição veja a seção de texto. Beschrijving zie tekstgedeelte Se beskrivelse i teksten Beskrivelse, se tekstdelen.
  • Seite 7 Nur Milwaukee-Akkus vom Typ L4B2 verwenden. Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten: Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Distributors off...
  • Seite 8 • Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all´interno dell'imballaggio. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee off re Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di •...
  • Seite 9 • Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem. No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de • Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
  • Seite 10 VEDLIGEHOLDELSE • Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af gamle udskiftningsbatterier, milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
  • Seite 11 Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander (kortslutningsfare). Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga ut ur skadade Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det lekke ut batterivæske fra VEDLIKEHOLD utbytesbatterier.
  • Seite 12 Προειδοποίηση! Για να αποτρέπεται τον κίνδυνο πυρκαγιάς λόγω βραχυκυκλώματος, τραυματισμούς ή ζημιές του (esite takuu/huoltoliikeluettelo). οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/ ja huolehdi siitä, ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään.
  • Seite 13 Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. • Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, kartuş akülerin çevreye Ohledně dalších informací se obraťte na vaši přepravní fi rmu.
  • Seite 14 • Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať. • Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z elektrolitem. Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. Milwaukee Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi domový odpad.
  • Seite 15 A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű • Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee • Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo mogel zdrsniti.
  • Seite 16 Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors. • Pārliecinieties, ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt. Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi mogućnost Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee •...
  • Seite 17 Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, tuoj pat nuplaukite vandeniu Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama Hoiatus! Lühisest põhjustatud tuleohu, vigastuste või toote kahjustuste vältimiseks ärge kastke su muilu. Patekus į akis, tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj SÜMBOLID...
  • Seite 18 • Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов запрещена. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е батерийна течност. При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун. При контакт с очите...
  • Seite 19 или полначот и пазете во уредите и во батериите да не проникнуваат течности. Корозивни или Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee în lichide și asigurați-vă...
  • Seite 20 • Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея не переміщувалася всередині упаковки. .‫اﻟﺑﯾﺋﺔ‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر ﻣذﻛورة، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد‬Milwaukee ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею...
  • Seite 21 Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (09.18) +49 (0) 7195-12-0 4931 4701 05...

Diese Anleitung auch für:

L4 ffl-201