Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Black & Decker BHSMP2008 Originalanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BHSMP2008:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
®
BHSMP2008
BHSMP2314
www.blackanddecker.co.uk
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black & Decker BHSMP2008

  • Seite 1 ® BHSMP2008 BHSMP2314 www.blackanddecker.co.uk...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 1a 1b 1c...
  • Seite 5 15/16...
  • Seite 14: Deutsch (Übersetzt Von Den Originalanweisungen)

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Das Werkzeug darf von Personen mit Verwendungszweck Die BLACK+DECKER Dampfreiniger BHSMP2008 und eingeschränkten körperlichen, senso- BHSMP2314 wurden zur Reinigung von versiegeltem rischen oder geistigen Fähigkeiten so- Hartholz, versiegeltem Laminat, Linoleum, Vinyl, wie mangelnder Erfahrung und Wissen Keramikfliesen, Stein und Marmor entwickelt.
  • Seite 15: Verwendung Des Geräts

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Das Gerät darf nicht verwendet wer- Verwenden Sie das Gerät nicht in den, wenn es fallen gelassen wurde, geschlossenen Räumen, in denen wenn es sichtbare Beschädigungen Dämpfe von Verdünnungsmitteln für aufweist oder undicht ist. Ölfarben, bestimmte Mottenschutz- Halten Sie das Gerät außerhalb der mittel, brennbare Stäube oder andere Reichweite von Kindern, wenn es an...
  • Seite 16: Nach Dem Gebrauch

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Stellen Sie die Verwendung des Ge- Wenn Dampf aus dem Druckentlas- räts unmittelbar ein, und wenden Sie tungsventil (21) austritt, schalten Sie sich an den Kundendienst, wenn der das Gerät aus, trennen Sie es von Schutzschalter bei Verwendung der der Stromversorgung, warten Sie eine Dampffunktion ausgelöst wird.
  • Seite 17: Restrisiken

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Ziehen Sie den Netzstecker und Auch bei der Einhaltung der entspre- lassen Sie das Gerät abkühlen, chenden Sicherheitsvorschriften und der Vergewissern Sie sich, dass sich kein Verwendung aller Sicherheitsgeräte be- Dampf mehr im System befindet, stehen weiterhin bestimmte Restrisiken.
  • Seite 18: Verlängerungskabel Und Produkt Der Klasse

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Verlängerungskabel und Produkt Hauptgerät Wassertank der Klasse 1 Zubehörfach Wenn das Gerät geerdet ist, und es Verlängerungsstange A Verlängerungsstange B sich um ein Produkt der Klasse 1 Fußbodenkopf mit Aufbewahrungshaken handelt, muss ein dreiadriges Kabel Tapetenablöserplatte (nur im Lieferumfang des Modells verwendet werden.
  • Seite 19: Anbringen Eines Reinigungstuchs (Abb. B)

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Ein- und Ausschalten (Abb. E) Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe, wenn die Dichtung nicht funktioniert oder beschädigt ist. Das Zum Einschalten des Geräts drücken Sie den Ein-/Aus- Gerät darf nicht weiter verwendet werden. Schalter (1).
  • Seite 20: Allgemeines

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Anbringen des Abstreifers an der Handdüse Schieben Sie nach Gebrauch immer die Einschaltsperre 12, 9 (Abb. I, J, K, L) (11a) am Dampfauslösegriff (11) zurück in die verriegelte Position. S tecken Sie die hinteren Abstreiferhaken (20) in die Hand- u Die linke Kontrollleuchte (1a) leuchtet, wenn der Wasser- düsensicherungen (18), wie in Abbildung K dargestellt.
  • Seite 21: Zubehöraufbewahrung (Abb. H)

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Wenn Sie mit der Arbeit mit dem Dampfreiniger fertig sind, Wenn Sie mit der Arbeit mit dem Dampfreiniger fertig sind, lassen Sie den Auslöser los, um die Dampfausgabe zu drücken Sie die Dampfausgabetaste, um die beenden, bringen das Gerät in die aufrechte Stellung, so Dampfausgabe zu beenden, bringen das Gerät in die dass es abgestützt ist, und schalten es AUS.
  • Seite 22: Technische Daten

    Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf www.2helpU.com Wartung Technische Daten Ihr BLACK+DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand BHSMP2008 BHSMP2314 entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb Spannung hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner Leistung...
  • Seite 108 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Diese Anleitung auch für:

Bhsmp2314

Inhaltsverzeichnis