Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
INTERMODO2
868MHz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Genius INTERMODO2 868MHz

  • Seite 1 INTERMODO2 868MHz...
  • Seite 2 INTERMODO 868 1. DESCRIZIONE L’apparecchiatura elettronica INTERMODO2 è una ricevente esterna bi-canale, provvista di un sistema di decodifica integrato. Quando un canale viene attivato tramite radiocomando, il rispettivo contatto a relè N.O. si chiude con le modalità descritte al capitolo 5. Le configurazioni selezionabili sono le seguenti: CH1= uscita a relè...
  • Seite 3 Premere per 2 volte il pulsante del nuovo radioco- DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ mando memorizzato, in breve successione. La scheda invierà,all’uscita associata al canale, un Produttore: GENIUS S.p.A. comando. Indirizzo: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - Bergamo - Italia 4. CANCELLAZIONE DEI RADIOCOMANDI...
  • Seite 4 INTERMODO 868 1. DESCRIPTION The INTERMODO2 control board is a two-channel external receiver, which has an integrated decoding system. When a channel is activated by radio control, the relevant N.O. relay contact closes by the methods described in chapter 5. The selectable configurations are: CH1= pulsed N.O.
  • Seite 5 CE DECLARATION OF CONFORMITY 4. DELETION OF ALL RADIO CONTROLS Manufacturer: GENIUS S.p.A. To delete ALL the radio control codes associated with Address: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - Bergamo - Italia channels 1 and 2, hold down push-button SW1 or SW2 (Fig.1 ref.
  • Seite 6 INTERMODO 868 1. DESCRIPTION L’armoire électronique INTERMODO2 est un récepteur externe bicanal, munie d’un système de décodage intégré. À l’activation d’un canal par l’intermédiaire de la radiocommande, le contact à relais N.O. respectif se ferme suivant les modalités décrites au chapitre 5. Les configurations sélectionnables sont les suivantes: CH1= sortie à...
  • Seite 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ne le relâcher qu’après le double clignotement de la LED de la radiocommande indiquant que l’apprentissage a eu lieu Constructeur: GENIUS S.p.A. f– Appuyer 2 fois sur le bouton-poussoir de la nouvelle radiocommande mémorisée, en une brève Adresse: Via Elzi Padre, 32-24050 - Grassobbio - succession.
  • Seite 8 INTERMODO 868 1. DESCRIPCIÓN El equipo electrónico INTERMODO2 es un receptor externo bicanal, provisto de un sistema de descodificación incor- porado. Cuando un canal es activado mediante un radiomando, el respectivo contacto de relé N.A. se cierra según las modalidades que se describen en el capítulo 5. Las configuraciones que pueden seleccionarse son las siguientes: CH1= salida de relé...
  • Seite 9 Presione 2 veces seguidas rápidamente el pulsador del nuevo radiomando memorizado. Fabricante: GENIUS S.p.A. La tarjeta enviará un mando a la salida asociada al canal. Dirección: Via Elzi Padre, 32-24050 - Grassobbio - Bergamo - Italia 4.
  • Seite 10 INTERMODO 868 1. BESCHREIBUNG Das elektronische Steuergerät INTERMODO2 ist ein zweikanaliger externer Empfänger mit einem integrierten Entschlüs- selungssystem. Wenn ein Kanal über Funksteuerung, aktiviert wird, schließt sich der entsprechende Relaiskontakt (NO) entsprechend der Beschreibung in Kapitel 5. Folgende Konfigurationen können ausgewählt werden: CH1= Relaisausgang (NO) mit Impulsschaltung CH2= Relaisausgang (NO) mit Impulsschaltung/festgeschaltet ( auswählbar über DS1 ) AUSGANG KANAL...
  • Seite 11 Um ALLE Codes der mit den Kanälen 1-2 kombinierten Funksteuerungen zu löschen, die entsprechende Taste SW1 oder SW2 (Abb. 1 Bez. h) 10 Sekunden Hersteller: GENIUS S.p.A. lang drücken. Die der gedrückten Taste entsprechende LED (Abb. 1 Adresse: Via Padre Elzi, 32-24050 - Grassobbio - Bergamo Bez.
  • Seite 12 INTERMODO 868 1. BESCHRIJVING De elektronische apparatuur INTERMODO2 is een externe ontvanger met twee kanalen, voorzien van een geïntegreerd decoderingsysteem. Wanneer een kanaal door een radioafstandsbediening wordt geactiveerd, wordt het betreffende N.O.-relaiscontact gesloten volgens de in hoofdstuk 5 beschreven wijze. De volgende configuraties kunnen worden ingesteld: CH1= pulsuitgang met N.O.-relais CH2= vaste / pulsuitgang met N.O.
  • Seite 13 Druk de knop van de nieuwe in het geheugen opgeslagen afstandbediening 2 keer kort achter Fabrikant: GENIUS S.p.A. elkaar in. De kaart stuurt een commando naar de uitgang Adres: Via Padre Elzi, 32-24050 - Grassobbio - Bergamo die met het kanaal is geassocieerd.
  • Seite 14 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...