Seite 1
ARMOIRE DE COMMANDE À MICROPROCESSEUR POUR PORTAILS BATTANTS CENTRAL DE MANDO CON MICROPROCESADOR PARA PORTONES DE TIPO BATIENTE MIKROPROZESSOR-STEUEREINHEIT FÜR FLÜGELTORE A274K ISTRUZIONI PER L’USO - NORME DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS FOR USE - DIRECTIONS FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS - REGLES D’INSTALLATION...
DEUTSCH MIKROPROZESSOR-STEUEREINHEIT FÜR FLÜGELTORE GEBRAUCHSANLEITUNG - ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION 1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Die Steuereinheit für Flügeltore bietet dank ihres hochleistungsfähigen Mikroprozessors eine Vielzahl an Leistungen und Regulierungen und garantiert ferner mittels der elektronischen Leistungskontrolle einen hohen aktiven Sicherheitsgrad. Ein hochempfindliches elektronisches Kontrollsystem überwacht ständig den Leistungskreislauf, um bei Anomalien, die den korrekten Betrieb der elektronischen Kupplung beeinträchtigen könnten, mittels Blockierung der Steuerung einzugreifen.
DEUTSCH 5. BESCHREIBUNG DER KLEMMELEISTENANSCHLÜSSE M3 (Niederspannung) 5.1 LED TORZUSTAND Klemmen 12 - 13. Die Signalisier-LED stellt ständig den Zustand und die Torbewegung visuell dar. AUSGESCHALTET = Tor zu; EINGESCHALTET = Tor geöffnet; LANGSAMES BLINKEN = Tor in Öffnungsphase; SCHNELLES BLINKEN = Tor in Schließphase. 5.2 LICHTSCHRANKE SCHLIEßSCHUTZ Klemmen 14 - 15 (Normal geschlossener Kreislauf).
DEUTSCH 11. TRIMMER - EINSTELLUNGEN 11.1 KRAFTEINSTELLUNG Zur Regulierung der Krafteinstellung Eingriffsschwelle des Quetschverhütungssystems, Trimmer “A” betätigen. Zur Verminderung des Drehmoments, Trimmer im entgegengesetzten Uhrzeigersinn drehen. Zum Erhöhen des Drehmoments, Trimmer im Uhrzeigersinn drehen. Empfohlen wird die Einstellung des Drehmoments in Übereinstimmung mit den gültigen Richtlinien. 11.2 PAUSE Zur Einstellung der Pausezeit (bei automatischem Betrieb), Trimmer “B”...
Seite 23
16). 22) No permitir que los niños, ni ninguna otra persona, permanezcan en 18) GENIUS décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon proximidad del equipo durante el funcionamiento. fonctionnement de l’automatisme dans le cas d’utilisation de 23) No dejar al alcance de los niños mandos a distancia ni otros...
JA274K Modelle: JA274K titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les a los cuales esta declaración se refiere son conformes a las normas: auf welche sich diese erklärung bezieht, den normen: modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...