Dichtungsandruck verstellen
Régler la pression du joint d'étanchéité
djusting the sealing pressure
Kappen entfernen.
Retirer les capuchons.
Remove caps.
Verstellstern herausnehmen,
drehen und einsetzen.
Retirer, tourner et placer
l'étoile de réglage.
Take out adjustment star,
turn and insert.
Hebespindel herausdrehen.
Dévisser la broche de
soulèvement.
Screw-out lifting and
lowering spindle.