Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aeromesh BB111:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Rapid-Dry Bath Belt, One-Piece
I N S T A L L A T I O N A N D U S E R ' S I N S T R U C T I O N S
These instructions provide important information for the safe use and maintenance of all
one-piece Bodypoint Aeromesh® Rapid-Dry Bath Belts. Give these instructions to the user
or their caregiver and review them to ensure that they are understood.
WARNING! Because of the risk of choking,
it is dangerous to use a chest belt without
stabilizing the pelvis – always use with a
properly fitted knee or thigh belt.
Optional Bodypoint belt mounting hardware
may be used for mounting to wheelchairs and
seating systems.
USE:
WARNING! This product should only be
used for positioning a person in a shower/
commode chair. It is NOT intended for use as
a transportation safety device, as a personal
restraint device, or in any other application
where its failure could result in injury. Misuse
of this product is unauthorized and unsafe.
WARNING! Accidental release of this
product can allow the user to slip down or fall
from the shower/commode chair. If the user's
movements or cognitive abilities could lead to
accidental release, a caregiver must be present
at all times during its use. Ensure that all
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
Aeromesh
A R T N O S . B B 1 1 1 & B B 1 1 2
®
caregivers know how to unfasten the product.
Failure to do so may delay release in an
emergency.
MAINTENANCE: Check periodically for
signs of wear in the stitching, webbing, and
pads. If significant wear is found, contact your
supplier for qualified repair or replacement by
Bodypoint. Under no circumstance should this
product be altered or repaired by unqualified
persons – health and safety depend on it!
REGULAR CLEANING: Machine
wash, hot, 60°C (140°F) using laundry deter-
gent. Tumble dry, or drip dry. Do not iron.
WARRANTY: This product carries a limited-life-
time warranty against defects in workmanship
and materials arising under normal use by the
original consumer. Contact your supplier or
Bodypoint for warranty claims.
For more information on Bodypoint products,
and a list of distributors outside the USA go to
www.bodypoint.com
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
en
BPI094-en 2018.7
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bodypoint Aeromesh BB111

  • Seite 11: Regelmässiges Reinigen

    Stellen Sie sicher, dass alle Pflegeper- bodypoint.com sonen darüber informiert sind, wie man dieses MDSS GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Germany 558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com BPI094-de 2018.7...
  • Seite 12: Packungsinhalt

    PACKUNGSINHALT POSITIONIERUNG Die Packung kann eines oder mehrere Exemplare Platzieren Sie den Patienten auf dem Dusch-/Toilettenstuhl von Folgendem enthalten: und achten Sie auf eine korrekte Haltung. Bestimmen Sie die • Aeromesh® Rapid-Dry Badegurt gewünschte Position für den Gurt. Bedenken Sie bei der Wahl •...

Diese Anleitung auch für:

Aeromesh bb112Aeromesh rapid-dryBb111Bb112

Inhaltsverzeichnis