Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GE-CT 18/33 Li E Originalbetriebsanleitung

EINHELL GE-CT 18/33 Li E Originalbetriebsanleitung

Akku-rasentrimmer
Inhaltsverzeichnis
  • Layout and Items Supplied
  • Safety Information
  • Intended Use
  • Technical Data
  • Additional Handle
  • Before Using the Equipment
  • Practical Tips
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Contenu de la Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Caractéristiques Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Montage de la Poignée Supplémentaire
  • Réglage de la Poignée Supplémentaire
  • Mettre la Ceinture de Port
  • Mise Hors Circuit
  • Consignes de Travail
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Remplacement du Fi L de Coupe
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Impugnatura Addizionale
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Montaggio Della Batteria
  • Istruzioni DI Lavoro
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Sostituzione Della Bobina
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Før Ibrugtagningen
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Udskiftning Af Trådspole
  • Transport
  • Visning På Ladeaggregat
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Innan du Använder Maskinen
  • Använda Maskinen
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Indikace Nabíječky
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Technické Údaje
  • Správne Použitie Prístroja
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Nasadenie Nosného Popruhu
  • Pracovné Pokyny
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Transport
  • Signalizácia Nabíjačky
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Toestel en Leveringsomvang
  • Doelmatig Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Montaje de la Empuñadura Adicional
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Sustitución del Hilo de Corte
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Laitteen Kuvaus Ja Toimituksen Laajuus
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Leikkaussiiman Vaihto
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Varnostni Napotki
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Napotki Za Delo
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Transport
  • Prikaz Polnilnika
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Utasítások a Munkához
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • IndicaţII de Lucru
  • Curăţarea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Ενδεδειγμένη Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Υποδείξεις Για Την Εργασία
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Indicações de Trabalho
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Napomene Za Rad
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zamjena Koluta S Niti
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Transport
  • Pokazivač Punjača
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Wskazówki Użytkowania
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Wymiana Szpuli
  • Wymiana Żyłki
  • Utylizacja I Recykling
  • Wskazania Diod Na Ładowarce
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Şarj Cihazı Göstergeleri
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Laadija Näidik
  • Declaration of Conformity
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
GB
Original operating instructions
Cordless grass trimmer
F
Instructions d'origine
Coupe-bordure a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Trimmer a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Batteridreven græstrimmer
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven grästrimmer
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová strunová sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová strunová kosačka
NL
Originele handleiding
Accugazontrimmer
E
Manual de instrucciones original
Recortadora de césped de batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohotrimmari
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijska kosilnica za travo
13
Art.-Nr.: 34.112.70 (Solo)
Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 1
Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 1
GE-CT 18/33 Li E
H
Eredeti használati utasítás
Akku- pázsittrimmer
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Trimmer pentru gazon cu
acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Mηχανη μπορντουρασ χορτου
μπαταριασ
P
Manual de instruções original
Roçador de relva sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorski trimer za travnjak
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorski trimer za travnjak
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa podkaszarka do
trawy
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Şarjlı misinalı çim biçme makinası
EE
Originaalkasutusjuhend
Akumurutrimmer
I.-Nr.: 21012
01.06.2023 10:18:44
01.06.2023 10:18:44
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-CT 18/33 Li E

  • Seite 1 GE-CT 18/33 Li E Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Akku-Rasentrimmer Akku- pázsittrimmer Original operating instructions Instrucţiuni de utilizare originale Cordless grass trimmer Trimmer pentru gazon cu acumulator Instructions d’origine Coupe-bordure a accumulateur Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Mηχανη μπορντουρασ χορτου Istruzioni per l’uso originali μπαταριασ...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 2 Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 2 01.06.2023 10:18:46 01.06.2023 10:18:46...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 3 Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 3 01.06.2023 10:18:47 01.06.2023 10:18:47...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 4 Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 4 01.06.2023 10:18:51 01.06.2023 10:18:51...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 5 Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 5 01.06.2023 10:18:55 01.06.2023 10:18:55...
  • Seite 6 - 6 - Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 6 Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 6 01.06.2023 10:18:59 01.06.2023 10:18:59...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Akkuaufnahme weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Stützbügel se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Ein- Ausschalter zur Verfügung stehen.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahr! Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Gerät und Verpackungsmaterial sind kein können im Zusammenhang mit der Bauweise Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen auftreten: • spielen! Es besteht Verschluckungs- und Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- Erstickungsgefahr! schutzmaske getragen wird.
  • Seite 9: Neigung Einstellen

    5. Vor Inbetriebnahme Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841. Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Lade- Handgriff gerät geliefert! Schwingungsemissionswert a = 2,004 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s 5.1 Montage der Schutzhaube (Abb. 3) Schieben Sie die Schutzhaube (Pos. 7) bis zum Zusatzhandgriff...
  • Seite 10 Warnung! Tragen Sie nur den mitgelieferten Während des Ladens kann sich der Akku etwas Tragegurt. Verwenden Sie nie mehrere Tragegur- erwärmen. Dies ist jedoch normal. te gleichzeitig. Tragen Sie nie mehrere Geräte Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich gleichzeitig, um den Tragegurt jederzeit öff nen sein, überprüfen Sie bitte, •...
  • Seite 11: Bedienung

    wendet bzw. geladen werden. die zulässige Länge. Bitte berücksichtigen Sie, dass der Verschleiß des Fadens durch häufi ge Betätigung der Fadenverlängerungsautomatik 6. Bedienung erhöht wird. Hinweis: Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmun- Betrieb genommen wird, wird das eventuell über- gen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unter- stehende, überschüssige Ende des Schnittfadens schiedlich sein können.
  • Seite 12: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    in Berührung, nutzt er sich ab oder franst aus. 7.2 Ersetzen der Fadenspule Schlägt der Faden gegen Zaungefl echt, bricht er Gefahr! Akku entfernen! 1. Abb. 19 Drücken Sie das Fadenspulengehäu- se an den mit M gekennzeichneten Flächen Trimmen um Bäume zusammen und nehmen Sie die Spulenabde- Kantenführung empfohlen! ckung ab.
  • Seite 13: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- Sie es bitte an die angegebene Kundendienstad- teils resse. Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Ersatzfadenspule Art.Nr.: 34.050.96, I.-Nr.: 21023 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff...
  • Seite 14: Anzeige Ladegerät

    12. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 15 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 15 - Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 15...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Faden, Fadenspule Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 17: Garantieurkunde

    Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 18 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 221 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Rasentrimmer* GE-CT 18/33 Li E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 223 EH 06/2023 (01) Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 223 Anl_GE_CT_18_33_Li_E_SPK13.indb 223 01.06.2023 10:20:17 01.06.2023 10:20:17...

Diese Anleitung auch für:

Ge-ct 18/33 li e solo34.112.70

Inhaltsverzeichnis