Herunterladen Diese Seite drucken
Klarstein SHIRAZ 8 Bedienungsanleitung
Klarstein SHIRAZ 8 Bedienungsanleitung

Klarstein SHIRAZ 8 Bedienungsanleitung

Thermoelektrischer weinkühlschrank

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SHIRAZ 8
Thermoelektrischer Weinkühlschrank
Thermoelectric Wine Cooler
Cave à vin thermoélectrique
Frigorifero termoelettrico per vini
Nevera termoeléctrica para vino
10045295 10045296
www.klarstein.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein SHIRAZ 8

  • Seite 1 SHIRAZ 8 Thermoelektrischer Weinkühlschrank Thermoelectric Wine Cooler Cave à vin thermoélectrique Frigorifero termoelettrico per vini Nevera termoeléctrica para vino 10045295 10045296 www.klarstein.com...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Infor- mationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 5 • Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker kann sich überhitzen und einen Brand verursachen. • Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit an den Netzstecker des Geräts gelangen können. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel. •...
  • Seite 6 Besondere Hinweise zum korrekten Gebrauch • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein bestimmt. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen, außer es wird explizit in der Anleitung erwähnt. • Dieses Gerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet. •...
  • Seite 7 ÜBERSICHT Gerät Gehäuse höhenverstellbare Füße Regale Oberes Türscharnier/Abdeckung Ventilator für Wärmekörper Tür Ventilatorabdeckung Dichtung Ventilationsschlitze 10 Unters Scharnier Es wird empfohlen, den Kühlschrank an einem Ort zu platzieren, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 16 °C–32 °C/61 °F–90°F liegt. Wenn die Umgebungstemperatur über oder unter den empfohlenen Temperaturen liegt, kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden.
  • Seite 8 BEDIENUNG Temperatureinstellung Sie können die Innenbeleuchtung ein- oder ausschalten, indem Sie einmal auf die Taste drücken. Das Licht schaltet sich nach 10 Minuten automatisch aus. Drücken Sie die Taste , um das Licht wieder einzuschalten. Sie können die Temperaturanzeige von Celsius auf Fahrenheit umstellen, indem Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Seite 9 ENERGIESPARTIPPS • Die Regale wurden vorab so eingesetzt, dass sie die effizienteste Energienutzung ermöglichen. • Verwenden Sie nur die vom Hersteller bereitgestellten Regale. • Blockieren Sie niemals die Löcher in den Regalen und verwenden Sie keine anderen vom Hersteller nicht zugelassenen Regaltypen, die eine schlechte Kühlung verursachen oder den Energieverbrauch erhöhen können.
  • Seite 10 REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung des Gerätes • Schalten Sie das Gerät erst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Entfernen Sie den gesamten Inhalt. • Wischen Sie das Innere mit einem feuchten Tuch ab, das in lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel getaucht wurde.
  • Seite 11 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Stromversorgung Prüfen Sie die Stromversorgung Leiterplatte defekt Lassen Sie die Leiterplatte ersetzen. Keine Kühlung Ventilator defekt Lassen Sie den Ventilator ersetzen. Cooling module broken Replace a new cooling module with silicone Hohe Umgebungstem- Die Raumtemperatur ist höher peratur als normal.
  • Seite 12 SCHALTPLAN Lampe EINGANG Stromversorgungs- Temperatursteuerung platine Ventilator für Kühlkörper Ventilator für Wärmekörper Thermoelektrisches Modul...
  • Seite 13 PRODUKTDATENBLÄTTER 10045295 Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10045295 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert...
  • Seite 14 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kom- mission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Seite 15 10045296 Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10045296 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: nein Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert...
  • Seite 16 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kom- mission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Seite 17 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 18 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Seite 19 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 21 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 22 SAFETY INSTRUCTIONS Advice for the safety of children and vulnerable people • This device can be used by children aged from 8 years and above and people with limited physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and knowledge only if they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the device and understand the hazards involved.
  • Seite 23 These include: Staff kitchens in shops, offices and other work environments Farms, hotels, motels and other residential establishments Guest houses that offer breakfast (Bed & Breakfasts) Catering and similar non-retail applications. • The refrigerator performs best at an ambient temperature of 16-32 degrees. We recommend turning off the cooler when the ambient temperature is less than 10°C.
  • Seite 24 Special notes on correct use • This device is intended exclusively for the storage of wine. • This appliance is not intended for use as a built-in appliance unless explicitly stated in the instructions. • This appliance is not suitable for freezing food. •...
  • Seite 25 OVERVIEW Device Housing Height-adjustable feet Shelves Upper door hinge/cover Heat sink fan Door Fan cover Gasket Ventilation slots 10 Lower hinge It is recommended to place the refrigerator in a place where the ambient temperature is between 16-32°C/61-90°F. If the ambient temperature is above or below the recommended temperatures, the performance of the device may be affected.
  • Seite 26 OPERATION Temperature setting You can turn the interior light on or off by pressing the button once. The light will turn off automatically after 10 minutes. Press the button to turn the light back on. You can switch the temperature display from Celsius to Fahrenheit by pressing and holding the button for 2 seconds.
  • Seite 27 ENERGY SAVING RECOMMENDATIONS • The shelves have been pre-set to allow the most efficient use of energy. • Use only the shelves provided by the manufacturer. • Never block the holes in the shelves and do not use any other types of shelves that have not been approved by the manufacturer, which may cause poor cooling or increase energy consumption.
  • Seite 28 CLEANING AND CARE Cleaning the appliance • Switch off the appliance first and disconnect the power cord from the mains socket. • Remove all the contents. • Wipe the inside with a damp cloth dipped in lukewarm water with a little washing-up liquid.
  • Seite 29 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution No power supply Check the power supply. Circuit board defective Have the circuit board replaced. No cooling Fan defective Have the fan replaced. Cooling module broken Replace a new cooling module with silicone High ambient tempera- The room temperature is ture higher than normal.
  • Seite 30 ELECTRIC DIAGRAM...
  • Seite 31 PRODUCT DATA SHEETS 10045295 Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10045295 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating...
  • Seite 32 Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www. klarstein.co.uk...
  • Seite 33 10045296 Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10045296 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters:...
  • Seite 34 Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www. klarstein.co.uk...
  • Seite 35 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 37 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utili- sation de l’appareil.
  • Seite 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Conseils pour la sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Seite 39 • Veillez à ce que la fiche d'alimentation ne soit pas écrasée ou endommagée. Une fiche d'alimentation écrasée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. • Veillez à ce que la fiche d'alimentation de l'appareil reste accessible à tout moment.
  • Seite 40 Consignes particulières pour une utilisation correcte • Cet appareil est exclusivement destiné à la conservation du vin. • Cet appareil n'est pas destiné à être encastré, sauf si cela est explicitement mentionné dans les instructions. • Cet appareil n'est pas destiné à la congélation d'aliments. •...
  • Seite 41 APERÇU Appareil Boîtier Charnière de porte supérieure/ Étagères cache Ventilateur du corps chauffant Porte Cache du ventilateur Joint Fentes d'aération 10 Charnière inférieure Pieds réglables en hauteur Il est recommandé de placer le réfrigérateur dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 16°...
  • Seite 42 UTILISATION Réglage de la température Pour allumer ou éteindre l'éclairage intérieur, appuyez sur la touche . Au bout de 10 minutes, l'éclairage s'éteint automatiquement. Appuyez à nouveau sur la touche pour rallumer l'éclairage. Basculez l'affichage de la température de Fahrenheit en Celsius en maintenant la touche pendant 2 secondes.
  • Seite 43 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE • Les clayettes ont été pré installées pour permettre l'utilisation la plus efficace de l'énergie. • Utilisez uniquement les clayettes fournies par le fabricant. • Ne bouchez jamais les trous dans les clayettes et n'utilisez aucun autre type de clayettes non approuvés par le fabricant, ce qui pourrait entraîner un mauvais refroidissement ou augmenter la consommation d'énergie.
  • Seite 44 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l'appareil • Éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise. • Retirez tout le contenu. • Essuyez l'intérieur avec un chiffon humide imbibé d'eau tiède avec un peu de liquide vaisselle. • Soyez attentif à la propreté du joint en caoutchouc sur la porte pour que l'appareil reste efficace.
  • Seite 45 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Pas d'alimentation Vérifier l'alimentation électrique. électrique. Carte mère défectueuse Faites remplacer la carte mère. Pas de production Ventilateur défectueux Faites remplacer le ventilateur. de froid Module de Installez un nouveau module refroidissement hors de refroidissement avec du service silicone...
  • Seite 46 FICHE DE DONNÉES PRODUIT 10045295 Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10045295 Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à...
  • Seite 47 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Seite 48 10045296 Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10045296 Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à...
  • Seite 49 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Seite 50 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Seite 51 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghia- mo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una manca- ta osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 52 AVVERTENZE DI SICUREZZA Note sulla sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o psichiche o che non hanno esperienza e conoscenze sufficienti, solo se sono tenuti sotto controllo o sono stati istruiti sulle modalità...
  • Seite 53 • Non tirare il cavo di alimentazione. • Se la presa elettrica è allentata, non inserire la spina. Si corre il rischio di scosse elettriche o incendi. • Non toccare il vano congelatore con le mani umide o bagnate per non causare abrasioni alla pelle o ustioni da freddo.
  • Seite 54 Note particolari sul corretto utilizzo • Questo dispositivo è progettato esclusivamente per la conservazione di vini. • Questo dispositivo non è adatto all'incasso, a meno che non sia espressamente indicato nel manuale. • Questo dispositivo non è adatto al congelamento degli alimenti. •...
  • Seite 55 PANORAMICA Dispositivo Alloggiamento Cerniera superiore dello sportello/ Ripiani copertura Ventola per i dissipatori Sportello Copertura della ventola Guarnizione Fessure di ventilazione 10 Cerniera inferiore Piedi d'appoggio regolabili Si consiglia di posizionare il frigorifero in un luogo con una temperatura ambiente tra 16-32 °C/61-90 °F.
  • Seite 56 UTILIZZO Impostazione della temperatura L'illuminazione interna può essere accesa o spenta premendo una volta il tasto . La luce si spegne automaticamente dopo 10 minuti. Premere il tasto riaccendere la luce. È possibile cambiare l'indicazione della temperatura da Fahrenheit a Celsius premendo il tasto per 2 secondi.
  • Seite 57 CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO • I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere il più efficiente utilizzo energetico. • Utilizzare solo i ripiani messi a disposizione dal produttore. • Non bloccare mai i fori sui ripiani né utilizzare tipologie di ripiani non approvate dal produttore, altrimenti potrebbero causare un cattivo raffreddamento o l'incremento dei consumi energetici.
  • Seite 58 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire il dispositivo • Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa. • Togliere tutto il contenuto. • Pulire l'interno con un panno inumidito con acqua calda e un po' di detersivo per piatti. • Assicurarsi che la guarnizione di gomma sia pulita, in modo da mantenere inalterate le prestazioni del dispositivo.
  • Seite 59 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Non c'è corrente Controllare l'alimentazione Circuito stampato guasto Far sostituire il circuito stampato. Nessun raffreddamento Ventola guasta Far sostituire la ventola. Modulo di Sostituire il modulo di raffreddamento guasto raffreddamento con silicone Temperatura ambiente La temperatura del locale è...
  • Seite 60 SCHEDA DATI DEL PRODOTTO 10045295 Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10045295 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa rumorosità Tipo di apparecchio:...
  • Seite 61 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
  • Seite 62 10045296 Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10045296 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa rumorosità Tipo di apparecchio: a libera...
  • Seite 63 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
  • Seite 64 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Seite 65 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Seite 66 INDICACIONES DE SEGURIDAD Notas sobre la seguridad de los niños y las personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Seite 67 • No toque el compartimento del congelador cuando tenga las manos húmedas o mojadas, ya que puede provocar abrasiones en la piel o quemaduras por el frío. • No coloque el aparato en la luz solar directa. • Este aparato no está indicado para uso comercial, sino doméstico o en entornos similares.
  • Seite 68 Indicaciones específicas para un uso adecuado • Este aparato está destinado únicamente al almacenamiento de vino. • Este aparato no está destinado a ser utilizado como aparato empotrado a menos que se indique explícitamente en las instrucciones. • Este aparato no es adecuado para congelar alimentos. •...
  • Seite 69 DESCRIPCIÓN Aparato Carcasa Patas de altura regulable Estantes Bisagra/cubierta superior Ventilador para radiadores Puerta Cubierta del ventilador Junta Ranura de ventilación 10 Bisagra inferior Se recomienda colocar la nevera donde la temperatura ambiente se encuentre entre los 16 ° - 32 °C/61 ° - 90 °F. De situarse la temperatura ambiente por encima o por debajo de estos valores, las prestaciones del aparato podrían verse afectadas.
  • Seite 70 FUNCIONAMIENTO Configurar la temperatura Puede encender o apagar la iluminación interior pulsando una vez el botón . La luz se apaga automáticamente tras 10 minutos. Pulse de nuevo el botón para reactivar la iluminación de la pantalla. Para cambiar la indicación de temperatura de Celsius a Fahrenheit, mantenga pulsado el botón durante 2 segundos.
  • Seite 71 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA • Preinstalación de las baldas para la mayor eficiencia energética posible. • Utilice únicamente las baldas proporcionadas por el fabricante. • No obstruya nunca los orificios de las baldas ni utilice otro tipo de estantes no homologados por el fabricante, ya que pueden provocar una mala refrigeración o aumentar el consumo de energía.
  • Seite 72 LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del aparato • Primero, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Retire todo el contenido. • Limpie el interior con un paño húmedo mojado en agua tibia con un poco de detergente.
  • Seite 73 REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa Solución No hay suministro Compruebe el suministro eléctrico eléctrico Placa conductora defec- Sustituya la placa conductora. tuosa No hay refrigeración Ventilador defectuoso Sustituya el ventilador. Módulo de refrigeración Reemplace con un nuevo roto módulo de refrigeración con silicona Temperatura ambiente La temperatura ambiente es...
  • Seite 74 FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO 10045295 Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10045295 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ruido: ipo de diseño:...
  • Seite 75 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Seite 76 10045296 Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10045296 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ruido: ipo de diseño: de libre instalación...
  • Seite 77 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Seite 78 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Diese Anleitung auch für:

1004529510045296