Inhaltsverzeichnis Thema Seite Allgemeine Sicherheitshinweise Einbauerklärung für unvollständige Maschinen 2.1 Maschinenrichtlinie Technische Angaben 3.1 Hinweise zum Gebrauch 3.2 Abmessungen Installationsbeispiel Hauptkomponenten Mechanische Installation 6.1 Entfernen des Gehäuses Montage mit Gleitarm SBS Montage mit Gelenkarm SBA Installation mit dreiteiligem Hebelarm SPRINTBRAS Installation der Anschlagsperre am Boden Elektrische Anschlüsse 11.1 Elektrische Anschlüsse für 230 V - 120 V Versorgung...
1. Allgemeine Sicherheitshinweise Die Nichteinhaltung der in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Informa- tionen kann Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen. Diese Anleitungen für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschließlich für das Fachpersonal bestimmt. Die Montage, die elektrischen Anschlüsse und Einstellungen sind unter Beachtung der Monta- geanweisung und Einhaltung der geltenden Normen auszuführen.
2. Einbauerklärung für unvollständige Maschinen (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II-B) Der Hersteller Entrematic Group AB mit Firmensitz in Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Schweden erklärt, dass der Antrieb für Drehtüren des Typs Ditec SPRINT: - für den Einbau in ein handbetriebenes Tor hergestellt wurde, um im Sinne der Richtlinie 2006/42/EG eine Maschine darzustellen.
3.1 Hinweise zum Gebrauch Betriebsklasse: 5 (mindestens 5 Jahre Verwendung bei 600 Zyklen täglich). Verwendung: SEHR INTENSIV (für Eingänge mit sehr intensivem Personenverkehr). - Die Betriebsleistungen beziehen sich auf das empfohlene Gewicht (ca. 2/3 des zulässigen Höchst- gewichts). Die Verwendung mit dem zulässigen Höchstgewicht kann die oben angegebenen Betriebsleistungen mindern.
4. Installationsbeispiel Bez. Code Beschreibung SPRINT Antrieb Gelenkarm Gleitarm SPRINTBRAS Dreiteiliger Hebelarm Anschlagsperre für Gelenkarm Anschlagsperre am Boden COMH-COMK Funktionswahlschalter SPRINTBAT Akku-Satz PASM24W (Mikrowellen), oder Öffnungssensor PASM243 (Mikrowellen), oder PASS24 (Mikrowellen), oder PASS24W (Mikrowellen), oder ACHTUNG BEI DER BEFESTIGUNGSPOSITION. PASA (Infrarot) REM35 Sicherheitssensor beim Öffnen und Schließen REM90...
6. Mechanische Installation Stabilität und Gewicht des Flügels kontrollieren und prüfen, ob die Bewegung gleichmäßig und ohne Reibungen erfolgt (bei Bedarf den Rahmen verstärken). Eventuell vorhandene Türschließer müssen ausgebaut oder, alternativ, komplett deaktiviert werden. ACHTUNG: Bei der Installation an Türen, die Bereiche mit unterschiedlicher Druck- beaufschlagung trennen, die Funktionstüchtigkeit kontrollieren.
Montage mit Gleitarm SBS max 45 min 650 OPENING Den Gleitarm SBS für Türen verwenden, die nach innen öffnen (von der Antriebsseite aus ge- sehen). • Das Gehäuse entfernen und den Wandantrieb an den angegebenen Punkten (P) stabil und nivelliert befestigen, dabei die in der Abbildung angegebenen Maße beachten: auf die Scharnierachse Bezug nehmen.
8. Montage mit Gelenkarm SBA max 300 min 550 OPENING min 10° Den Gelenkarm SBA für Türen verwenden, die nach außen öffnen (von der Antriebsseite aus gesehen). • Das Gehäuse entfernen und den Wandantrieb an den angegebenen Punkten (P) stabil und nivelliert befestigen, dabei die in der Abbildung angegebenen Maße beachten: auf die Scharnierachse Bezug nehmen.
Installation mit dreiteiligem Hebelarm SPRINTBRAS max 185 min 650 OPENING max 45 OPENING min 395 min 220 Den Gelenkarm SPRINTBRAS für Türen verwenden, die nach innen öffnen (von der Antriebs- seite aus gesehen). • Das Gehäuse entfernen und den Wandantrieb an den angegebenen Punkten (P) stabil und nivelliert befestigen, dabei die in der Abbildung angegebenen Maße beachten: auf die Scharnierachse Bezug nehmen.
ACHTUNG: Der Befestigungsabstand des Antriebs zum Flügel kann zwi- schen 185 mm und 45 mm betragen. • Die Länge des Bügels [A] und des Arms [B] so einstellen, dass bei geschlossener Tür ein Winkel von 80÷90° zum Arm [C] entsteht. HINWEIS: Der Gelenkarm SPRINTBRAS ist für Flügel mit Linksöffnung vorgesehen, bei einem Flügel mit Rechtsöffnung den Arm [D] durch Entfernen des Stifts [E] vom Arm [C] trennen, die beiden Arme um 180°...
11.2 Elektrische Anschlüsse für 24 V Versorgung (Schutz durch externe Sicherung F5A erforderlich, nicht in unse- rem Lieferumfang enthalten) MOTOR Motore Elektroschloss / elektrisches Uscita elettroserratura schließblech-Ausgang 12 V max 1,2 A Stromversorgung Alimentazione ON/OFF-Schalter Interruttore ON-OFF STOP Stop Sicherheit bei Schliessung Sicurezza in chiusura ÖFFNUNG Apertura...
12. Herstellen des Stromanschlusses Vor dem Netzanschluss ist sicherzustellen, dass die Daten auf dem Typenschild mit denen des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen. Am Versorgungsnetz einen allpoligen Schalter/Trennschalter mit Öffnungsabstand der Kon- takte von mindestens 3 mm einbauen. Prüfen, ob sich vor der Stromanlage ein passender Fehlerstromschutzschalter und ein Über- stromschutz befinden.
14. Ausgänge und Zubehöre Ausgang Wert - Zubehör Beschreibung Stromversorgung des Zubehörs. Ausgang für Stromversorgung des externen Zubehörs. 24 V 0,3 A HINWEIS: Die maximale Stromaufnahme von 0,3 A entspricht der Summe aller Klemmen 1. Elektroschloss / Elektrisches Schließblech. Stromversorgungsausgang für elektroschloss / elektrisches schließblech oder Elektrosperre.
14.1 Betriebswahlschalter SPRINTV LATO SINISTRO LINKE SEITE LATO DESTRO RECHTE SEITE Radar B Radar A Radar B Radar A 24 V 24 V ELEKTRONISCHE QUADRO ELETTRONICO STEUERUNG Bez. Beschreibung Türe offen. Befehl für permanente Öffnung 1-3. Türe geschlossen. Die Befehle der Radarsensoren (A-3) sind ausgeschaltet. Die Tür kann über den Befehl 1-3 geöffnet oder aufgestoßen werden, wenn die Funktion Push&Go aktiviert wurde.
16. Einstellungen 16.1 Aktivierungsverfahren Die Trimmer und DIP-Schalter beeinflussen die Sicherheitsfunktion der Kraftbegrenzung. Ihre Einstellung muss in der angegebenen Weise durchgeführt werden, andernfalls werden die Änderungen nicht akzeptiert, was durch das Blinken der LED IN angezeigt wird. • die Taste OPEN 4 Sekunden lang drücken (die LED IN blinkt); •...
16.3 Trimmer Trimmer Beschreibung Einstellung der Bewegungsgeschwindigkeit. Reguliert die Bewegungsgeschwindigkeit des Antriebs. Die Schließgeschwindigkeit entspricht 2/3 der Öffnungsgeschwindigkeit. ACHTUNG: Die richtige Bewegungsgeschwindigkeit entsprechend den Be- nutzungsangaben im Gewichtdiagramm einstellen und prüfen, ob die Bewe- gungs- und Stoßkraft zwischen Flügel und Hindernis unter den in der Norm EN 16005 angeführten Werten liegt.
17. Anforderungen an Türen für die Benutzung im Low Energy-Modus Gewicht des Türblatts [kg] 3,0 s 3,0 s 3,0 s 3,0 s 3,5 s 3,0 s 3,0 s 3,5 s 3,5 s 4,0 s 3,5 s 3,5 s 4,0 s 4,0 s 4,5 s 4,0 s...
18. Inbetriebnahme ACHTUNG: Vor jedem Eingriff sicherstellen, dass der Antrieb nicht mit Strom ver- sorgt wird und die Akkus nicht angeschlossen sind. Die Bewegungen unter Punkt 4 erfolgen ohne Sicherheitseinrichtungen. Die Trimmer können nur bei stillstehendem Antrieb eingestellt werden. ACHTUNG: Zum Durchführen der Einstellungen muss das Aktivierungsverfahren wie auf Seite 21 angegeben durchgeführt werden.
19. Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Betrieb Der Antrieb öffnet oder Fehlen der Stromversorgung. Prüfen, ob die elektronische Steuerung schließt nicht. (POWER ALARM-LED ausge- korrekt gespeist wird. schaltet). Kurzschluss an den Zubehörge- Das gesamte Zubehör von den Klemmen 0-1 räten. abklemmen (es muss eine Spannung von (POWER ALARM-LED ausge-...
20. Regelmäßiger Wartungsplan Führen Sie die nachstehenden Arbeitsschritte und Überprüfungen alle 6 Monate durch, je nachdem wie oft der Antrieb verwendet wird. Die 230V Stromversorgung abschalten, die Akkus (falls vorhanden) herausnehmen und den Ein-/Ausschalter auf OFF stellen: • Die beweglichen Teile reinigen und schmieren. •...
21. Installationsbeispiel mit Betriebs- wahlschalter Die Tür öffnet mit den Befehlen der Radarsensoren PAS (1-3), die Sicherheit beim Öffnen ist durch die Vorrichtung REM (G1-8) gegeben. Die Betriebsart der Tür wird über den Betriebswahlschalter COMH-K eingestellt NACH NACH NACH INNEN INSIDE AUSSEN OUTSIDE...
Seite 27
Alle Rechte an diesem Material sind ausschließliches Eigentum von Entrematic Group AB. Obwohl der Inhalt dieser Veröffentlichung mit äußerster Sorgfalt verfasst wurde, kann Entrematic Group AB keine Haftung für Schäden übernehmen, die durch mögliche Fehler oder Auslassungen in dieser Ver- öffentlichung verursacht wurden.
Seite 28
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...