INHALT Anweisungen für sicheren Betrieb ........................... Wichtige Informationen ..............................Vorgesehene Verwendung ................................Sicherheitsvorkehrungen ................................Störung des Empfangs elektronischer Geräte ........................Umweltschutzanforderungen ..............................Technische Daten ................................... Klassifizierung nach DIN 18650-1 ............................Beschreibung von Konstruktion und Funktion ......................Konstruktion ....................................Funktion ......................................In den Antrieb integrierte Sicherheitsfunktionen .......................
Seite 4
10.2.4.2 Batterieeinheit 24 V (EEU 24) ......................10.2.4.3 I/0-Einheit (IOU) ............................10.2.5 Anschluss elektrischer Einheiten ..........................10.3 Anschluss von Impulsgeber- und Sicherheitsmodulen ....................10.4 Anschluss der Impulsgeber ................................ 10.5 Anschluss von Zubehör ................................Inbetriebnahme ..................................11.1 Einstellungen und Auswahl spezieller Betriebsfunktionen ..................... 11.2 Es gibt 3 verschiedene Lernfunktionen.
1 Anweisungen für sicheren Betrieb Anweisungen für sicheren Betrieb • Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch zur Verfügung gestellten Informationen kann zu Verletzungen oder einer Beschädigung der Ausrüstung führen. • Um das Verletzungsrisiko für Personen zu vermeiden, nutzen Sie den Antrieb nur für Personentüren. •...
Der EM PSL150-T ist ein Antrieb für automatische Schiebetüren, der den Zugang zu Gebäuden und innerhalb von Gebäuden erleichtern soll. Der EM PSL150-T ist für die Montage an Wänden oder Trägern konstruiert worden. Der Antrieb ist leicht zu montieren und eignet sich für eine Vielzahl unterschiedlicher Türausführungen, egal ob es sich um eine Neuanlage oder um einen Umbau handelt.
2 Wichtige Informationen Störung des Empfangs elektronischer Geräte Diese Ausstattung erfüllt bei Montage gemäß Montage- und Servicehandbuch die europäische EMV-Richtlinie. Diese Ausstattung erzeugt und verwendet möglicherweise hochfrequente Energie (im Radiofre- quenzband) und kann bei unkorrekter Montage oder Verwendung eine Störung des Rundfunk- und Fernsehempfangs oder anderer Hochfrequenzanlagen verursachen.
Für Niedrigenergie-Bewegung: 75 kg/Türblatt Lichte Öffnungsbreite: Beidseitig öffnend: EM PSL150-T-2: 1720 3.100 mm Einseitig öffnend: EM PSL150-T-R/L: 1000-4000 mm Öffnungs- und Schließge- variabel bis zu ca. 1,4 m/s (EM PSL150-T-2) schwindigkeit: Offenhaltezeit: 0-60 s Umgebungstemperatur: -20 ℃ bis +50 ℃ Relative Luftfeuchtigkeit Max.
3 Technische Daten Klassifizierung nach DIN 18650-1 Klassifizierung nach DIN 18650-1 Ziffer 1 Ziffer 2 Ziffer 3 Ziffer 4 Ziffer 5 Ziffer 6 Ziffer 7 Ziffer 8 1,2,3 1,2,4 Typ des Antriebs, Ziffer 1. Schiebetürantrieb Lebensdauer des Antriebs, Ziffer 2. 1.000.000 Testzyklen bei 4.000 Zyklen/Tag Typ des Türblatts, Ziffer 3.
Maßnahmen ein. Notausgangs-Funktion Der EM PSL150-T kann mit einem Notmodul kombiniert werden, welches die Tür bei Stromausfall automatisch öffnet oder schließt. Er kann auch mit einer Brandmeldeanlage oder einem Rauch- schalter verbunden werden. Der Antrieb kann zur Fluchtwegfreigabe auch mit einem Break-Out- Beschlag ausgestattet werden.
5 Modelle Modelle Zwei Hauptmodelle sind verfügbar: • EM PSL150-T-2; für zweiflügelige Türen, bestehend aus zwei Paaren Türblättern, die auseinander gleiten, um eine Türöffnung zu bilden. • EM PSL150-T-1; für einflügelige Türen mit einem Paar beweglicher Türblätter. EM PSL150-T-2 (zweiflügelig) EM PSL150-T-1 (einflügelige Tür, rechts öffnend)
8 Vor der Montage Vor der Montage Allgemeine Tipps / Sicherheitsvorkehrungen Unter allen Umständen muss zum Vermeiden von Verletzungen während dieser Arbeit der Bereich von Fußgängerverkehr freigehalten und die Stromzufuhr unterbrochen werden. • Nach dem Bohren müssen scharfkantige Kabeldurchlässe entgratet werden, um eine Beschädi- gung der Kabel zu vermeiden.
9 Montage der mechanischen Teile Montage der mechanischen Teile Kontrolle Prüfen Sie, ob das Befestigungsmaterial und der obere Teil des Türblattes über die notwendigen Verstärkungen verfügen und ob der Boden eben und glatt ist. Der Träger bzw. die Wand für die Befestigung des Trägers muss flach und glatt sein. Bei Unebenheiten verwenden Sie zum Ausgleichen Entrematic Group-Montageabstandshalter unter dem Träger.
9 Montage der mechanischen Teile Installationsbeispiele als Hilfe bei der Montage Hinweis: Lesen Sie in den lokalen Baubestimmungen des Landes nach, wie groß die zulässige Mindestöffnungsbreite ist, die eingehalten werden muss. Empfohlene Montage (EM PS) Um das Scherrisiko für Finger zu reduzieren, wird das Seitenprofil als Türanschlag beim Schließen und die Dichtung zwischen Türblatt (1) und festem Seitenteil (2) verwendet.
9 Montage der mechanischen Teile Die zwischen sekundärer Schließkante (4) und umgebenden feststehenden Teilen (5) gemessenen Sicherheitsabstände werden in den Abbildungen unten gezeigt. Wenn der Abstand zwischen Tür und Wand/Seitenteil 100 mm oder weniger beträgt, müssen zwischen Tür und Gegenseite bei voll geöffneter Tür mindestens 200 mm liegen. Sicherheitsdistanz für Kopf.
9 Montage der mechanischen Teile Verkleidung montieren/abnehmen, Standard-Verkleidungsverriegelung Verkleidung öffnen Sichern und Entsichern der Abdeckung Die geöffnete Verkleidung sichern und entsichern, wie unten gezeigt. Ausgabe vom 2016-03-14 1011076-EMDE-1.0...
9 Montage der mechanischen Teile Verkleidung schließen Neue Arretierung der Abdeckung In den Abbildungen oben ist die alte Arretierung der Abdeckung zu sehen. Die Abbildung unten zeigt die neue Arretierung und ihre Befestigung. 1011076-EMDE-1.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
9 Montage der mechanischen Teile Verkleidung montieren/abnehmen, optionale Verkleidungsverriegelung Verkleidung öffnen Ausgabe vom 2016-03-14 1011076-EMDE-1.0...
Seite 21
9 Montage der mechanischen Teile Verkleidung schließen 1011076-EMDE-1.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
9 Montage der mechanischen Teile Montage der Türblattbefestigung über dem Türblatt (Rahmentüren anderer Hersteller) Bei Entrematic Group Türen sind die Türblattbefestigungen und Türhalterungen ab Werk montiert. Weiter mit Seite 23. a Schneiden Sie, falls erforderlich, das Türblattadapterprofil (1) auf die entsprechende Türblatt- breite zu.
9 Montage der mechanischen Teile Montage des Trägers Markieren und Befestigen Die Installationshöhe vom höchsten Punkt des fertigen Bodenbelags aus bestimmen: a Die Höhe des Türblatts einschließlich Türblattbefestigung messen.. b 108 mm oder 113 mmhinzufügen, wenn Panikbeschlag PSB mit 8 mm Oberflächenschwelle / Bodenführungsschiene montiert wird.
9 Montage der mechanischen Teile Das sekundäre Profil an der langsam laufenden Tür montieren. a Die Rollenhalterungen (1) entfernen. b Alle Schrauben (2) am sekundären Profil (3) lösen, sodass die Stange (4) lose ist. c Die Stange (4) in die Türblatthalterung der langsam laufenden Tür schieben, bis das Rohr (5) die Tür berührt.
9 Montage der mechanischen Teile Montage der Türhalterungen am Türblattadapter (Rahmentüren anderer Hersteller) 9.8.1 Langsam laufendes Türblatt a Die Feststellschraube für die Höheneinstellung (1) und den Exzenter für die Höheneinstellung (2) entfernen. Die Rollenhalterung (4) von der Türblatthalterung (3) entfernen. Höheneinstellung Be- festigungsschraube Exzenter für Höhenein-...
9 Montage der mechanischen Teile b Die Türblatthalterung (3a) im Abstand A von der Hinterkante des Türblattes (6) befestigen, siehe Abbildung unten. Hinweis: Wenn eine Verriegelung montiert werden soll, ist Abstand B erforderlich. Weitere In- formationen zur Installation einer Verriegelung siehe Verriegelung montieren auf Seite 104. Zweiflügelige Tür: Die Halterung (3b) am schnell laufenden Türblatt im Abstand B von der geschätzten Mittellinie zwischen den Türen befestigen.
9 Montage der mechanischen Teile Einhängen und Montieren der langsam laufenden Türblätter a Die Feststellschraube für die Höheneinstellung (1) und den Exzenter für die Höheneinstellung (2) von den Rollenhalterungen (3) lösen und entfernen. Hinweis: Die Entgleisungsvorrichtungen müssen an den Rollenhalterungen (3) arretiert sein. Siehe Sei27te .
9 Montage der mechanischen Teile 9.10 Die Höhe der langsam laufenden Türblätter einstellen Die Höhenposition der Tür kann durch Drehen des Exzenters für die Höheneinstellung (2) um +/- 8 mm justiert werden. a Eine Markierung am Exzenter zeigt an, auf welche Höhe (in mm) die Tür eingestellt ist. Hinweis: Die Abbildung unten zeigt einen auf Null gestellten Exzenter.
9 Montage der mechanischen Teile 9.11 Montage des Teleskopdrahtes Draht zuschneiden a Den Abstand D zwischen der äußersten Position der beiden Drahtumlenkrollen (1) messen. b Die Gesamtlänge L des Drahtes (2) nach der Formel unten berechnen. c Den Draht (2) auf die Gesamtlänge L zuschneiden. L = Gesamtlänge Draht Umlenkrolle L = D x 2 + 400 mm...
Seite 31
9 Montage der mechanischen Teile b Kontrollieren, dass der Draht (2) nicht verdreht ist oder sich verfangen hat. Draht c Erst die Mutter (5) und dann die Drahtsicherungsschraube (6) innen in der Torx-Schraube festziehen. 10-20 Mutter Drahtsicherungsschraube Schraube d Nach Spannen der Drahtsicherungsschraube (6) die Mutter (5) lösen. 1011076-EMDE-1.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
Seite 32
9 Montage der mechanischen Teile e Bei geschlossenen Türen die Drahthalterung im C-Profil zentriert über dem langsam laufenden Türblatt montieren und die Schrauben (7) mit einem Drehmoment von 10 Nm festziehen. Hinweis: Wenn ein Teil des Steuerungssystems der Drahthalterung im Weg ist, die Komponenten versetzen und mit dem beiliegenden Verlängerungskabel anschließen.
9 Montage der mechanischen Teile 9.12 Die schnell laufenden Türblätter montieren a Alle Exzenter an den schnell fahrenden Türen in der Höhe justieren. Alle Exzenter an den schnell laufenden Türen müssen auf den gleichen Wert eingestellt werden und den langsam fahrenden Türen entsprechen.
9 Montage der mechanischen Teile 9.13 Montage der Entrematic Group-Bodenführungen (Rahmentüren anderer Hersteller) Die Bodenführungen können nach der Montage um ±4 mm in Tiefenrichtung eingestellt werden; verwenden Sie hierfür den exzentrischen Zapfen unter dem Plastikklotz. Hinweis: Stellen Sie vor Montage der Bodenführung sicher, dass der Plastikklotz sich in mittlerer Position befindet, damit der komplette Einstellungsbereich (±4 mm) genutzt werden kann.
Seite 35
9 Montage der mechanischen Teile e Zeichnen, bohren und dübeln Sie die drei Löcher, und befestigen Sie die Bodenführung. AAA707 ± 4 mm ± 1 , Plastikklotz Exzentrischer Zapfen Türführungsschiene Sicherungsschraube Langsam laufendes Türblatt Schnell laufendes Türblatt Kontrollieren, dass die Tür ohne Reibung frei über die Bodenführung läuft. g Wenn eine Bürstendichtung an der Unterkante des Türblattes verwendet wird, darf sie nur leicht den Boden berühren.
9 Montage der mechanischen Teile 9.14 Tiefeneinstellung der Türblätter a Der Abstand Azwischen Oberkante des Türblatts und festem Seitenteil und der Abstand Bzwi- schen den Türblättern wird durch Lösen der beiden Schrauben eingestellt, die die Türblatthal- terung (1) mit der Türblattbefestigung (2) verbinden. b Das Türblatt bzw.
9 Montage der mechanischen Teile e Der Abstand C muss gleich dem Abstand A und Abstand D gleich B. Bei Verwendung von EM FGB oder GS mit Türblättern anderer Hersteller kann der Abstand C ± 4 mm mit der Exzenter- mutter an der Bodenführung eingestellt werden und der Abstand D ±...
9 Montage der mechanischen Teile 9.15 Das schnell laufende Türblatt mit dem langsam laufenden Türblatt koppeln a Den oberen Teil der Zahnriemenhalterung (1) vom Tragrollenbeschlag (2) entfernen. Oberer Teil der Zahnriemenhalte- rung Rollenhalter b Bringen Sie beide Türblätter in geschlossene Position. c Am Draht (3) auf Höhe der Feststellschraube für die Höheneinstellung (4) des schnell laufenden Türblatts eine Markierung anbringen.
Seite 39
9 Montage der mechanischen Teile d Das schnell laufende Türblatt beiseite schieben, ohne die Position des langsam fahrenden Tür- blatts zu verändern. Den Drahtmitnehmer (5) mittig über der Markierung am oberen Draht (3) an dem unteren Draht (3) befestigen. Die Markierung ist durch den Schlitz in der Halterung erkennbar, siehe Abbildung unten.
Seite 40
9 Montage der mechanischen Teile Für zweiflügelige und links öffnende Einzeltüren: • Den oberen Teil der Zahnriemenhalterung (1) am unteren Teil der Zahnriemenhalterung (7) befestigen. Dieser befindet sich an der Rollenhalterung (2) an der Vorderkante. Hinweis: Bei zweiflügeligen Türen den rechten Riemenhalterungswinkel (6) um 180° drehen. Der rechte Riemenhalterungswinkel muss den oberen Riemen erfassen.
Seite 41
9 Montage der mechanischen Teile Die Höhenverstellschrauben (8) und die Tiefenverstellschrauben (9) entfernen. Höhenverstellschraube Tiefenverstellschraube Die Höhe und Tiefe der Zahnriemenhalterung relativ zum Draht einstellen. k Die Höhenverstellschrauben (8) und die Tiefenverstellschrauben (9) an der Zahnriemenhalterung festziehen. Die Tür in die offene Position bringen. Kontrollieren Sie, dass der Drahtmitnehmer beim Bewegen der Tür nicht am Draht zieht.
9 Montage der mechanischen Teile 9.16 Türanschlag montieren a Schieben Sie die Türblätter von Hand in die gewünschte Öffnungsposition. b Für EM Automatiktürsysteme kann das Türblatt voll geöffnet bleiben. Bei einseitig öffnenden Türen kann die Schergefahr für Finger reduziert werden, indem ein Zargenseitenteil als Türanschlag bei geschlossener Position verwendet wird.
Seite 43
9 Montage der mechanischen Teile Wenn sich die Türen in geöffneter Position ausrichten sollen: • Den L-Winkel (6) am vorhandenen Türanschlag (1) im Träger montieren. Türanschlag Befestigungsschraube des Türanschlags L-Winkel Wenn keine Ausrichtung der Türen erforderlich ist: • Den zusätzlichen Türanschlag (1) am sekundären Laufbahnprofil montieren, um den erfor- derlichen Fingerschutz zu gewährleisten, siehe Seite 16.
9 Montage der mechanischen Teile 9.17 Installation von Komponenten und elektrische Verdrahtung a An der linken Seite des Antriebs beginnen. Netzanschluss und Netzteil lösen und zur Seite schieben, bis der Abstand von der linken Seite des Trägers bis zur linken Seite des Netzteils 65 mm beträgt.
Seite 45
9 Montage der mechanischen Teile c Die Antriebseinheit so montieren, dass die Ausgangswelle 350 mm Abstand zur linken Seite des Trägers hat. Die Schrauben (5) mit einem Drehmoment von 10 Nm anziehen. Beginnen Sie mit der rechten Schraube und stellen Sie sicher, dass die Antriebseinheit im Träger fixiert ist.
9 Montage der mechanischen Teile 9.18 Montage der Spannrollen-Baugruppe a Die Muttern (1) am Riemenspanner mit der Hand festziehen. Keine Lücke zwischen Mutter (1), Unterlegscheibe (2), Schraube (3) und Spannrahmen (4). Top view Mutter Unterlegscheibe Schraube Spannrahmen b Ausgangsstellung der Einstellschraube (6). Einstellschraube c Den Riemenspanner mit den Muttern (1) in das C-Profil (5) setzen.
9 Montage der mechanischen Teile 9.19 Platzierung der Zahnriemenhalterung Für zweiflügelige und links öffnende Einzeltüren Die obere Zahnriemenhalterung muss an der Rollenhalterung an der Vorderkante der rechten Tür angebracht werden. Die untere Zahnriemenhalterung muss an der Rollenhalterung an der Vorderkante der linken Tür angebracht werden.
9 Montage der mechanischen Teile 9.20 Anbringen des Zahnriemenbeschlags a Der Zahnriemen (1) wird separat geliefert und ist bereits auf die richtige Länge zugeschnitten. Den Riemen (1) um die Riemenscheibe (2) der Antriebseinheit und um die Umlenkrolle (3) führen. b Bei zweiflügeligen und rechts öffnenden einflügeligen Türen werden die Riemenenden mit der Riemenklemme (4) am oberen Teil des Riemens verbunden.
9 Montage der mechanischen Teile 9.21 Prüfen und Einstellen der Zahnriemenspannung Sollte die Zahnriemenspannung einmal korrigiert werden müssen, gehen Sie wie folgt vor: a Befestigungsschraube (1) in der Mitte der Umlenkrolle (5) lösen, ohne sie ganz herauszudrehen. b Die Einstellschraube (2) in ihre äußerste Position drehen. c Die Halteschrauben (4) der Umlenkrolle lösen.
9 Montage der mechanischen Teile 9.22 Zweiflügelige Antriebe a Die Türen in voll geschlossene Position bringen. Sicherstellen, dass die Hinterkante der Türen mit dem Seitenteil ausgerichtet ist. b Die Riemenklemme (4) zentriert über der unteren Zahnriemenhalterung (5) einrasten lassen. c Die zentrierte Riemenklemme (4) einrasten lassen. d Die Türblätter auf korrekte Zentrierung in komplett geschlossener und geöffneter Position kontrollieren.
9 Montage der mechanischen Teile 9.23 Die Kabel verlegen und die Kabelhalterungen aus Kunststoff anbringen, siehe Abbildungen unten. Kabelhalter Kabelhalter 1011076-EMDE-1.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
9 Montage der mechanischen Teile 9.24 Riemenspanner anbringen Die Riemenspannfeder zwischen dem achten und neunten Riemenzahn auf beiden Seiten der un- teren Zahnriemenhalterung anbringen. Wenn zwei Riemenspannfedern benötigt werden, die zweite Riemenspannfeder in gleicher Weise unter der oberen Zahnriemenhalterung einsetzen. Hinweis: Bei Bedarf werden die Antriebe mit Riemenspannfedern geliefert.
9 Montage der mechanischen Teile 9.25 Befestigung des Produktetiketts Bringen Sie das lokale Produktetikett nach korrekter Montage und Einstellung im unteren Teil der Antriebsverkleidung auf der rechten Seite an. XXXXXXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXX Service XXX XXX XXX ID No. Year 1011076-EMDE-1.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
10 Elektroanschlüsse Elektroanschlüsse Hinweis: Während jeglicher Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen müssen Netzstromzufuhr und das elektrische Notmodul von der Steuerung getrennt werden.. • Verlegen Sie den elektrischen Schalter so, dass er in der Nähe des Antriebs einfach zugänglich ist. Wird bei der Installation ein Netzstecker verwendet, muss eine Steckdose in der Nähe des Antriebs einfach zugänglich sein.
10 Elektroanschlüsse Der Netzanschluss (5) muss bis zum Abschluss der Verkabelung isoliert bleiben. Anschließend mit dem Netz- teil (6) verbinden. Verbindungskabel Netzteil 10.2 Elektrische Module 10.2.1 Netzteil(PSU 75/PSU 150) Es sind zwei verschiedene Netzteile mit 75 W oder 150 W erhältlich. PSU 75 PSU 150 10.2.2...
10 Elektroanschlüsse 10.2.3 Hauptsteuereinheit (MCU/MCU-ER) Die Hauptsteuereinheit besitzt Anschlüsse für Stromversorgung, Antriebseinheit, Programmwahl- schalter, Impulsgeber, elektromechanische Verriegelung und Batterien. Zur Funktionsauswahl, für Einstellungen und zur Fehlerbeseitigung dient eine Monteurschnittstelle mit einem zweistelligen Display und vier Tasten. Siehe Seite 64 für Details. Die Hauptsteuerung ist in zwei verschiedenen Versionen erhältlich.
10 Elektroanschlüsse I/0-Einheit (IOU) Für Zusatzfunktionen wie • Schließ- oder Raubüberfall-Impuls • Schwesternimpuls • OPEN / CLOSE Impuls • Notöffnungsimpuls (Feuerwehröffnung) • bistabile Verriegelung • Stangenverriegelung • Anschluss eines optionalen Programmwahlschalters • Impuls von Brandmeldeanlage • Nachhaltigkeitsfunktion aus • Relaisausgang für externe Fehler- oder Statusanzeige, maximal 15 W, 42 V AC / 30 V DC (SELV), nur ohmsche Last •...
10 Elektroanschlüsse 10.2.5 Anschluss elektrischer Einheiten Ausgabe vom 2016-03-14 1011076-EMDE-1.0...
Seite 59
Battery wake up Sustainable drive mode OFF Emergency open Open/Close impulse/Interlock OFF 10 Elektroanschlüsse Nurse impulse/LDE down Close impulse/LDE up MCU/MCU-ER Lock delay LD belt lock only Schloßverzögerung nur beim Zahnriemenschloß LD Lock Verriegelung (+) Lock (+) Verriegelung (+) 24 V DC (+) 24 V DC Inner impulse Innenimpuls...
10 Elektroanschlüsse 10.3 Anschluss von Impulsgeber- und Sicherheitsmodulen Montage und Einstellungen siehe Sensorhandbücher. Schutzeinrichtung gemäß EN 12978. * EMSC32-M * EMSC53-M EMSA11 EMSA51 *EMSC31-E *EMSC53-E EMSA12 *EMSC31-M 0 1 C 1 2 3 4 5 NO NC A I G F B E C H A F G J C E B H A I G F B E C H A F G J C E B H...
10 Elektroanschlüsse 10.4 Anschluss der Impulsgeber * SBK-111 * EMSP56-M * EMSP32-M EMSP31 NPN/R (NO) NPN/N (NC) Blaue Blaue Manschette Man- schette Rote Rote Man- Man- schette schette A B C A A B C A B C D C I G B I G F B E C H 8 8 14 / 11...
10 Elektroanschlüsse 10.5 Anschluss von Zubehör Ver- Ver- Sekundärer innerer Impuls Über- Brandmelderim- riegel- riegel- Notöffnung wachung puls Wiederholte Schließung im Brandfall Neue Ver- sion (Not- EMSC31-E EMSC53-E fallöffnung im Brandfall) Alte Version [nicht ver- Ausgangsstrom riegelnder Schalter] Relaisaus- gang E J A B C F N G I A F J B A G C D E F J H M...
11 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Start und Einstellung müssen bei installiertem Antrieb in der unten stehenden Reihenfolge ausge- führt werden. a Stecken Sie den Netzstecker in die Steuereinheit. b Ehe Sie Anschlüsse an den Klemmen vornehmen, die Lerntaste zwei Sekunden gedrückt halten. Die Lerntaste loslassen, sobald auf dem Display ein „L“...
11 Inbetriebnahme 11.1 Einstellungen und Auswahl spezieller Betriebsfunktionen Die Hauptsteuereinheit verfügt über ein zweistelliges Display zur Anzeige von Buchstaben bzw. Ziffern. Rechts vom Display befinden sich vier Tasten. Das Display kann vier verschiedene Modi anzeigen: a Parametermodus: Im Parametermodus zeigt das Display Parameter von 00 bis C6 an. Ein Para- meter kontrolliert unterschiedliche Funktionsaspekte der Steuerung.
Seite 65
11 Inbetriebnahme Die Finger könnten von der Zahnriemenhalterung erfasst werden. Stellen Sie die Tür mit Programmwahlschalter (OMS) auf OPEN bevor Sie Einstellungen an der Steuerung vornehmen! Aktiver Fehler E1 = blinkender Buchstabe E, gefolgt von einer Ziffer, zeigt einen aktiven Fehler (1-9) an. Die Ziffer bezeichnet den Haupttyp des Fehlers.
11 Inbetriebnahme 11.2 Es gibt 3 verschiedene Lernfunktionen. 1 Drücken Sie die Lern/Exit-Taste länger als eine und kürzer als zwei Sekunden, dann wird jedes angeschlossene Elektronikmodul erkannt. 2 Die Lernen/Exit-Taste länger als zwei Sekunden gedrückt halten. Auf dem Display blinkt ein „L“.
11 Inbetriebnahme 11.3 Display testen und Parameter konfigurieren a Wenn das Display „on“ zeigt, die Auswahltaste drücken. Die beiden Displayfenster zeigen ein rotierendes Testmuster. b Vergewissern Sie sich, dass alle sieben Segmente in den beiden Anzeigefenstern während des Tests aufleuchten. Ist dies nicht der Fall, besteht wegen des defekten Displays die Gefahr von Ablesefehlern.
11 Inbetriebnahme Anzeige Zei- Anzeige Zei- Anzeige Zei- Anzeige Zei- Anzeige Zei- chen chen chen chen chen 11.4 Statusanzeige auf dem Display Die Statusanzeige durch Parametereinstellung 5E = 01 auswählen. Das Display zeigt die verschiedenen aktiven Impulse an. Die Statusanzeige beginnt mit St für Status. Es folgen eine oder mehrere Ziffern.
11 Inbetriebnahme 11.5 Konfigurationsparameter (sortiert nach Funktion) Hinweis: Auf einige der unten genannten Parameter ist in Abhängigkeit von den installierten Op- tionen der Zugriff nicht möglich. Weitere Erklärungen zu den Parametern unten siehe Seite 74. FUNKTION-Parameter Param. Beschreibung Bereich MCU 5B Funktion "Raubüberfall".
Seite 70
11 Inbetriebnahme FAHR-Parameter Param. Beschreibung Bereich MCU-ER Motorkonfiguration Fluchtweg 1-Motor (01) / 2-Motor (02) 01-02 MCU 15 Automatikprogramm. Sanft (01) bis max. Leistung (05) 01-05 MCU 49 max. Öffnungskraft 02-19 N x10 MCU 50 max. Schließkraft 02-19 N x10 MCU 64 Netzteiltyp.
Seite 71
11 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Param. Beschreibung Bereich OMS B0 Programmschalter Variant, OMS-1. 01-04 3 Tasten bei EXIT (01) / 3 Tasten bei AUTO (02) / 4 Tasten (03) / 5 Tasten (04) OMS B1 Programmschalter OMS-1 Tastensperre. Aus (00) / Zwei Sek. gedrückt 00-02 halten (01) / Viermal drücken(02) OMS B2...
Seite 72
11 Inbetriebnahme Parameter der ELEKTROMECHANISCHEN VERRIEGELUNG Param. Beschreibung Bereich MCU 05 Schlosskonfiguration (Hauptsteuerung). Keine Verriegelung (00) / LDP 00-05 (01) / LD (02) / LDP Niedrigenergie (03) / LD Niedrigenergie (04) / Wird nicht verwendet (05) MCU 06 Schlossfreigabe/-entlastung. OFF (00) / ON (01) 00-01 MCU 42 Verriegelung bleibt bei Stopp aktiv.
Seite 73
11 Inbetriebnahme GESCHWINDIGKEIT-Parameter Param. Beschreibung Bereich MCU 00 hohe Öffnungsgeschwindigkeit 10-70 cm/sec MCU 01 Low Speed 05-70 cm/sec MCU 02 hohe Schließgeschwindigkeit 10-70 cm/sec POSITION-Parameter Param. Beschreibung Bereich MCU 5C Apothekenöffnung 1 Position 00-99 cm. MCU 5D Apothekenöffnung 2 Position 00-99 cm.
11 Inbetriebnahme 11.6 Beschreibung der Parameter Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung hohe Öffnungsgeschwindigkeit Legt die maximale Öffnungsgeschwindigkeit fest. Einheit cm/s. Low Speed Der Langsamlauf passt sich für optimalen Betrieb an, wenn dieser Parameter auf Maximum gesetzt wird. Je nach Vorschrif- ten oder Anforderungen der jeweiligen Installation können die Werte für niedrige Geschwindigkeit sowie Langsamlauf für Öffnen bzw.
Seite 75
11 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Presenceimpulsüberwachung EN 16005 oder DIN 18650 verlangen, dass in Fluchtwegen die Überwachung des Anwesenheitsimpulses aktiviert ist, falls die Tür sich schneller bewegt, als bei Einstellung gemäß PRA-0004. Keine Überwachung des Anwesen- Wird auf "00" gesetzt, wenn keine Überwachung der Anwe- heitsimpulses senheitsimpuls-Sensoren erforderlich ist oder keine Anwe- senheitssensoren installiert sind.
Seite 76
11 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Haltekraft Einstellung der Kraft, mit der die Tür in geschlossener Position gehalten wird (ND Motor max. 30 N, HD und DD Motor max. 60 N). Einheit N. Automatiksprogramm 01-05 Leistungseinstellung. Legt fest, wie schnell oder langsam die Tür beschleunigt oder abbremst.
Seite 77
11 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Schleusensperrzeit Der Parameter kontrolliert die Zeit, in der die Schleusenfunk- tion gültig ist. Nur aktiv, wenn Parameter „Schleusenfunktion“ 6A = 01. Die Arbeitsweise der Schleusenfunktion ist auf Seite 93 be- schrieben. Wird die Zeit auf 00 gesetzt, ist die Schleusenfunktion immer aktiv.
Seite 78
11 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Sensortyp Die Art der Überwachung für die kombinierten Sensoren wählen. Wählen Sie zwischen einadriger (00) oder zweiadri- ger (01) Überwachung. Einadrige Überwachung Einadrig überwachte Kombisensoren besitzen nur einen Te- steingang für die Überwachung von Anwesenheits- und Im- pulsfeld.
11 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Battery Wake-up Der Parameter bestimmt die Reaktion der Tür auf einen Schlüsselimpuls oder Batterieeinschaltung im Betriebsmodus OFF ohne Netzstromversorgung. Der Parameter „Emergency Action In OFF Mode“ (37) muss ebenfalls auf Aus (00) gesetzt werden.
Seite 80
11 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung C-Switch Aktivierungsstrecke Der C-Schalter ist ein offener Kollektor-Ausgang. Der Wert dieses Parameters entscheidet, wie weit sich ein Türblatt aus der geschlossenen Position wegbewegen kann, ehe der Status des C-Schalters wechselt. Einheit dm. max.
Seite 81
11 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Strecke Langsamlauf beim Öffnen Kriechgeschwindigkeitsstrecke beim Öffnen. Einheit cm. langsame Schließgeschwindigkeit Kriechgeschwindigkeitsstrecke beim Schließen. Einheit cm. Position Offen: Öffnungsbreite eines Türblatts. Der Parameter muss automa- tisch durch einen Lernzyklus eingestellt werden. Einheit dm. Funktion "Raubüberfall"...
11 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Teilgeschlossene Position Teilgeschlossene Position (Automatische Lüftung) lässt sich durch Auswahl von „Teilöffnungsfunktion“ (62) Geschlossen (01) erreichen. Für ein Türblatt der Tür kann eine Lüftungspo- sition festgelegt werden, die zwischen 0 und 30 cm von der geschlossenen Position entfernt liegt.
Seite 83
11 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Schleusenfunktion Zwischenverbindungskabel oder Input/Output-Einheit erfor- derlich. Antriebe untereinander verbunden MCU-1 MCU-2 Maximale Kabellänge 500 m. Bei Längen über 30 m ein STP/FTP- (straight-through shielded twisted pair) Kabel ver- wenden, siehe Seite 93 Schleusenfunktion. Synchronisierungsfunktion Verbindungskabel erforderlich.
Seite 84
11 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung MCU-OMS Gruppe 01-10 Dieser Parameter bildet Gruppen aus MCUs und OMS. Einhei- ten mit dem gleichen Wert gehören der gleichen Gruppe an. Einheiten der gleichen Gruppe kommunizieren miteinander. Parameter für die Motorsteuerung Parametername Wert Beschreibung...
Seite 85
11 Inbetriebnahme Parameter I/O-Platine Parametername Wert Beschreibung Funktionsauswahl IOU-TB:3 Keine Funktion Schwestern-Funktion In den Betriebsmodi EXIT, AUTO und TEILÖFFNUNG führt die Tür eine Teilöffnung aus. LDE entriegelt Stangenverriegelung. Eingang für die Entriegelung der LDE. Schleusenfunktion aus Bei der Konfiguration für Schleusenbetrieb auch den Parame- ter 6A = 01 einstellen Funktionsauswahl IOU-TB:4 Keine Funktion...
11 Inbetriebnahme Parameter I/O-Platine Parametername Wert Beschreibung NOT-AUF-Impuls-Konfiguration Konfiguriert den Taster für die Notfallöffnung im Brandfall. Normalerweise geöffnet Normalerweise geschlossen Programmschalterfunktion Schalter / Zeitschaltuhr / Relais / alter Programmwahlschalter (fünfadrig). Schlosskonfiguration LDB = stromlos offen und bistabil, LDE = Stangenverriegelung. Keine Verriegelung Keine Verriegelung Bistabile Verriegelung...
Seite 87
11 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung Programmschalter Variant, OMS-1 Europa = 5 Tasten (04). 3 Tasten bei EXIT 3 Tasten mit AUTO 4 Tasten 5 Tasten Programwahlschalter Tastensperre, Viermal drücken = OMS-1 Die vom Antrieb automatisch konfigurierten Parameter werden nach Änderung durch die MMI gesperrt. Diese Para- meter werden bei einem neuen Lernzyklus nicht geändert.
Seite 88
11 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung Den Terminal-Modus des Programm- 00-02 schalters OMS-1 wählen Die Tasten am Programmschalter OMS sind deaktiviert OMS-1 passt sich dem Systembe- triebsmodus an OMS-1 legt den Betriebsmodus fest Service-LED blinkt orange. Self-Service-Anzeige am Programmschalter. Programmschalter Variant, OMS-2 Europa = 5 Tasten (04).
Seite 89
11 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung Den Anzeigemodus des Programm- 00-01 Im lokalen Modus zeigt der Programmschalter OMS die schalters OMS-2 festlegen. letzte am OMS vorgenommene Einstellung an. Im Modus Betriebssystem zeigt der OMS die Betriebseinstel- lung des Antriebs. Die Anzeige erfolgt mit einem Blinken alle 5 Sekunden.
12 Schilder Schilder XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX ART. NO. DESIGNATION TYPE XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XX PROJECT/SERIAL NO. YEAR+WEEK TEMPERATURE XXXXXXX XXXX XX/XX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXX LOAD Service XXX XXX XXX XXXXXXX PROD. ORDER No entry ID No. Year xxxxxxx SÜD xxxxxxx 1002 Keep clear...
13 Zubehör Zubehör 13.1 Antriebe untereinander verbunden 13.1.1 Verbindungskabel Das Verbindungskabel dient dazu, mehrere Antriebe im Schleusenbetrieb oder zur Synchronisierung mit einem oder mehreren Programmwahlschaltern (OMS) zu kontrollieren. Die Kommunikation der Antriebe miteinander wird durch Anschluss eines Verbindungskabels zwischen den Antrieben ermöglicht. Kabelanschluss: Pin 1 zu Pin 1 ..
13 Zubehör MCU-1 MCU-2 13.1.2 Hardwarekonfiguration für eine Verbindung Beim Anschluss von mehr als zwei Einheiten (MCU bzw. Programmwahlschalter (OMS)) am externen Bus müssen nur die beiden Abschlusseinheiten abgeschlossen werden. Hierzu muss der Jumper JMP aus der/den mittlere(n) MCU(s) entfernt werden. Mit dem Entfernen des Jumpers wird der Abschluss aufgehoben.
13 Zubehör 13.2 Interlock Wenn Antriebe im Schleusenbetrieb arbeiten, kann sich immer nur eine Tür öffnen. Ehe sich die andere Tür öffnen kann, muss sich die offene Tür erst wieder schließen. Beispiel: Anfangs sind beide Türen geschlossen. Wenn Tür 1 einen Impuls erhält, öffnet sie sich. Erhält Tür 2 ebenfalls einen Impuls, während Tür 1 noch nicht geschlossen ist, bleibt Tür 2 geschlossen.
13 Zubehör OMS-2 kontrolliert MCU-2. a Folgen Sie den Anweisungen in Kapitel 92 auf Seite 13.1.3. MCU-1 MCU-2 6A = 01 Schleusenfunktion 6A = 01 Schleusenfunktion Diese Funktion bei Bedarf einstellen: 6F = 02 Gruppe für MCU-2. OMS-2 und MCU-2 sind jetzt zu einer Gruppe zusammengefasst.
13 Zubehör 13.4 Programmschalter (OMS) 13.4.1 Typen Für den Programmwahlschalter Basic gibt es eine Reihe von Alternativen. • Eine flache Version, BxH 40x80 mm. • Zwei quadratische Versionen, BxH 80x80 oder 55x55 mm. • PS-6, ein 2-adriger analoger Programmwahlschalter ist mit der MCU verbunden. Die Programmwahlschalter (OMS) können bündig in Profilen oder Verteilerdosen montiert werden.
13 Zubehör 13.4.2 Konfiguration der Programmschalter Es können ein oder zwei Programmwahlschalter verwendet werden. Beim Anschluss eines Pro- grammschalters an einer MCU erhält dieser Programmschalter (OMS-1) die Parameter B0 - B6 in der Haupt-MCU zugewiesen. Soll ein zweiter Programmschalter (OMS-2) angeschlossen werden, muss der Jumper getrennt werden, siehe Abbildung.
13 Zubehör 13.4.3 Programmschalter (OMS) Funktionalität Überprüfen Sie vor Konfiguration des Programmwahlschalters (OMS), wie die miteinander verbun- denen Einheiten installiert werden müssen. Siehe Abschnitt 13.1.1 auf Seite 91. Die Programmierung aller Funktionen erfolgt über die Schnittstelle an der Haupt-MCU-1. Man unterscheidet drei verschiedene Hauptkonfigurationsarten für MCUs und OMS. Es gibt jedoch zahlreiche Wahlmöglichkeiten und mögliche Kombinationen, von denen einige unten aufgeführt sind.
Seite 98
13 Zubehör Einzelsteuerung mit I/O-Einheit-Übersteuerung Eine MCU mit I/O-Einheit und einem Programmschalter-OMS. Der Programmschalter-OMS kontrolliert die MCU, wenn sich die I/O- Einheit im AUTO-Modus befindet. AUTO not AUTO Wenn sich die I/O-Einheit nicht im AUTO-Modus befindet, kontrolliert die I/O-Einheit die MCU und der OMS zeigt den aktuellen Betriebs- modus an.
Seite 99
13 Zubehör CM-No. Done Date 12-586 SEJOB Bedienung des Programmschalters (OMS) Die verschiedenen Betriebsmodi werden durch Drücken auf die Tasten mit dem Symbol Pfeil auf- wärts oder Pfeil abwärts ausgewählt. Beim Drücken einer Taste ertönt ein Ton. Die aktuelle Auswahl wird durch eine blaue LED links vom Funktionssymbol angezeigt.
Seite 100
13 Zubehör Done CM-No. Date Die Programmwahlschalter sind mit fünf Tasten (plus RESET) erhältlich. 12-586 SEJOB Mit fünf Tasten sind die Betriebsmodi DAUEROFFEN, TEILÖFFNUNG, AUTOMATIK, EXIT und AUS auswählbar. Symbol Text Funktion OFFEN Die Tür ist permanent offen. Die Tür kann von Hand bewegt werden, z.
13 Zubehör 13.5 Austausch des sekundären Profils Wenn das sekundäre Profil beschädigt oder falsch bestellt worden ist, ist möglicherweise der Aus- tausch des Profils erforderlich. Das Profil kann dann als Ersatzteil bestellt werden. Es wird in Über- länge geliefert und muss vor Ort auf die korrekte Länge gebracht werden. Die sekundären Profile von EM Slim und EM Frame werden nach den gleichen Maßen zugeschnitten.
Seite 102
13 Zubehör Nachfolgend sind alle in Verbindung mit dem sekundären Profil verwendeten Schrauben aufge- führt. Torx-Schraube ( M6x16) Nach Bedarf Flanschschraube ( M6x16) Flanschschraube ( M6x12) Nach Bedarf Torx-Schraube ( M5x10) Torx-Schraube ( M3x10) • Die Torx-Schrauben (3) dienen zur Befestigung des L-Profils. •...
Seite 103
13 Zubehör h Bohren Sie für den Feststeller zwei Löcher mit 8,5 mm Durchmesser am der Hinterkante der Schiene. Das erste Loch muss in einem Abstand von 48 mm (normale Rollenhalterung) bzw. 28 mm (kurze Rollenhalterung) vom Ende gebohrt werden. Das zweite Loch muss in einem Abstand von 150 mm zum ersten Loch gebohrt werden.
13 Zubehör 13.6 Verriegelung Elektromechanische Verriegelung Beim Antrieb gibt es drei verschiedene Arten von Verriegelung. Stromlos offen (LDP, Fail Safe), stromlos geschlossen (LD, Fail Secure) oder bistabile Verriegelung (LDB). 13.6.1 Verriegelung montieren Verriegelungsset Teil Artikelbeschreibung Single-Rollen Zweiflügelig Verriegelung Teleskop-Klinkenset Teleskop-Klinkenset Schraube Unterlegscheibe für die Justage U-Platte...
Seite 105
13 Zubehör [Figure] 8: Umstellung auf kurze Federklinke Für einflügelige Schiebetüren Hinweis: Der Haken (3) soll die Verriegelung bei einflügeligen Türen verstärken. Das Laufbahnprofil muss entfernt werden, damit der Haken unter der Verriegelung befestigt werden kann. a Schieben Sie die Türen in die geschlossene Position. b Positionieren Sie die Verriegelung (2) genau, um das Maß...
Seite 106
13 Zubehör Für zweiflügelige Türen a Wenn notwendig, die Rollenhalterungen (5) am schnell laufenden Türblatt so einstellen, dass die Schließklinke (6) sicher in die Verriegelung greift, siehe Seite 26. b Die Federklinke (6) muss in einem Abstand von 2-4 mm vom Schlosskörper montiert werden. Verwenden Sie für die Tiefeneinstellung der Federklinken auf die korrekte Distanz die Unterleg- scheiben (7).
13 Zubehör d Teleskopklinkenset montieren e Die Kunststoffklinken (9) so einstellen, dass sie in den Federklinken (6) zentriert sind. Sicherstellen, dass die Verriegelung (2) mittig zwischen den Türblättern sitzt. Dazu die Verrie- gelung (2) schließen und die Türen auseinanderziehen. g Die Schrauben (4) und die mittlere Schraube (10) festziehen. Kunststofflaufbahnprofil Verriegelung Schraube...
Seite 108
13 Zubehör Zusätzliche Verriegelungsentlas- tung Knickschutz Entriegelungs-Kit Druckfeder Seilschloss Siehe separate Montagezeichnung 1013736. Ausgabe vom 2016-03-14 1011076-EMDE-1.0...
13 Zubehör 13.12 Anzeige für verriegelte Tür, LDI Zur Anzeige des verriegelten Schlosses und der geschlossenen Tür für den Anschluss an ein Alarmsystem. Siehe separate Montagezeichnung 1013640. Halterung Schraube Magnetschalter Magnet Impulsgeber 13.13 Elektrisches Notmodul mit Batterien Dieses Modul wird benötigt, wenn bei einem Stromausfall die Tür über eine wieder aufladbare Batterie geschlossen oder geöffnet werden und in dieser Position verharren soll.
13 Zubehör 13.15 Notschließung mit wiederholtem Schließen Wenn die Tür nach einer elektrischen Notschließung von Hand geöffnet wurde, schließt sie sich wieder. 13.16 Panikbeschlag PSB Ermöglicht in einer Notsituation das Aufstoßen der Tür/Seitenteile nach außen. Siehe Seite 10 und separate Montagezeichnung 1003658. 13.17 Notbatterie-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung, die bei Stromausfall kurzzeitig den Weiterbetrieb der...
13 Zubehör Zusätzliche Funktionen, die eine I/O-Einheit (IOU) erfordern: 13.22 Öffnen/Schließen-Funktion Ein Tastenimpuls schaltet zwischen Öffnen und Schließen um. Die Tür bleibt bis zum nächsten Impuls geöffnet oder kann sich, auch wenn kein neuer Impuls eintrifft, nach einer einstellbaren Wartezeit automatisch schließen. 13.23 Feueralarm-Anschluss Zur Notöffnung der Tür oder zum Schließen im Brandfall bei bestehender Netzstromversorgung.
14 Fehlersuche Fehlersuche Vor Beginn der Fehlersuche kontrollieren, dass die Einstellung des Programmwahlschalters (OMS) korrekt ist. Beginnen Sie die Fehlersuche mit einer Prüfung der mechanischen und elektrischen Teile in der unten aufgeführten Reihenfolge. Die elektromechanischen Teile sind im Träger befestigt. Zum Austausch dieser Komponenten ist die gesamte Einheit zu lösen und zu ersetzen.
Seite 114
14 Fehlersuche b Von der bestehenden Netzstromversorgung trennen. Entriegeln Sie alle mechanischen Schlösser. Ziehen Sie von Hand am Türblatt, und überzeugen Sie sich davon, dass die Tür sich mühelos über die komplette Laufbahn/Bodenführung bewegen lässt. Wenn das Türblatt hängen bleibt oder sich schwer bewegen lässt, könnte die Ursache Fremdkörper in der Bodenführung sein.
Seite 115
14 Fehlersuche Hauptfehler: E1 Sensorfehler Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Die Steuereinheit erhält keine Testantwort vom Überprüfen Sie, ob der Überwachungsausgang an- Impulsgeber. geschlossen ist und die Anschlüsse in Ordnung sind. Fehler Innerer Impuls Tauschen Sie den überwachten inneren Impulsge- ber aus.
Seite 116
14 Fehlersuche Hauptfehler: E3 Elektronikeinheit Fehler Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Falscher Wert bei Messung der Umgebungstempe- Führen Sie einen RESET durch, und tauschen Sie die ratur. Hauptsteuereinheit aus, falls das Problem bestehen Fehler Umgebungstem- bleibt. peratur Bremsstromresistor kann nicht aktiviert werden. Führen Sie einen RESET durch, und tauschen Sie die Hauptsteuereinheit aus, falls das Problem bestehen Brems-Chopper Fehler...
Seite 117
14 Fehlersuche Hauptfehler: E4 Fehler bei Motor/Encoder Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Der Encoder, das Encoderkabel oder das Motorkabel Überprüfen Sie, ob das Encoder-Kabel und das Mo- ist beschädigt. torkabel angeschlossen sind. Codiererfehler Falscher Motortyp gewählt. Überprüfen Sie die Konfiguration des Motors. Das Motor- oder Encoder-Kabel ist beschädigt.
14 Fehlersuche Hauptfehler: E8 Nicht kritischer Fehler Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Die Hauptsteuereinheit kann weder Fehlerinforma- Führen Sie einen RESET durch. Besteht das Problem tionen noch Ereignisdaten in den EEPROM-Speicher weiter, tauschen Sie die Steuereinheit aus, wenn EEPROM, nicht kritischer schreiben.
15 Service/Wartung Service/Wartung Gemäß den nationalen Bestimmungen und der Produktdokumentation müssen regelmäßige In- spektionen durch einen von Entrematic Group geschulten und qualifizierten Techniker vorgenom- men werden. Die Anzahl der Wartungen muss mindestens den nationalen Anforderungen und den Herstellerangaben aus der Produktdokumentation entsprechen. Dies gilt besonders für Installationen in Verbindung mit Brandschutztüren oder Türen mit einer Notöffnungsfunktion.
15 Service/Wartung 15.1 Wartung a Säubern Sie den Antrieb von Staub und Schmutz. Die Laufschiene sollte mit Spiritus gereinigt werden. Wenn nötig tauschen Sie die Laufschiene aus. b Die Teile des Türantriebs müssen nicht geschmiert werden. c Der Zahnriemen muss trocken und sauber gehalten werden. Kontrollieren Sie die Zahnriemen- spannung.
Seite 122
Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Tel: +46 10 47 48 300 • Fax: +46 418 201 15 www.entrematic.com • info.em@entrematic.com...