Herunterladen Diese Seite drucken

Sygonix 2796904 Bedienungsanleitung

Solar path light with twilight sensor

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Solar-Wegeleuchte mit Dämmerungssensor
Best.-Nr. 2796904
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine LED-Leuchte mit Lichtsensor. Die Aufladung des
integrierten Akkus erfolgt über das Solarmodul.
Das Gehäuse dieses Produkts entspricht der Schutzart IP44. Es ist spritzwassergeschützt und
für den Außeneinsatz geeignet. Nicht in Wasser eintauchen.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder
anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder
verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Produkt

4x Betonanker

Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Produkt ist nach Schutzklasse III gefertigt.
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu

einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,

wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen

aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren

Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
5.4 Betrieb
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit

oder den Anschluss des Gerätes haben.
www.conrad.com/downloads
herunter
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab,
das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Li-Ionen-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.

Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht

Explosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den

Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die

verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
5.6 LED-Licht
Achtung, LED-Licht:
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!

Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!

5.7 Montage
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren in die Montagefläche und dem Einsetzen von

Befestigungsmitteln, dass keine elektrischen Leitungen oder Rohre darunter liegen, die
beschädigt werden könnten.
Bei versehentlichem Anbohren elektrischer Leitungen besteht die Gefahr eines

lebensgefährlichen elektrischen Schlags!
6 Reinigung und Pflege
Wichtig:
– Die regelmäßige Reinigung des Solarmoduls trägt dazu bei, die Ladeleistung zu
erhalten und die Lebensdauer des Akkus zu verlängern.
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungsmittel. Diese können zu Beschädigungen und zu Fehlfunktionen
des Produkts führen.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Deaktivieren Sie gegebenenfalls die Leuchtfunktion, indem Sie den Ein-/Aus-Taster (5)
drücken.
2. Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten, faserfreien Tuch.
7 Bedienelemente
1
2
3
1 Gehäuse
2 LED-Leuchte
3 Sockel
8 Installation
8.1 Wahl des Montageortes
Suchen Sie einen Standort, an dem das Solarmodul (4) dem vollen Sonnenlicht ausgesetzt ist,
damit der Akku tagsüber aufgeladen werden kann.
Beachten Sie Folgendes:
Bringen Sie das Produkt nicht im Schatten oder unter einer Abdeckung an.

Vermeiden Sie die direkte Nähe zu anderen Lichtquellen wie Garten- oder Straßenlaternen,

sonst schaltet sich das Produkt bei Einbruch der Dunkelheit nicht automatisch ein.
Vermeiden Sie Orte, an denen mit Überschwemmungen zu rechnen ist.

Der zur Montage gewählte Untergrund muss stabil, fest und eben sein.

4
5
4 Solarmodul
5 Ein-/Aus-Taster

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sygonix 2796904

  • Seite 1 – nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Bedienungsanleitung – über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert Solar-Wegeleuchte mit Dämmerungssensor wurde oder Best.-Nr. 2796904 – erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. 5.5 Li-Ionen-Akku 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
  • Seite 2 11 Entsorgung 8.2 Befestigung Allgemeine Hinweise 11.1 Produkt In diesem Abschnitt wird die Befestigung mit den mitgelieferten Betonankern beschrieben. Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Informationen zu alternativen müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden.
  • Seite 3 – has been subjected to any serious transport-related stress. Solar path light with twilight sensor 5.5 Li-ion rechargeable battery Item No. 2796904 The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced. 1 Intended use Never damage the battery. Damaging the casing of the battery may cause it to explode or catch fire! The product is an LED lamp with a light sensor.
  • Seite 4 11 Disposal 8.2 Fixation General information 11.1 Product This section describes how to fix the light in place using the concrete anchors provided. This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the Contact a professional if you require information about alternative fixation options. EU market.
  • Seite 5 – a été transporté dans des conditions très rudes. Luminaire solaire d’allée avec capteur crépusculaire 5.5 Accu Li-ion Nº de commande : 2796904 L’accu est intégrée au produit et n’est donc pas remplaçable. 1 Utilisation prévue N’endommagez jamais la batterie. Si le boîtier de la batterie est endommagé, il y a risque d’explosion et d’incendie.
  • Seite 6 11 Élimination des déchets 8.2 Fixation Généralités 11.1 Produit Cette rubrique décrit comment effectuer la fixation à l'aide des ancrages pour béton fournis. Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen Contactez un spécialiste pour obtenir des informations sur d’autres possibilités de fixation. doivent être marqués de ce symbole.
  • Seite 7 – gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen of Solar-padverlichting met schemersensor – onderhevig is geweest aan ernstige transportgerelateerde belastingen. Bestelnr. 2796904 5.5 Li-ion accu De accu is vast ingebouwd in het product en kan niet worden vervangen. 1 Doelmatig gebruik Beschadig de accu nooit.
  • Seite 8 11 Verwijdering 8.2 Bevestiging Algemeen 11.1 Product In dit hoofdstuk wordt de bevestiging met de meegeleverde betonankers beschreven. Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt Neem contact op met een vakman als u informatie nodig heeft over alternatieve gebracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd.