Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
cecotec TOASTIN' TIME 850 INOX Bedienungsanleitung
cecotec TOASTIN' TIME 850 INOX Bedienungsanleitung

cecotec TOASTIN' TIME 850 INOX Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TOASTIN' TIME 850 INOX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TO A S T I N ' T I M E 8 5 0 INOX/BLUE/GREEN/RED/
INOX LITE/RED LITE
Tostador vertical de acero con doble ranura corta/
Steel toaster with double short slot
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec TOASTIN' TIME 850 INOX

  • Seite 1 TO A S T I N ' T I M E 8 5 0 INOX/BLUE/GREEN/RED/ INOX LITE/RED LITE Tostador vertical de acero con doble ranura corta/ Steel toaster with double short slot Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad INHALT 8. Garantie en technische ondersteuning Safety instructions 9. Copyright 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch SPIS TREŚCI Sicherheitshinweise 3. Bedienung Istruzioni di sicurezza 1. Części i komponenty 4. Reinigung und Wartung Instruções de segurança 2.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    Guarde este manual para futuras referencias o nuevos ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de usuarios. Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando - Sitúe el aparato en una superficie plana y resistente al calor.
  • Seite 4: Safety Instructions

    - Check the power cable regularly for visible damage. If the Before using the appliance, read the following instructions cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec carefully. Keep this instruction manual for future reference or Technical Support Service to avoid any danger.
  • Seite 5: Instructions De Sécurité

    Make sure your hands are dry before official Cecotec Technical Support Service for advice. handling the plug or switching on the device. - No liability is accepted for any possible damage or - Ensure that the mains voltage matches the voltage specified personal injury resulting from misuse of the appliance or on the appliance marking and that the mains plug is earthed.
  • Seite 6 être remplacé par le Service d’Assistance grille-pain, car cela pourrait provoquer un incendie ou de la Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. fumée. - Placez l’appareil sur une surface plate et résistante à la - Veillez à...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Die zugänglichen Oberflächen des Geräts können Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das während des Betriebs hohe Temperaturen erreichen. Gerät nicht mehr benutzen, wenn Sie den Raum verlassen, TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 8: Istruzioni Di Sicurezza

    - Il pane può bruciare: evitare di usare il tostapane vicino o sotto materiali combustibili come tende. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le - Osservare accuratamente il cavo di alimentazione in cerca di TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 9: Instruções De Segurança

    Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato glassa o qualsiasi altro condimento nel tostapane, poiché dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per potrebbe provocare incendi o fumo. evitare eventuali pericoli. - Lasciare sufficiente spazio sopra l’apparecchio e su entrambi - Collocare l’apparecchio su di una superficie piatta e resistente...
  • Seite 10 Serviço de Assistência Técnica Oficial da - Certifique-se de que existe espaço suficiente acima do Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. aparelho e em ambos os lados para proporcionar uma - Situe o produto numa superfície plana e resistente ao circulação de ar adequada.
  • Seite 11: Veiligheidsvoorschriften

    - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, het product gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen. contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec - Dit toestel is niet ontworpen om via timers of externe se tiver alguma dúvida.
  • Seite 12: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact - To urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van zewnętrznych timerów lub systemów zdalnego sterowania. Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. symbol oznacza: ostrożność, gorąca...
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny

    Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte následující pokyny. przed czyszczeniem. Pociągnij za wtyczkę, aby ją odłączyć, Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové nie ciągnij za kabel. uživatele. TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 14 - Nezakrývejte toustovač hliníkovou fólií nebo podobnými poškozen. Je-li kabel poškozen, musí jej vyměnit oficiální materiály. servisní služba Cecotec, aby se předešlo jakémukoli - Nevkládejte do spotřebiče předměty (nádobí, prsty nebo nebezpečí. jiné cizí předměty), protože by mohlo dojít k požáru, úrazu...
  • Seite 15: Piezas Y Componentes

    Nunca introduzca alimentos a la fuerza en las ranuras para pan. Los alimentos deben encajar libremente entre los alambres guía. No coloque panes con mantequilla en la tostadora, ya que podría crearse un riesgo de incendio. TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 16: Limpieza Y Mantenimiento

    Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad facilitar su extracción. del producto. Fabricado en China | Diseñado en España TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 17: Before Use

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el packaging materials are recycled accordingly. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any 07 28.
  • Seite 18: Cleaning And Maintenance

    When this product reaches the end of its shelf life, you should dispose of the cells/batteries/accumulators and take them to a collection TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 19: Technical Support And Warranty

    Bouton pour réchauffer Bouton pour annuler Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Plateau ramasse-miettes time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the Support pour les petits pains (non inclus avec les références Lite)
  • Seite 20: Nettoyage Et Entretien

    être Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin retirés plus facilement. d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 21: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    8. GARANTIE ET SAV möglicherweise nicht genau dem Gerät. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de 2. VOR DEM GEBRAUCH conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 22: Reinigung Und Wartung

    Toastvorgangs heben Sie den Hebel einfach aus der Ruheposition an, um den Toast anzuheben Frequenz: 50 Hz – 60 Hz und leichter herausnehmen zu können. Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 23: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Contenuto della scatola Tostapane Griglia scaldabrioche (non inclusa nei modelli Lite) Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Il presente manuale di istruzioni INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet...
  • Seite 24: Pulizia E Manutenzione

    Non utilizzare mai detergenti aggressivi, abrasivi o caustici. Pulire l’esterno del tostapane con un panno pulito e umido e asciugarlo accuratamente. Applicare il detergente sul panno e non TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 25: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro.
  • Seite 26: Limpeza E Manutenção

    Frequência: 50 Hz – 60 Hz facilitar a sua remoção. As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto. Fabricado na China I Desenhado em Espanha TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 27: Reciclagem De Produtos Elétricos E Eletrónicos

    U kunt de originele doos en andere verpakking op een veilige plaats bewaren om Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. beschadiging van het apparaat te voorkomen als u het in de toekomst moet vervoeren. Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage.
  • Seite 28: Schoonmaak En Onderhoud

    Gebruik nooit agressieve, schurende of bijtende reinigingsmiddelen. Veeg de buitenkant van de broodrooster af met een schone, vochtige doek en droog hem goed af. Breng een Dit symbool geeft aan dat, volgens de geldende voorschriften, het product TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 29: Garantie En Technische Ondersteuning

    że nie będą się zgadzać dokładnie wraz z produktem. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 2. PRZED UŻYCIEM 9.
  • Seite 30: Czyszczenie I Konserwacja

    Nigdy nie używaj agresywnych, ściernych lub żrących środków czyszczących. Wytrzyj zewnętrzną część tostera czystą, wilgotną ściereczką i dokładnie wysusz. Przed Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 31: Gwarancja I Serwis Techniczny

    Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym 2. PŘED POUŽITÍM Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Tento spotřebič je zabalen v obalu, který jej chrání během přepravy. Tento spotřebič je zabalen v obalu, který...
  • Seite 32: Čištění A Údržba

    Vyčistěte a vložte zpět. Před odstraněním drobků se vždy ujistěte, že toustovač zcela vychladl a je odpojen od sítě. Nikdy nepoužívejte topinkovač bez nasazené misky na drobky; Před použitím toustovače vždy vyměňte tác na drobky. TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE TOASTIN' TIME 850 INOX/BLUE/GREEN/RED/INOX LITE/RED LITE...
  • Seite 33: Záruka A Technický Servis

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 35 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) SPAIN...

Diese Anleitung auch für:

Toastin' time 850 blueToastin' time 850 greenToastin' time 850 redToastin' time 850 inox liteToastin' time 850 red lite

Inhaltsverzeichnis