Seite 27
Verrouillage d’enregistrement innerhalb der Anlage hin. Es besteht die equilátero, se muestra con el objetivo de Le magnétoscope de série SVR-24JP/ Enregistrement de base Gefahr eines Elektroschlages. alertar al usuario que existen "voltages SVR-960JP offre un enregistrement différé...
Seite 48
SVR-24JP SVR-960JP Zeitrafferrecorder Installation und Betrieb...
Seite 50
Serienaufnahme peligrosos" sin aislamiento, dentro de la INSTALLATION Alarmaufnahme cubierta de la unidad. Dichos voltages Der SVR-24JP/SVR-960JP ist in einer Umgebung FUNKTION pueden ser de tal magnitud que constituyen Alarmfunktionen zu installieren, wo die Betriebstemperatur +5°C und un riesgo de choque eléctrico a personas.
REGLER UND ANZEIGEN Bezugs- Bezeichnung Beschreibung seite POWER Aus/Einschalten des Geräts MENU Drücken um Menü anzeigen zu lassen R EC ❷ ❷ ❿ ❿ SHIFT Um Menü und Uhr einzustellen P/ ST IL L PL AY V-LOCK Um Rauschen zu beseitigen TRACKING/SET UmSpur, Menü...
REGLER UND ANZEIGEN ANSCHLÜSSE VORDERSEITE RÜCKSEITE Aufnahme- Alarmaufnahme-Anzeige Aufnahme-Anzeige • Leuchtet während der Anzeige REC LOCK • Leuchtet während der vorprogrammierungs- Aufnahme Alarmaufnahme und blinkt • Leuchtet im Anzeige FREMDGERÄTEANSCHLUSS-BUCHSE bei Abschluss der Aufnahmesicherungsmodus • Leuchtet nach drücken der Aufnahme Timertaste zur Aufnahme einer Sendung auf.
ZUSAMMENBAU UND INBETRIEBNAHME • Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die folgenden Vorbereitungen. • Eventuell kann der Stecker anders aussehen als der abgebildete Stecker. Schliessen Sie das an Schliessen Sie die Schliessen Sie das Schalten Sie den den Monitor/das Netzkabel dieses Gerät Monitor/das Fernsehgerät Betriebsüberwachungs- Fernsehgerät an.
EINSTELLUNG VOM MENÜ 1. DIE UHR EINSTELLEN/REGELN 5. VIDEORECORDER-MODUS-EINSTELLUNG Drücken Sie die MENU CLOCK SET/ADJUST VCR MODE SETUP Taste ❿ ❿ SUMMER TIME SET (USE) TRIGGER --------------------(1FIELD) DISPLAY MODE (YY-MM-DD) V-SYNC ----------------------------(ON) (Nicht erscheint während im PLAY CLOCK SET/ADJUST BUZZER ---------------------------(ON) modus oder bis zur Einstellung der Zeit).
DIE EINSTELLUNG DER UHRZEIT – EINSTELLEN DER SOMMERZEIT ❿ ❿ Drücken Sie die Taste SHIFT ❷ ❷ ❿ Drücken Sie die Taste SHIFT Beispiel) 25. Dezember . 2002 13:30 Drücken Sie die SHIFT • • Taste. ❿ ❿ Wählen SUMMER TIME IN. Drücken Sie die MENU-Taste.
EINSTELLUNGSMENÜ DIE EINSTELLUNG DER UHRZEIT – EINSTELLEN DER UHRZEIT – EINSTELLUNGSANZEIGE UND ALARMAUFNAHME ANZEIGEMODUS-EINSTELLUNG Drücken Sie die Taste SHIFT ❷ ❷ Einstellung von Jahr, • Monat, Tag mit den Tasten CLOCK SET/ADJUST startet. • DATE: Wählen Sie Datumsanzeige ON/OFF TRACKING/ SET DISPLAY MODE SETUP ❿...
EINSTELLUNGSMENÜ – EINSTELLUNG DES AUFNAHMEMODUS UND DES VIDEORECORDER-MODUS AUFNAHMEMODUS-EINSTELLUNG VIDEORECORDER-MODUS-EINSTELLUNG • REPEAT REC: Schalten Sie die REC MODE SETUP VCR MODE SETUP Wiederholungs-Aufnahme durch ON/OFF ❿ TRIGGER --------------------(1FIELD) ein oder aus. ❿ REPEAT REC-------------------(OFF) V-SYNC ----------------------------(ON) SERIES REC -------------------(OFF) ON: Wenn während der Aufnahme das BUZZER ---------------------------(ON) 1-SHOT REC--------------------(OFF) Ende des Bandes erreicht wird, wird...
EINSTELLUNGSMENÜ1 – EINSTELLUNG DER PROGRAMMAUFNAHME • Einstellung von PROGRAM REC PROGRAMM- PROGRAMM- • Wenn Programm 5 in PROGRAM SETUP 1 eingestellt wurde, Beispiel) Eine Aufnahme programmieren von wählen Sie PROGRAM SETUP 2. EINSTELLUNG 1 EINSTELLUNG 2 • Machen Sie das Gleiche um PROGRAM REC einzustellen wie 13:03 bis 13:15 am Montag in bei PROGRAM SETUP 1.
BETRIEB Rückkehr zur WIEDERGABE normalen Während der normalen Wiedergabe Wiedergabe Drücken Sie die POWER P/STILL Drücken Sie die Taste P/STILL Taste am Videorecorder und Für stillstand wenn erforderlich. PLA Y P/S TIL L legen Sie die Kassette ein. PLAY REC CH •...
VERSCHIEDENE WIEDERGABEFUNKTIONEN • Legen Sie die abzuspielende Kassette ein. Bildsuchlauf (Während Beim Betrachten eines Beim Betrachten eines RE C der Wiedergabe) Bandes in langsamer Bandes in langsamer PLA Y P/S TIL L Drehen Sie den SHUTTLE im Wiedergabe Wiedergabe/Rückwärts- EC K RE C CH Uhrzeigersinn oder entgegen dem Drücken Sie die TIME MODE (...
Seite 61
VERSCHIEDENE WIEDERGABE- FUNKTIONEN (FORTSETZUNG) Betrachten eines Bildes L12H/L24H Stunden Standbild Einzelbildschaltung RE C in Rückwärtswiedergabe Wiedergabe Drücken Sie zur Betrachtung PLA Y P/S TIL L • Drücken Sie die P/STILL eines Standbildes die P/STILL Taste. EC K • Während der normalen Wiedergabe •...
AUFNAHMESICHERUNG Dieses Gerät bietet eine Aufnahmesicherungsfunktion und verschiedene Aufnahmefunktionen für Mehrzweckanwendungen einschliesslich Überwachung und Beobachtung. Sie sollten sich mit dem Betrieb vertraut machen. AUFNAHME Auswahlverfahren Betriebsweise Betriebsbeschreibung Vor der Aufnahme einstellen • Stellen Sie den REC LOCK • Drücken Sie Taste REC LOCK um Wenn Sie den Schalter auf “REC LOCK”.
• Benutzen Sie womöglich immer E-180 Kassetten für die HINWEISE • Verwenden Sie nur Kassetten mit dem Zeichen Aufnahme. Bevor die REC CHECK Funktion • SVR-24JP hat nur L3H, L8H, L12H und L24H. wirksam wird, muss die Was ist der Zum Schutz Zum erneuten untenstehende Mindestaufnahmezeit einer...
Aufnahme, wenn das Band im ersten Gerät zuende ist. Alarms entsprechend der Zeit und des Modus, die auf dem ALARM REC Menü gewählt wurden. SVR-24JP hat nur Betriebsart L3H/L12H/L24H für ALARM REC. Das untenstehende Diagramm bezieht sich auf L3H für ALARM REC.
ALARMFUNKTIONEN Die Alarmfunktionen sind Aufnahmealarm, Alarm prüfen, Alarm löschen und Zählerspeicher Alarm. (Siehe Alarmaufnahme auf Seite 32) ALARMZÄHLWERKSPEICHER ÜBERPRÜFUNG DER ALARMAUFNAHME Drücken Sie CNT.MEMO Drehen Sie den SHUTTLE im Drücken Sie die Taste • Wenn keine Alarmaufnahme MENU vorgenommen wurde, erscheint Uhrzeigersinn oder entgegen •...
(Auslöser-) Triggerfunktion). auf. Videoeingang (Rückseite Videoausgang Wenn Sie schnell das in VIDEO OUT vom Monitor Drücken Sie die TIME MODE SVR-24JP/ Zeitraffermodus Taste, um auf “3H” Modus SVR-960JP) aufgenommene Bild Videoeingang VIDEO IN einzustellen. Drücken Sie dann betrachten wollen [Wenn die Wiedergabetaste.
Serienerdung an die zweite normales Bild erscheint. Serienerdung. STOP/EJECT Anschluss zur Alarmaufnahme Rückseite SVR-24JP/SVR-960JP (Außengerät) Der Videokopf muss unter den folgenden Wenn das Wiedergabebild Bedingungen ausgetauscht werden verrauscht ist • Das Bild auf dem Bildschirm ist undeutlich, weil 1.
FEHLERSUCHE (FORTSETZUNG) TÄGLICHE ÜBERPRÜFUNGEN Störung Überprüfung und Einstellung Tägliche Überprüfungen Dieser Videorecorder ist zum Gebrauch auf regelmässiger Kassette lässt sich nicht • Sehen Sie nach, ob der Netzstecker in der Steckdose Basis konzipiert. Überprüfen Sie einlegen sitzt. Schalten Sie den Video- deshalb den Zustand des •...
Anderer als der in der Anleitung beschriebene Betrieb. Verwendung anderer als der für das Gerät vorgeschriebenen Stromquellen. Verwendbare Videokassette Videokassette Aufnahmedauer L3H/L8H/L12H/L24H/000H : SVR-24JP L3H/L8H/L12H/L24H/36H/48H/72H/120H/168H/240H/480H/960H/ 000H : SVR-960JP Bedienung des Zeitzählwerks Bitte beachten Sie, dass es eine maximale Zeit von 9999 anzeigt.