Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude 430/36-2 li-IOn Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 430/36-2 li-IOn:
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Specified Conditions of Use
  • Residual Risks
  • Emergency Procedure
  • Safety Instructions
  • Français Caractéristiques Techniques | Utilisation CONFORME à la DESTINATION
  • Risques Résiduels
  • Conduite en cas D'urgence
  • Instructions de Sécurité
  • CONSIGNES de Sécurité | ENTRETIEN | GARANTIE _______________________________________
  • Recherche des Pannes
  • Manutenzione | Garanzia
    • Dati Tecnici
    • Uso in Conformità Alla Destinazione
    • Requisiti All'operatore
    • Comportamento in Caso D'emergenza
    • Norme DI Sicurezza
    • Smaltimento
    • Ricerca Dei Guasti
    • Veiligheidsadviezen | Onderhoud | GARANTIE _______________________________________
    • Technische Gegevens
    • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
    • Handelswijze in Noodgeval
    • Eisen Aan de Bedienende Persoon
    • Cesky Technické Údaje | Použití V Souladu S UrčeníM | Bezpečnostní POKYNY
    • Požadavky Na Obsluhu
    • Zbytková Nebezpečí
    • Chování V Případě Nouze
    • Bezpečnostní Upozornění
    • VyhledáVání Poruch
    • Slovensky Technické Údaje | Použitie Podľa PREDPISOV | Bezpečnotné POKYNY
    • Požiadavky Na Obsluhu
    • Zvyškové Nebezpečenstvá
    • Správanie V Prípade Núdze
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Nabíjacie Zariadenie
    • Vyhľadávanie Porúch
    • Magyar Műszaki ADATOK | Rendeltetés Szerinti Használat | Biztonsági
    • Viselkedés Kényszerhelyzetben
    • Maradékveszélyek
    • Követelmények a Gép Kezelőjére
    • Biztonsági Tudnivalók
    • Slovenija Tehnični PODATKI | Uporaba V Skladu Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI
    • Zahteve, Ki Jih Mora Spolnjevati Uporabnik
    • Ukrepi V Zasilnih Primerih
    • Varnostni Napotki
    • Hrvatski Tehnički PODACI | Namjenska Uporaba | Sigurnosne Upute | Održavanje
    • Sigurnosne Upute
    • Punjenje Uređaja
    • Технически Данни
    • Указания За Безопасност
    • Търсене На Повреди
    • Date Tehnice
    • Utilizare Conform Destinaţiei
    • Instrucţiuni de Securitate
    • Depistarea Defecţiunilor
    • Srpski Tehnički PODACI 7 | NAMENSKA Upotreba | Sigurnosna Uputstva | Održavanje
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Originalbetriebsanleitung
D
------------
Translation of the original instructions
GB
------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
------------
Traduzione del Manuale d'uso originale
I
------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
nl
------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SlO
------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
Hr
------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
------------
Traducerea modului original de utilizare
rO
------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BIH
------------
430/36-2 li-IOn
# 95545
370/36 li-IOn
# 95540
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude 430/36-2 li-IOn

  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 3 InBETrIEBnaHmE STARTING-uP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FuNzIONE INbEDRIjFSTELLING uVEDENí DO PROVOzu uVEDENIE DO PREVáDzKY ÜzEMbE HELYEzéS uVEDbA V POGON PušTANjE u RAD Пускане в действие PuNEREA îN FuNCţIuNE _________________________________________________________________ PušTANjE u RAD Deutsch TECHnISCHE DaTEn | BESTImmUnGSGEmäSSE VErwEnDUnG | _______________________________ SICHErHEITSHInwEISE | warTUnG | GEwäHrlEISTUnG English...
  • Seite 4 | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DéLIVRéS | VOLuME DELLA FORNITuRA | LEVERINGSOMVANG | ObjEM DODáVKY | ROzSAH DODáVKY | SzáLLíTáSI TERjEDELEM | ObSEG DObAVE | OPSEG ISPORuKE | оБеМ на доставката | VOLuMuL LIVRĂRII | OPSEG ISPORuKE | TESLIMAT KAPSAMI | zAKRES DOSTAWY 430/36-2 Li-ION # 95545...
  • Seite 6 montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 9 montage Montaža Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Assembly Montaža Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Montage Монтаж Réglage de la hauteur de coupe регулиране на височината на сечене Montaggio Montaj Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Montage Montaža Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Montáž...
  • Seite 11 mähen - Sammeln kosite - zbirati mow - collect kositi - prikupiti tondre - collecter кося - събиране на falciare - raccogliere cosi - colecta maaien - verzamelen kositi - prikupiti sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt...
  • Seite 12 mähen - Sammeln kosite - zbirati mow - collect kositi - prikupiti tondre - collecter кося - събиране на falciare - raccogliere cosi - colecta maaien - verzamelen kositi - prikupiti sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt...
  • Seite 13 montage Montaža mähen - auswerfen kosite - izmet Assembly Montaža mow - eject kositi - izbaciti Montage Монтаж tondre - éjecter кося - изхвърлям Montaggio Montaj falciare - espellere cosi - evacua Montage Montaža maaien - uitwerpen kositi – izbaciti Montáž...
  • Seite 14 montage mähanweisungen Montaža Napotki za košnjo Assembly Cutting instructions Montaža upute za sječenje Montage Consignes de tonte Монтаж инструкции за сечене Montaggio Istruzioni per taglio Montaj Instrucțiuni pentru cosit Montage Aanwijzingen voor het maaien Montaža upute za sječenje Montáž Pokyny k sečení Montáž...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise | Wartung | Gewährleistung _______________________________

    DEUTSCH Technische Daten akku-rasenmäher 370/24 li-Ion 430/24 li-Ion Artikel-Nr......................95540 ............95545 Akkukapazität ..............3,0 Ah Li-Ion ..........3,0 Ah Li-Ion Spannung ...................36 V ..............36 V Ladezeit .....................3-5 h ..............1 h Nenndrehzahl ...............3800 min ............ 3800 min Mähleistung ................ 100-250 m ...........100-350 m Schnittbreite ................370 mm ............430 mm Schnitttiefe ..........
  • Seite 17: Anforderungen An Den Bediener

    DEUTSCH anforderungen an den Bediener sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten. machen Sie folgende Angaben: Lassen Sie niemals Erwachsene ohne ordnungsge- 1. Ort des unfalls 2.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Weisen Sie Kinder und unbefugte Perso- Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. benutzen nen an sich stets von dem Gerät fern zu Sie das Gerät nie barfuß oder in leichten Sandalen. halten. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn dies notwendig ist. Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder in gut...
  • Seite 19: Entsorgung

    DEUTSCH zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät Kurzschlussgefahr! abgekühlt hat. ziehen Sie den Schlüssel bei Entsorgung, Transport oder Lagerung muss • wann immer Sie das Gerät verlassen der Akku verpackt werden (Plastiktüte, Schachtel) • um ein blockiertes Messer frei zu machen. oder die Kontakte müssen abgeklebt werden.
  • Seite 20: Gewährleistung

    DEUTSCH Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. um Ihr Gerät im Reklama- Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes tionsfall identifizieren zu können benötigen wir die Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Seriennummer sowie Artikelnummer und baujahr.
  • Seite 81 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
  • Seite 82 Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte Angewandte harmonisierte Normen Article No. / Machine description | N° de commande / Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables Désignation de l’appareil | Obj. č. / Označení přístrojů | Obj. č. / | Použité harmonizované normy | Použité harmonizované Označenie prístrojov | Artikel nr.
  • Seite 83 Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte Angewandte harmonisierte Normen Article No. / Machine description | N° de commande / Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables Désignation de l’appareil | Obj. č. / Označení přístrojů | Obj. č. / | Použité harmonizované normy | Použité harmonizované Označenie prístrojov | Artikel nr.
  • Seite 84 GÜDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 1102-03...

Diese Anleitung auch für:

370/36 li-ion

Inhaltsverzeichnis