Seite 1
Bedienungsanleitung / Operation Manual / Mode d’emploi ALFRA ROTABEST 60 RL – E Metallkernbohrmaschine Metal Core Drilling Machine Perceuse ROTABEST à socle magnétique Artikel Nr.18626 / Prod.-No. 18626 / Article Nr. 18626...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis / Contents / Table des matières Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Vor Inbetriebnahme Technische Daten, Beschreibung, Bedienung, Reinigung, lesen und Seite 2 Pflege, Wartung, Ersatzteilliste am Ende der aufbewahren! Bedienungsanleitung. Safety instructions, Specified Conditions of Use, Technical Please read and save Data, Description, Operation, Cleaning, Care, Maintenance, Page 12 these instructions!
Seite 3
Sicherheitshinweise Achtung! Bei Bohren an Wänden und Decken muss die Metallkernbohrmaschine durch den mitgelieferten Sicherheitsgurt (f) abgesichert werden. Die Magnethaftkraft bleibt bei einer Stromunterbrechung nicht erhalten. Achtung! Der ausgebohrte Kern wird automatisch vom Auswerferstift (h) ausgestoßen. Der Auswerferstift kann bei unsachgemäßer Handhabung brechen. Achtung! Nur unbeschädigte Anschlussleitungen und Verlängerungsleitungen verwenden und regelmäßig auf Beschädigung überprüfen.
Seite 5
Gerätebeschreibung A ) Antriebsmotor G ) Inbusschrauben für Hubbereichseinstellung des Antriebmotors B ) Drehkreuz H ) Spannhebel für Magnetfuß. C ) Bedienfeld J ) Aussparung für Sicherheitsgurt D ) Magnetfuß K ) Stellschrauben zum Justieren des Schlittens E ) Bohrspindel MK 3 L ) Taster für Linkslauf F ) Tiefenskala M ) Drehzahlregelung...
Seite 6
(Artikel - Nr. 18150). • Bei Arbeiten an Wänden und Decken die Bohreinheit mit Sicherheitsgurt (f) sichern. Wir empfehlen bei diesen Arbeiten das Kühlen durch ein Spray (ALFRA BIO 2000, Artikel Nr. 21010). • Antriebsmotor durch Betätigen der Taste MOTOR ON einschalten.
• Werkzeughalter AMK 3 in Bohrspindel montieren • Auswerferstift (Zentrierstift) durch den Kernbohrerkopf schieben. • Montage der ALFRA ROTABEST Kernbohrer nach Zeichnung. Gewindestift muß Mitnehmerfläche am Kernbohrer mittig treffen. Fest anziehen. • Zuerst den Kernbohrer mit Auswerferstift auf einen angekörnten Punkt oder Anriss ausrichten und aufsetzen.
Gewindeschneiden Mit den Gewindeschneidschnellwechselfuttern besteht die Möglichkeit, Gewinde von M3 bis M 30 zu schneiden. Das Schnellwechselfutter (1) in die Bohrspindel der Maschine einführen. Auf festen Sitz achten. • Anschließend Gewindebohrer (3) in Schnellwechseleinsatz (2) montieren. • Jetzt den Schnellwechseleinsatz (2) mit Gewindebohrer (3) in Schneidfutter (1) einsetzen. •...
Seite 10
Nur Original ALFRA Ersatzteile verwenden. Ersatzteilübersicht am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die Metallkernbohrmaschinen ALFRA ROTABEST sollten nach ca. 250 Betriebs-stunden von unserer ALFRA Werkstatt oder Vertragspartnern gewartet werden. Das Getriebeöl Lubcon Turmogearoil PE 150 300 ml sollte ebenso wie die Kohlebürsten erneuert werden.
Seite 11
EG-Konformitäts-Erklärung Alfred Raith GmbH II. Industrie Str. 10 68766 Hockenheim erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Metallkernbohrmaschine ALFRA Rotabest 60RL-E folgenden Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG Folgende Normen oder normative Dokumente wurden angewandt: EMV- Richtlinie:...
Seite 32
Coolant unit Dispositif de lubrification Artikel - Nr. 18104 Product -No. 18104 Nro. d’article 18104 ALFRA Bio 2000 Schneid- und Bohrspray ALFRA Bio 2000 Cutting Oil Aérosol de lubrifiant de coupe et de perçage Artikel - Nr. 21010 Product -No. 21010 ALFRA Bio 2000 Nro.
Seite 33
Ersatzteile / Spare Parts / Pièces de rechange...
Seite 35
189491703 Abdeckung für Knopf Cover for knob revêtement d'interrupteur 189491704 Scala scale graduation 189491705 Kappe capuchon 189411080-A Gewindeschraube schoulder bolt vis filetée 189411080-B U Scheibe U-disk rondelle 189411080-C Abstandshalter spacer douille d'écartement 189411080-D Abstandshalter PVC spacer PVC douille d'écartement en C.P.V. 189411027 Magnetfuss magnet foot...
Seite 36
Pos. Art.Nr. Menge 189813055.110 Anker 110 V armature, compl. 110 V Induit compl. 110 V 189813055 Anker 230 V armature, compl. 230 V Induit compl. 230 V 189622011 Rillenkugellager 6000.2Z deep groove ball bearing Roulement à bille 6000.2Z 189622013 Lagerkappe bearing cap Chapeau roulement 189622004...
Seite 37
189812045 Zahnradblock 2 gear block 2 Pignon 2 189813073 Wellendichtring 30x42x7 rotary shaft seal Joint à lèvre avec ressort 189812039 Rillenkugellager 6005.2RS deep groove ball bearing S Roulement à bille 6005.2RS 189812040 Paßscheibe 25x0,1 washer Rondelle 189812041 Spindelrad spindel gear Roue dentée 189812042 Sicherungsring...
Seite 40
Alfred Raith GmbH Tel. 06205-3051-0 2. Industriestr. 10 Fax 06205-3051-150 D-68766 Hockenheim Internet: www.alfra.de E-mail: info@alfra.de...