Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY ------------------- Originalbetriebsanleitung -------------------...
Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad Mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés DE Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur SK Práce/nastavenia na prístroji vykonávajte bei abgeschaltetem Motor, gezogenem len s vypnutým motorom, vytiahnutým Kontaktschlüssel und stillstehendem...
Seite 10
Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása –...
Seite 11
Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz...
DEUTSCH Technische Daten Akku-Rasenmäher RM 18-0 Artikel-Nr. 58401 Spannung Wechselakku 18 V Leerlaufdrehzahl n 2900 min Schnittbreite 330 mm Schnitttiefe 25/35/45/60/75 mm Fangsackvolumen 30 l Gewicht ohne Akku/Ladegerät 10,6 kg Schutzart IP 40 Geräuschangaben Schalldruckpegel L 68,1 dB(A) Gemessener Schallleistungspegel L...
DEUTSCH Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsge- Symbole mäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Be- stimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschrif- ten sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, Warnung/Achtung! kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen.
DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise für f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- Elektrowerkzeuge wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. WARNUNG Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- 3) Sicherheit von Personen sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher- a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was heitshinweise und Anweisungen können elektrischen...
DEUTSCH c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ satzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Ge- dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. räteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile Sicherheitshinweise für Akku- wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vor- sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Rasenmäher Start des Elektrowerkzeuges.
Seite 22
DEUTSCH Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von ent- Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Seien Sie zündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Kurzschluss besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Fahrtrich- besteht Brand- und Explosionsgefahr.
DEUTSCH eingeklemmt werden. Akkus umweltgerecht entsorgen Li-Ion-Akkus sind entsorgungspflichtig. Lassen Sie • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die defekte Akkus vom Fachhandel entsorgen. Akkus Maschine abstellen. müssen aus dem Gerät entfernt werden bevor es • Achten Sie beim Warten der Schneidmesser darauf, verschrottet wird.
Seite 24
DEUTSCH Fehlerbehebung Ursache Abhilfe Störung Der Motor startet nicht Akku leer Akku laden Akku defekt Durch Güde Fachservice austauschen lassen. Kontaktschlüssel nicht gesteckt Siehe unter „Betrieb“ Einschaltknopf bzw. Sicherheitsbügel Siehe unter „Betrieb“ nicht betätigt Unruhiger Lauf, starke Messer schadhaft Messer austauschen Vibration Messer lose...
Seite 78
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
Seite 79
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane Mașină de tuns iarba cu acumulator zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas 58401 RM 18-0 EN 60335-1:2012/A2:2019 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN 60335-2-77:2010; EK9-BE-91(V4):2020 Prohlášení...
Seite 80
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...