Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Specified Conditions of Use
  • Residual Risks
  • Emergency Procedure
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme à la Destination
  • Risques Résiduels
  • Conduite en cas D'urgence
  • Consignes de Sécurité Générales pour Appareils Électriques
  • Datos Técnicos
  • Uso in Conformità Alla Destinazione
  • Comportamento in Caso D'emergenza
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Elettroutensili
  • Smaltimento
  • Technische Gegevens
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Handelswijze in Noodgeval
  • Oplossen Van Problemen
  • Technické Údaje
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Zbytková Nebezpečí
  • Chování V Případě Nouze
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Přístroje
  • Odstranění Poruchy
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Zvyškové Nebezpečenstvá
  • Správanie V Prípade Núdze
  • Odstránenie Poruchy
  • Nabite Akumulátor
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Maradékveszélyek
  • Viselkedés Kényszerhelyzetben
  • Tehnični Podatki
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Ukrepi V Zasilnih Primerih
  • Splošni Varnostni Napotki Za Električne Naprave
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
-------
DE
Originalbetriebsanleitung
-------
Translation of the original instructions
EN
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
SL
-------
Prevod originalnih navodil za uporabo
-------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
-------
BG
Превод на оригиналната инструкция
-------
Traducerea modului original de utilizare
RO
RM 18-0
58401
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Akku - Rasenmäher
Cordless lawn mower
Tondeuse à gazon sur batterie
Tagliaerba con accumulatore
Accugrasmaaier
Akum. sekačka na trávu
Akum. kosačka na trávu
Akkum. fűnyíró
Akum. kosilnica za travo
Aku kosačica za travu
Акум. косачка за трева
Mașină de tuns iarba cu acumulator
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude RM 18-0

  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY ------------------- Originalbetriebsanleitung -------------------...
  • Seite 6 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 7 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés T I P 1 2 3...
  • Seite 9: Inbedrijfstelling

    Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad Mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés DE Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur SK Práce/nastavenia na prístroji vykonávajte bei abgeschaltetem Motor, gezogenem len s vypnutým motorom, vytiahnutým Kontaktschlüssel und stillstehendem...
  • Seite 10 Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása –...
  • Seite 11 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz...
  • Seite 12 Mähen Mähen - Sammeln kosite kosite - zbirati mow - collect kositi kositi - prikupiti tondre tondre - collecter кося кося - събиране на falciare falciare - raccogliere cosi cosi - colecta maaien maaien - verzamelen kositi - prikupiti sekat sekat - sbírat kosiť...
  • Seite 13 Mähen - Sammeln Mähen - Sammeln kosite - zbirati kosite - zbirati mow - collect mow - collect kositi - prikupiti kositi - prikupiti tondre - collecter tondre - collecter кося - събиране на кося - събиране на falciare - raccogliere falciare - raccogliere cosi - colecta cosi - colecta...
  • Seite 14 Mähen - Sammeln kosite - zbirati mow - collect kositi - prikupiti tondre - collecter кося - събиране на falciare - raccogliere cosi - colecta maaien - verzamelen sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt...
  • Seite 15 Mähen - Sammeln kosite - zbirati mow - collect kositi - prikupiti tondre - collecter кося - събиране на falciare - raccogliere cosi - colecta maaien - verzamelen kositi - prikupiti sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt CLICK...
  • Seite 18: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Akku-Rasenmäher RM 18-0 Artikel-Nr. 58401 Spannung Wechselakku 18 V Leerlaufdrehzahl n 2900 min Schnittbreite 330 mm Schnitttiefe 25/35/45/60/75 mm Fangsackvolumen 30 l Gewicht ohne Akku/Ladegerät 10,6 kg Schutzart IP 40 Geräuschangaben Schalldruckpegel L 68,1 dB(A) Gemessener Schallleistungspegel L...
  • Seite 19: Restrisiken

    DEUTSCH Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsge- Symbole mäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Be- stimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschrif- ten sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, Warnung/Achtung! kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen.
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise für f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- Elektrowerkzeuge wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.  WARNUNG  Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- 3) Sicherheit von Personen sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher- a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was heitshinweise und Anweisungen können elektrischen...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise Für Akku-Rasenmäher

    DEUTSCH c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ satzteilen reparieren.  Damit wird sichergestellt, oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Ge- dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. räteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile Sicherheitshinweise für Akku- wechseln oder das Gerät weglegen.  Diese Vor- sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Rasenmäher Start des Elektrowerkzeuges.
  • Seite 22 DEUTSCH Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von ent- Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Seien Sie zündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Kurzschluss besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Fahrtrich- besteht Brand- und Explosionsgefahr.
  • Seite 23: Wartung

    DEUTSCH eingeklemmt werden. Akkus umweltgerecht entsorgen Li-Ion-Akkus sind entsorgungspflichtig. Lassen Sie • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die defekte Akkus vom Fachhandel entsorgen. Akkus Maschine abstellen. müssen aus dem Gerät entfernt werden bevor es • Achten Sie beim Warten der Schneidmesser darauf, verschrottet wird.
  • Seite 24 DEUTSCH Fehlerbehebung   Ursache Abhilfe Störung    Der Motor startet nicht   Akku leer Akku laden Akku defekt Durch Güde Fachservice austauschen lassen. Kontaktschlüssel nicht gesteckt Siehe unter „Betrieb“ Einschaltknopf bzw. Sicherheitsbügel Siehe unter „Betrieb“ nicht betätigt Unruhiger Lauf, starke Messer schadhaft Messer austauschen Vibration Messer lose...
  • Seite 78 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 79 норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane Mașină de tuns iarba cu acumulator zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas 58401 RM 18-0 EN 60335-1:2012/A2:2019 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN 60335-2-77:2010; EK9-BE-91(V4):2020 Prohlášení...
  • Seite 80 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Diese Anleitung auch für:

58401

Inhaltsverzeichnis