Herunterladen Diese Seite drucken
Sony ZV-1M2 Setup-Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZV-1M2:

Werbung

Machine Translated by Google
Digitalkamera
Startup-Anleitung
ZV-1M2
Über den „Hilfeleitfaden"
Ausführliche Anweisungen zur Verwendung der Kamera finden
Sie in der „Hilfe" (Webhandbuch).
https://rd1.sony.net/help/dc/2310/h_zz/
ZV-1M2-Hilfeanleitung
Vorbereitungen
Überprüfung der gelieferten Artikel
Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.
• Kamera (1)
• Windschutzscheibenadapter (1)
• Wiederaufladbarer Akku • Inbetriebnahmeanleitung (dieses Handbuch) (1)
NP-BX1 (1)
• Referenzhandbuch (1)
• Windschutz (1) (am Windschutzadapter
befestigt)
Einsetzen des Akkus (im Lieferumfang enthalten)/der
Speicherkarte (separat erhältlich) in die Kamera
Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung und setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte in
die Kamera ein. Schließen Sie dann die Abdeckung.
Setzen Sie den Akku ein, während Sie
Stellen Sie sicher, dass die gekerbten Ecken
den Verriegelungshebel drücken.
richtig ausgerichtet sind.
Diese Kamera ist mit SD-Speicherkarten oder Memory Stick-Medien kompatibel.
Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal mit dieser Kamera verwenden, formatieren
Sie die Karte mit der Kamera, um die Leistung der Speicherkarte zu stabilisieren.
5-049-601-11(1)
Laden des Akkupacks
Ladelampe
Durchführen der Ersteinrichtung der Kamera
Durch den Aufbau einer Bluetooth-Verbindung (Kopplung) zwischen der Kamera und einem
Smartphone können Sie die Ersteinrichtung der Kamera wie Datums- und Uhrzeiteinstellungen
vom Smartphone aus durchführen. Installieren Sie die spezielle Anwendung vorab auf Ihrem
Smartphone und befolgen Sie dann die Schritte ÿ
bis ÿ unter „Verfahren für die Ersteinrichtung der Kamera".
Installieren der dedizierten Smartphone-Anwendung
Installieren Sie die Anwendung von der folgenden Website. Aktualisieren Sie
außerdem auf die neueste Version der dedizierten Anwendung.
Die Spezifikationen der dedizierten Anwendung können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
https://www.sony.net/ca/
Verfahren für die Ersteinrichtung der Kamera
EIN/AUS-Taste (Ein/Aus).
Steuerrad/mittlere Taste
Späteres Verbinden (Pairing) der Kamera mit Ihrem Smartphone
Einzelheiten zur Verbindungsmethode finden Sie unter der folgenden
Hilfe-URL:
https://rd1.sony.net/help/dc/2310_pairing/h_zz/
ÿ Schalten Sie das Gerät aus.
• Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Akku nicht
geladen.
ÿ Verbinden Sie den USB-Typ-C-Anschluss
der Kamera über ein handelsübliches USB-Typ-C-
Kabel mit einer externen Stromquelle,
beispielsweise einem handelsüblichen USB-
Netzteil oder einem mobilen Akku.
• Die Ladelampe leuchtet auf, wenn der Ladevorgang
beginnt. Wenn die Ladeanzeige erlischt, ist der
Ladevorgang abgeschlossen.
ÿ Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (Ein/Aus), um die
Kamera einzuschalten.
ÿ Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und
drücken Sie dann auf die Mitte des Einstellrads.
• Der Bildschirm mit den Datenschutzhinweisen wird
angezeigt. Lesen Sie die Datenschutzhinweise zur
Biometrie, indem Sie den Link mit Ihrem Smartphone o.ä. öffnen.
ÿ Drücken Sie auf die Mitte des Einstellrads.
ÿ Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Kamerabildschirm, um die Kamera mit Ihrem
Smartphone zu verbinden und die
Ersteinrichtung durchzuführen.
• Sie können die Anfangseinstellungen auch später über
das MENÜ der Kamera konfigurieren oder ändern.
Filme drehen
Standbild-/Film-/S&Q-Taste
ÿ Drücken Sie die Taste Still/Movie/S&Q, um den
Filmaufnahmemodus auszuwählen.
MOVIE (Film)-Taste
• Mit jedem Tastendruck wechselt der Aufnahmemodus in
der Reihenfolge Standbildaufnahmemodus,
Filmaufnahmemodus und Zeitlupen-/
Zeitrafferaufnahmemodus.
ÿ Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie aus
(Aufnahme) ÿ [Aufnahmemodus] ÿ
[ Aufnahmemodus] ÿ der gewünschte
Aufnahmemodus.
Menütaste
ÿ Drücken Sie die Taste MOVIE (Film), um die Aufnahme
zu starten.
ÿ Drücken Sie die Taste MOVIE (Film) erneut, um die
Aufnahme zu stoppen.
Verwendung des Windschutzes (im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie den Windschutz, um Windgeräusche zu
Windschutz
reduzieren, die beim Aufnehmen eines Films vom internen
Mikrofon aufgenommen werden.
Befestigen Sie den Windschutz am Multi-Interface-Schuh.
Multi-Interface-Schuh
Hinweise zur Verwendung
Lesen Sie auch den Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen" in der „Hilfe".
Hinweise zum Umgang mit dem Produkt
• Setzen Sie das Objektiv keiner starken Lichtquelle wie Sonnenlicht aus. Aufgrund der Kondensationsfunktion des Objektivs kann dies zu
Rauchentwicklung, Feuer oder einer Fehlfunktion im Inneren des Kameragehäuses oder des Objektivs führen.
• Wenn Sonnenlicht oder anderes starkes Licht durch das Objektiv in die Kamera eindringt, kann es sich im Inneren der Kamera konzentrieren
und Rauch oder Feuer verursachen. Halten Sie bei Gegenlichtaufnahmen einen ausreichenden Abstand zur Sonne vom Bildwinkel
ein. Selbst wenn es leicht vom Blickwinkel entfernt ist, kann es dennoch zu Rauch oder Feuer kommen.
• Diese Kamera (einschließlich Zubehör) verfügt über Magnete, die Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile zur Hydrozephalus-
Behandlung oder andere medizinische Geräte stören können.
Platzieren Sie diese Kamera nicht in der Nähe von Personen, die solche medizinischen Geräte verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt,
bevor Sie diese Kamera verwenden, wenn Sie ein solches medizinisches Gerät verwenden.
• Erhöhen Sie die Lautstärke schrittweise. Plötzlich laute Geräusche können Ihre Ohren schädigen.
• Lassen Sie die Kamera, das mitgelieferte Zubehör oder die Speicherkarten nicht in der Reichweite von Kleinkindern. Sie können versehentlich
verschluckt werden. Suchen Sie in diesem Fall sofort einen Arzt auf.
• Wenn der Monitor beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung der Kamera sofort ein. Die beschädigten Teile können Ihre Hände, Ihr Gesicht
usw. verletzen.
• Bei der kontinuierlichen Aufnahme von Standbildern blinkt der Monitor möglicherweise zwischen dem Aufnahmebildschirm und einem
schwarzen Bildschirm. Wenn Sie in dieser Situation weiterhin auf den Bildschirm schauen, können unangenehme Symptome wie
Unwohlsein auftreten. Wenn bei Ihnen unangenehme Symptome auftreten, verwenden Sie die Kamera nicht mehr und konsultieren Sie
gegebenenfalls Ihren Arzt.
• Wenn Sie über einen längeren Zeitraum aufnehmen oder streamen oder 4K-Filme aufnehmen, kann es zu Problemen kommen, wenn
derselbe Teil Ihrer Haut die Kamera über einen längeren Zeitraum berührt, auch wenn sich die Kamera für Sie nicht heiß anfühlt
Symptome einer Verbrennung bei niedrigen Temperaturen wie Rötung oder Blasenbildung. Seien Sie in den folgenden Situationen
besonders vorsichtig und verwenden Sie ein Stativ usw.
- Bei Verwendung der Kamera in einer Umgebung mit hohen Temperaturen
- Wenn jemand mit schlechter Durchblutung oder beeinträchtigtem Hautgefühl die Kamera verwendet
- Wenn Sie die Kamera verwenden, während [Temp. für automatische Abschaltung] auf [Hoch] eingestellt ist
Sony-Zubehör
Die Verwendung dieses Geräts mit Produkten anderer Hersteller kann seine Leistung beeinträchtigen und zu Unfällen oder
Fehlfunktionen führen.
So schalten Sie drahtlose Netzwerkfunktionen (Wi-Fi usw.) vorübergehend aus
Wenn Sie an Bord eines Flugzeugs usw. gehen, können Sie mit dem [Flugzeugmodus] alle drahtlosen Netzwerkfunktionen
vorübergehend ausschalten.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ZV-1M2

  • Seite 1 ÿ Drücken Sie die Taste MOVIE (Film), um die Aufnahme Ladevorgang abgeschlossen. zu starten. ÿ Drücken Sie die Taste MOVIE (Film) erneut, um die ZV-1M2 Durchführen der Ersteinrichtung der Kamera Aufnahme zu stoppen. Durch den Aufbau einer Bluetooth-Verbindung (Kopplung) zwischen der Kamera und einem Verwendung des Windschutzes (im Lieferumfang enthalten) Smartphone können Sie die Ersteinrichtung der Kamera wie Datums- und Uhrzeiteinstellungen...
  • Seite 2 Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Nutzung dieser Marken durch die Sony Group Corporation und ihre Tochtergesellschaften erfolgen unter Lizenz. Bei Fragen zu Ihrem Produkt oder zum Sony Service Center in Ihrer Nähe rufen Sie 1-800- an. • QR Code ist eine Marke von Denso Wave Inc. •...