Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony ZV-E1 Bedienungsanleitung
Sony ZV-E1 Bedienungsanleitung

Sony ZV-E1 Bedienungsanleitung

Digitalkamera mit wechselobjektiv/einführungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZV-E1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
©2023 Sony Corporation
Printed in Thailand
https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Startup Guide
Appareil photo à objectif interchangeable/Guide de démarrage
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Einführungsanleitung
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Guía de inicio
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Guida di avvio
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Guia de início
Digitale camera met verwisselbare lens/Beknopte gids
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Przewodnik uruchamiania
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Руководство по началу работы
Цифрова камера зі змінним об'єктивом/Посібник із початку роботи
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Startguide
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Aloitusopas
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Startveiledning
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Startvejledning
ZV-E1
5-050-817-41(1)
"Help Guide" (Web manual)
Refer to "Help Guide" for in-depth
instructions on the many functions
of the camera.
EN
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PL
RU
UA
SE
FI
NO
DK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ZV-E1

  • Seite 1 Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Przewodnik uruchamiania Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Руководство по началу работы Цифрова камера зі змінним об’єктивом/Посібник із початку роботи Digitalkamera med utbytbart objektiv/Startguide Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Aloitusopas Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Startveiledning Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Startvejledning ©2023 Sony Corporation Printed in Thailand ZV-E1...
  • Seite 2 English About the “Help Guide” For detailed instructions on using the camera, refer to the “Help Guide” (web manual). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Help Guide Preparations Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces. • Camera (1) •...
  • Seite 3 Inserting the battery pack (supplied)/memory card (sold separately) into the camera Open the battery cover and the memory card cover, insert the battery/memory card, and close the covers. Insert the battery pack while Ensure the notched corner pressing the lock lever. faces correctly.
  • Seite 4  to  under “Procedures for initial camera setup.” Installing the dedicated smartphone application Install the application from the following website. Also, update to the latest version of the dedicated application. The specifications of the dedicated application may change without notice. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 5 • You can also configure or change the initial settings later from the MENU of the camera. Connecting (pairing) the camera with your smartphone later For details on the connection method, refer to the following Help Guide URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 6: Shooting Movies

    Shooting movies  Set the Still/Movie/S&Q switch to Still/Movie/S&Q switch MOVIE (Movie)  (Movie). button  Press the MENU button and select  (Shooting)  [Shooting Mode]  [  Shoot Mode]  the desired shooting mode.  Press the MOVIE (Movie) button to start recording.
  • Seite 7 [Auto Power OFF Temp.] set to Sudden loud noises can damage [High] your ears. Be especially careful when listening to headphones. Sony lenses/accessories Using this unit with products from other manufacturers may affect its performance, leading to accidents or malfunction.
  • Seite 8 (Wi-Fi, etc.) temporarily When you board an airplane, For question regarding your product etc., you can turn off all wireless or for the Sony Service Center nearest network functions temporarily using you, call 1-800-222-SONY (7669) . [Airplane Mode]. Supplier’s Declaration of Conformity...
  • Seite 9 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Select MENU   (Setup)  [Setup Option]  [Certification Logo]. Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. Specifications The full text of the EU declaration...
  • Seite 10: Rechargeable Battery Pack

    • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group Corporation and its subsidiaries is under license. • QR Code is a trademark of Denso Wave Inc.
  • Seite 11 Sony product. Using your product indicates your acceptance of the End User Software License Agreement. The software license agreement between you and Sony is available at the following URL: (https://rd1.sony.net/help/di/ el23/h_zz/) • Use of the Made for Apple badge...
  • Seite 12 À propos du « Guide d’aide » Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’appareil photo, consultez le « Guide d’aide » (manuel en ligne). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Guide d’aide Préparatifs Vérification des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis. • Appareil photo (1) •...
  • Seite 13 Insertion de la batterie (fourni)/carte mémoire (vendu séparément) dans l’appareil Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et le couvercle de la carte mémoire, insérez la batterie/carte mémoire, puis fermez les couvercles. Insérez la batterie tout en appuyant Assurez-vous que le coin entaillé sur le levier de verrouillage.
  • Seite 14 Installation de l’application pour smartphone dédiée Installez l’application à partir du site Web suivant. Mettez également à jour à la dernière version de l’application dédiée. Les spécifications de l’application dédiée peuvent changer sans préavis. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 15 • Vous pouvez également configurer ou modifier ultérieurement les réglages initiaux à partir du MENU de l’appareil. Connexion (synchronisation) ultérieure de l’appareil à votre smartphone Pour plus d’informations sur la méthode de connexion, consultez l’URL du Guide d’aide suivante : https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 16: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films  Réglez le sélecteur Photo/Film/S&Q Sélecteur Photo/Film/S&Q  (Film). Bouton MOVIE (Film)  Appuyez sur le bouton MENU et  (Prise de vue)  sélectionnez [Mode pr. de vue]   Mode Pr. vue]  le mode de prise de vue souhaité. ...
  • Seite 17: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l’utilisation • Cet appareil (y compris les Consultez également les accessoires) comporte un ou des « Précautions » dans le aimants qui peuvent perturber les « Guide d’aide ». stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour Remarques sur la manipulation le traitement de l’hydrocéphalie du produit ou d’autres appareils médicaux.
  • Seite 18 à faible [Tmp HORS tens. aut.] réglé sur puissance sont entièrement sans [Élevé] danger. Les appareils sans fil à faible Accessoires/Objectifs Sony puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très L’utilisation de cet appareil avec faible dans le spectre des micro- des produits d’autres fabricants...
  • Seite 19 5 850 MHz 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Température de stockage : Le soussigné, Sony Corporation, –20 à 55 °C (–4 à 131 °F) déclare que cet équipement est Dimensions (L/H/P) (approx.) : conforme à la Directive 2014/53/UE.
  • Seite 20: Batterie Rechargeable

    [Réseau local sans fil] WW694956 (Voir plaque signalétique au bas de l’appareil photo) Format pris en charge : IEEE 802.11 a/b/g/n/ac Bande de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz WW942672 (Voir plaque signalétique au bas de l’appareil photo) Format pris en charge : IEEE 802.11 b/g/n Bande de fréquence : 2,4 GHz Batterie rechargeable NP-FZ100 Tension nominale : 7,2 V...
  • Seite 21 Sony. Le fait d’utiliser votre produit implique votre acceptation du contrat de licence logiciel utilisateur final. Le contrat de licence logiciel entre vous et Sony est disponible à l’adresse URL suivante : (https://rd1.sony.net/help/di/ el23/h_zz/)
  • Seite 22 • L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité...
  • Seite 24: Vorbereitungen

    Deutsch Über die „Hilfe“ Ausführliche Anweisungen zur Benutzung der Kamera finden Sie in der „Hilfe“ (Web-Handbuch). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Hilfe Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an. • Kamera (1) • Gehäusekappe (1) (an der Kamera angebracht) •...
  • Seite 25 Einsetzen des Akkus (mitgeliefert)/der Speicherkarte (getrennt erhältlich) in die Kamera Öffnen Sie den Akkudeckel und die Speicherkartenabdeckung, setzen Sie den Akku/die Speicherkarte ein, und schließen Sie die Abdeckungen. Legen Sie den Akku ein, während Sie Auf korrekte Ausrichtung der den Verriegelungshebel drücken. abgeschnittenen Ecke achten.
  • Seite 26: Anbringen Eines Objektivs

     unter „Verfahren für die Ersteinrichtung der Kamera“. Installieren der speziellen Smartphone-Anwendung Installieren Sie die Anwendung von der folgenden Webseite. Nehmen Sie außerdem ein Update auf die neueste Version der speziellen Anwendung vor. Die Spezifikationen der speziellen Anwendung können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 27 Kamera mit Ihrem Smartphone zu verbinden und die Ersteinrichtung durchzuführen. • Sie können die Anfangseinstellungen auch später über das Menü MENU der Kamera konfigurieren oder ändern. Späteres Verbinden (Pairing) der Kamera mit Ihrem Smartphone Einzelheiten zur Verbindungsmethode finden Sie unter der folgenden Hilfe-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 28: Filmaufnahme

    Filmaufnahme  Stellen Sie den Schalter Standbild/ Schalter Standbild/Film/ S&Q Film/S&Q auf  (Film).  Drücken Sie die Taste MENU, und Taste MOVIE (Film)  (Aufnahme)  wählen Sie [Aufn.-Modus]  [  Aufn.-Modus]  den gewünschten Aufnahmemodus.  Drücken Sie die Taste MOVIE (Film), um die Aufnahme zu starten.
  • Seite 29: Benutzungshinweise

    Benutzungshinweise • Diese Kamera (einschließlich Nehmen Sie auch auf der Zubehörteile) enthält einen „Vorsichtsmaßnahmen“ in der oder mehrere Magnete, die „Hilfe“ Bezug. Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile für die Behandlung Hinweise zur Handhabung des von Hydrozephalus oder andere Produkts medizinische Geräte beeinträchtigen •...
  • Seite 30: Für Kunden In Europa

    Sie in den folgenden Situationen Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. besondere Aufmerksamkeit, und benutzen Sie ein Stativ usw. Hiermit erklärt Sony Corporation, - Wenn die Kamera in einer heißen dass diese Funkanlage der Richtlinie Umgebung benutzt wird 2014/53/EU entspricht.
  • Seite 31: Technische Daten

    13 Pro Max, iPhone 13 Pro, Kameratyp: Digitalkamera mit iPhone 13, iPhone 13 mini, Wechselobjektiv iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, Objektiv: Sony E-Bajonett-Objektiv iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2. Generation), iPhone 11 Pro Max, [Bildsensor] iPhone 11 Pro, iPhone 11,...
  • Seite 32 Anleitung verwendet. WICHTIG – Lesen Sie den Endbenutzer- Softwarelizenzvertrag, bevor Sie das Sony-Produkt verwenden. Die Verwendung unseres Produkts zeigt, dass Sie den Endbenutzer-Softwarelizenzvertrag akzeptieren. Der Endbenutzer- Softwarelizenzvertrag zwischen Ihnen und Sony ist unter der folgenden URL verfügbar: (https://rd1.sony.net/help/di/ el23/h_zz/)
  • Seite 34 Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de la cámara, consulte la “Guía de ayuda” (manual en la web). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Guía de ayuda Preparativos Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) •...
  • Seite 35 Inserción de la batería (suministrado)/tarjeta de memoria (se vende por separado) en la cámara Abra la cubierta de la batería y de la tarjeta de memoria, inserte la batería/tarjeta de memoria y cierre las cubiertas. Inserte la batería mientras Asegúrese de que la esquina presiona la palanca de bloqueo.
  • Seite 36 Instalación de la aplicación para smartphone dedicada Instale la aplicación de la página web siguiente. Además, actualice la aplicación dedicada a la versión más reciente. Las especificaciones de la aplicación dedicada pueden variar sin previo aviso. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 37 MENU de la cámara. Conexión (emparejamiento) de la cámara con el smartphone más adelante Para ver detalles sobre el método de conexión, consulte la siguiente URL de la Guía de ayuda: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 38: Toma De Películas

    Toma de películas  Coloque el conmutador Imagen/ Conmutador Imagen/ Película/S&Q Película/S&Q en  (Película). Botón MOVIE  Pulse el botón MENU y seleccione (Película)  (Toma)  [Modo de toma]   Modo de toma]  modo de toma deseado.  Pulse el botón MOVIE (Película) para comenzar a grabar.
  • Seite 39 Notas sobre la utilización Nombre del producto: Cámara Digital • Aumente el volumen gradualmente. Modelo: ZV-E1 Los ruidos altos repentinos pueden dañar los oídos. Preste especial Consulte también “Precauciones” atención al escuchar por auriculares. en la “Guía de ayuda”. • No deje la cámara, los accesorios...
  • Seite 40 5 850 MHz Modelo: Type1DR  Marca: Murata Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:...
  • Seite 41 Tipo de cámara: Cámara Digital de Lentes Intercambiables El diseño y las especificaciones Objetivo: Objetivo de montura E están sujetos a cambio sin previo de Sony aviso. [Sensor de imagen] Formato de imagen: Fotograma completo de 35 mm sensor de imagen CMOS Número efectivo de píxeles de la...
  • Seite 42 11 pulgadas (2.ª generación), uso de tales marcas por parte iPad Pro de 11 pulgadas, iPad Pro de Sony Group Corporation y sus de 10,5 pulgadas, iPad Pro de subsidiarias se hace bajo licencia. 9,7 pulgadas, iPad Air 2, iPad mini •...
  • Seite 43 El uso de su producto indica su aceptación del Contrato de licencia de software para el usuario final. El contrato de licencia del software entre el usuario y Sony está disponible en la siguiente URL: (https://rd1.sony.net/help/di/ el23/h_zz/) • El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse...
  • Seite 44 Italiano Informazioni sulla “Guida” Per informazioni dettagliate sull’utilizzo della fotocamera, consultare la “Guida” (manuale online). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Guida Preparazioni Verifica dei componenti in dotazione Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi. • Fotocamera (1) • Tracolla (1) • Pacco Batteria Ricaricabile •...
  • Seite 45 Inserimento del pacco batteria (in dotazione)/della scheda di memoria (in vendita separatamente) nella fotocamera Aprire il coperchio della batteria e il coperchio della scheda di memoria, inserire la batteria/la scheda di memoria e chiudere i coperchi. Inserire il pacco batteria tenendo Assicurarsi che l’angolo smussato premuta la leva di blocco.
  • Seite 46  a  della sezione “Procedure per la configurazione iniziale della fotocamera.” Installazione dell’applicazione per smartphone dedicata Installare l’applicazione dal seguente sito web. Aggiornare inoltre l’applicazione dedicata alla versione più recente. Le specifiche dell’applicazione dedicata potrebbero cambiare senza preavviso. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 47 • È possibile anche configurare o cambiare le impostazioni iniziali in un secondo momento dal MENU della fotocamera. Connessione (abbinamento) della fotocamera allo smartphone in un secondo momento Per i dettagli sul metodo di connessione, fare riferimento al seguente URL della Guida: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 48: Ripresa Di Filmati

    Ripresa di filmati  Portare il selettore Foto/Filmato/ Selettore Foto/Filmato/ S&Q S&Q in posizione  (Filmato). Tasto MOVIE  Premere il tasto MENU e selezionare (Filmato)  (Ripresa)  [Modo ripresa]  [  Modo ripresa]  modo di ripresa desiderato.  Premere il tasto MOVIE (Filmato) per avviare la registrazione.
  • Seite 49 Note sull’uso • Questa fotocamera (accessori Consultare anche le “Precauzioni” inclusi) contiene magneti che nella “Guida”. potrebbero interferire con Note sulla manipolazione del pacemaker, valvole shunt programmabili per il trattamento prodotto dell’idrocefalo o altri dispositivi • Non esporre l’obiettivo a fonti medicali.
  • Seite 50: Per I Clienti In Europa

    Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. e utilizzare un treppiede ecc. - Quando si utilizza la fotocamera Con la presente, Sony Corporation in un ambiente con temperatura dichiara che questo apparecchio è elevata conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Seite 51 [Sensore dell’immagine] Modelli di iPhone/iPad Formato immagine: full-frame a compatibili 35 mm, sensore dell’immagine CMOS iPhone SE (3ª generazione), Numero effettivo di pixel della iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, fotocamera: iPhone 13, iPhone 13 mini, Circa 12 100 000 pixel iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, Numero totale di pixel della iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2ª...
  • Seite 52 Sony. L’utilizzo del prodotto indica l’accettazione del Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di licenza software tra l’utente e Sony è disponibile al seguente URL: (https://rd1.sony.net/help/di/ el23/h_zz/)
  • Seite 54 Sobre “Guia de ajuda” Para obter instruções detalhadas sobre a utilização da câmara, consulte o “Guia de ajuda” (manual na Web). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Guia de ajuda Preparativos Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças. • Câmara (1) •...
  • Seite 55 Inserir a bateria (fornecido)/cartão de memória (vendido separadamente) na câmara Abra a tampa do compartimento da bateria e a tampa do cartão de memória, insira a bateria/cartão de memória e feche as tampas. Insira a bateria enquanto carrega Certifique-se de que o canto com o na alavanca de bloqueio.
  • Seite 56  a  em “Procedimentos para a configuração iniciar da câmara”. Instalar a aplicação dedicada do smartphone Instale a aplicação a partir do seguinte website. Além disso, atualize para a versão mais recente da aplicação dedicada. As especificações da aplicação dedicada podem alterar-se sem aviso prévio. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 57 • Também pode configurar ou alterar as definições iniciais mais tarde a partir do MENU da câmara. Ligar (emparelhar) a câmara com o smartphone mais tarde Para mais detalhes sobre o método de ligação, consulte o seguinte Guia de ajuda URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 58: Gravar Filmes

    Gravar filmes  Defina o interruptor Imagem fixa/ Interruptor Imagem fixa/ Filme/S&Q Filme/S&Q para  (Filme). Botão MOVIE  Carregue no botão MENU e selecione (Filme)  (Fotografia)  [Modo fotografia]  [  Modo de foto.] modo de gravação desejado.  Carregue no botão MOVIE (Filme) para iniciar a gravação.
  • Seite 59 Notas sobre a utilização • Aumente o volume gradualmente. Consulte também “Precauções” no Os ruídos intensos repentinos “Guia de ajuda”. podem danificar os seus ouvidos. Notas sobre o manuseamento do Tenha especial cuidado ao ouvir com auscultadores. produto • Não deixe a câmara, os acessórios •...
  • Seite 60 5 725 - < 25 mW e.i.r.p. a/n/ac 5 850 MHz Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. A abaixo assinada Sony Corporation declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Seite 61: Especificações

    Banda de frequência: Tipo de câmara: Câmara Digital de 2,4 GHz/5 GHz Objetivas intercambiáveis Bateria recarregável Objetiva: objetiva de montagem tipo E Sony NP-FZ100 [Sensor de imagem] Tensão nominal: 7,2 V Formato da imagem: 35 mm “full O design e as especificações estão frame”, sensor de imagem...
  • Seite 62 Final antes de utilizar o seu produto Sony. A utilização do seu produto indica a sua aceitação do Acordo de Licença de Software para Utilizador Final. O acordo de licença de software entre o utilizador e a Sony está disponível no seguinte URL: (https://rd1.sony.net/help/di/ el23/h_zz/)
  • Seite 64 Over de "Helpgids" Voor gedetailleerde instructies voor het gebruik van de camera, raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Helpgids Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) •...
  • Seite 65 De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen Open het deksel van de accu en het deksel van de geheugenkaart, plaats de accu/geheugenkaart en sluit de deksels. Plaats de accu erin terwijl u op de Let erop dat de afgeschuinde vergrendelingshendel drukt.
  • Seite 66 "Procedures voor de initiële instellingen van de camera". De specifieke smartphone-app installeren Installeer de app vanaf de volgende website. Update tevens naar de meest recente versie van de specifieke app. De specificaties van de specifieke app kunnen zonder kennisgeving veranderen. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 67 • U kunt de initiële instellingen later configureren of veranderen in het MENU van de camera. De camera later verbinden met (paren aan) uw smartphone Voor meer informatie over de aansluitmethode, raadpleegt u de volgende Helpgids-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 68 Bewegende beelden opnemen  Stel de schakelaar Stilstaand/ Schakelaar Stilstaand/ Bewegend beeld/S&Q Bewegend beeld/S&Q in op MOVIE (bewegende  (Bewegend beeld). beelden)-knop  Druk op de MENU-knop en selecteer  (Opname)  [Opnamemodus]  [  Opn.modus]  de gewenste opnamefunctie.  Druk op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om te beginnen met opnemen.
  • Seite 69: Opmerkingen Over Het Gebruik

    Opmerkingen over het gebruik • Deze camera (inclusief de Raadpleeg ook accessoires) bevat magneten die "Voorzorgsmaatregelen" in de de werking kunnen hinderen van "Helpgids". een pacemaker, programmeerbare shunt-ventielen voor de Opmerkingen over het hanteren behandeling van hydrocefalie van het apparaat (waterhoofd), of andere medische •...
  • Seite 70 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. een statief, enz. - Bij gebruik van de camera in Hierbij verklaart Sony Corporation dat een omgeving met een hoge deze radioapparatuur conform is met temperatuur Richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 71: Technische Gegevens

    Type camera: Digitale camera met iPhone 13, iPhone 13 mini, verwisselbare lens iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, Lens: Sony-lens met E-vatting iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2e generatie), iPhone 11 Pro Max, [Beeldsensor] iPhone 11 Pro, iPhone 11,...
  • Seite 72 Apple Inc., overeenkomst voor eindgebruikers. gedeponeerd in de Verenigde De softwarelicentie-overeenkomst Staten en andere landen. tussen u en Sony vindt u op de • USB Type-C® en USB-C® zijn volgende URL: gedeponeerde handelsmerken van (https://rd1.sony.net/help/di/ USB Implementers Forum.
  • Seite 74 Polski „Przewodnik pomocniczy” - informacje Szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z aparatu zawiera „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Przewodnik pomocniczy Przygotowania Sprawdzenie dostarczonych elementów Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. • Aparat (1) • Pasek na ramię (1) • Akumulator NP-FZ100 (1) •...
  • Seite 75: Ładowanie Akumulatora

    Wkładanie akumulatora (w zestawie)/karty pamięci (sprzedawany oddzielnie) do aparatu Otwórz pokrywę akumulatora i pokrywę karty pamięci, włóż akumulator/kartę pamięci i zamknij pokrywy. Wsuń akumulator, naciskając Upewnij się, że ścięty narożnik dźwignię blokady. jest właściwie skierowany. Opisywany aparat obsługuje karty pamięci SD. W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w opisywanym aparacie należy sformatować...
  • Seite 76  do  w części „Procedury wstępnej konfiguracji aparatu”. Instalowanie dedykowanej aplikacji na smartfona Zainstaluj dedykowaną aplikację z poniższej witryny internetowej. Dodatkowo zaktualizuj dedykowaną aplikację do najnowszej wersji. Specyfikacje dedykowanej aplikacji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 77 • Później również można skonfigurować lub zmienić ustawienia początkowe z poziomu MENU aparatu. Późniejsze łączenie (parowanie) aparatu ze smartfonem Szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania można znaleźć w pozycji Przewodnik pomocniczy pod poniższym adresem URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 78: Nagrywanie Filmów

    Nagrywanie filmów  Ustaw przełącznik Zdjęcie/Film/S&Q Przełącznik Zdjęcie/Film/ S&Q w pozycji  (Film).  Naciśnij przycisk MENU i wybierz Przycisk MOVIE (Film)  (Fotografowanie)  [Tryb fotografow.]   Tryb fotograf.]  odpowiedni tryb rejestrowania obrazu.  Naciśnij przycisk MOVIE (Film), aby rozpocząć nagrywanie. ...
  • Seite 79: Uwagi Dotyczące Użytkowania

    Uwagi dotyczące użytkowania • Ten aparat (wraz z osprzętem) Informacje można też znaleźć wyposażony jest w magnes(y) w rozdziale „Środki ostrożności” mogący(-e) zakłócać w dokumencie pracę rozruszników serca, „Przewodnik pomocniczy”. programowalnych zastawek przetokowych do leczenia Uwagi dotyczące obchodzenia się wodogłowia lub innych urządzeń z opisywanym produktem medycznych.
  • Seite 80: Uwaga Dla Klientów W Europie

    Należy zwrócić specjalną uwagę w Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. poniższych sytuacjach i korzystać ze statywu itp. Sony Corporation niniejszym - W przypadku korzystania z aparatu oświadcza, że to urządzenie jest w warunkach wysokich temperatur zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
  • Seite 81 Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. [System] Typ aparatu: Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami Zgodne modele Obiektyw: obiektyw Sony urządzeń iPhone/iPad z bagnetem E [Przetwornik obrazu] iPhone SE (3. generacji), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, Format obrazu: pełnoklatkowy iPhone 13, iPhone 13 mini, 35 mm, przetwornik obrazu...
  • Seite 82 • Logotyp i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków Dodatkowe informacje na temat przez Sony Group Corporation i urządzenia i odpowiedzi na jej oddziały odbywa się w ramach najczęściej zadawane pytania licencji.
  • Seite 84 Руcский О “Справочное руководство” Что касается подробных инструкций по использованию камеры, см. “Справочное руководство” (веб-руководство). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Справочное руководство Подготовка Проверка комплектации Число в скобках указывает количество штук. • Камера (1) • Крышка корпуса (1) (прикрепляется к камере) • Аккумулятор NP-FZ100 (1) •...
  • Seite 85 Вставка аккумулятора (прилагается)/карты памяти (продается отдельно) в камеру Откройте крышку аккумуляторного отсека и крышку отсека карты памяти, вставьте аккумулятор/карту памяти и закройте крышки. Нажав рычажок фиксатора, Убедитесь, что срезанный вставьте аккумулятор. угол расположен правильно. Данная камера совместима с картами памяти SD. При...
  • Seite 86 смартфоне специальное приложение, а затем выполните действия пунктов с  по  в “Процедуры для начальной настройки камеры.” Установка специального приложения для смартфона Установите приложение со следующего веб- сайта. Также обновите до последней версии специального приложения. Характеристики специального приложения могут быть изменены без уведомления. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 87 камеры для подключения камеры к вашему смартфону и выполнения начальной настройки. • Вы также можете сконфигурировать или изменить начальные настройки позже из MENU камеры. Подключение (сопряжение) камеры с вашим смартфоном позже Подробнее о методе подключения см. Справочное руководство по следующему URL-адресу: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 88 Видеосъемка  Установите переключатель Фото/ Переключатель Фото/ Видео/S&Q Видео/S&Q в  (Видео). Кнопка MOVIE  Нажмите кнопку MENU и выберите (Видео)  (Съемка)  [Режим съемки]  [  Реж. съемки]  нужный режим съемки.  Нажмите кнопку MOVIE (Видео) для начала записи. ...
  • Seite 89: Примечания По Использованию

    Примечания по использованию • Данная камера (включая См. также аксессуары) оснащена “Меры предосторожности” в магнитом(ами), который “Справочное руководство”. может влиять на работу кардиостимуляторов, Примечания по обращению с программируемых шунтирующих изделием клапанов для лечения • Не оставляйте объектив под гидроцефалии или других воздействием...
  • Seite 90 пожалуйста, свяжитесь с вашим - При использовании камеры с местным представителем для установкой [Темп. авт.выкл.пит.] получения точной информации. в [Высокий] Объективы/аксессуары Sony Использование данного аппарата с изделиями других производителей может повлиять на его характеристики и привести к несчастным случаям или...
  • Seite 91 Тип камеры: Цифровой фотоаппарат со сменным Полоса частот: 2,4 ГГц/5 ГГц объективом WW942672 (см. заводскую Объектив: объектив с табличку на нижней стороне E-переходником Sony камеры) [Датчик изображения] Поддерживаемый формат: Формат изображения: IEEE 802.11 b/g/n полный кадр 35 мм, датчик Полоса частот: 2,4 ГГц...
  • Seite 92 применимым законодательством в отношении торговли потребительскими товарами. Служба поддержки: Россия 8 800 200 76 67 Беларусь 8 820 0071 76 67 Казахстан 8 800 070 70 35 Другие страны +7 495 258 76 69 e-mail info@sony.ru Адреса АСЦ: https://www.sony.ru/support (TG-01-1)
  • Seite 93 • USB Type-C® и USB-C® являются пользователем программного зарегистрированными товарными обеспечения. Лицензионное знаками USB Implementers Forum. соглашение о программном • Wi-Fi, логотип Wi-Fi и обеспечении между вами и Sony Wi-Fi Protected Setup являются доступно по следующему URL- зарегистрированными товарными адресу: знаками или товарными знаками (https://rd1.sony.net/help/di/ Wi-Fi Alliance.
  • Seite 94 Українська Інформація про «Довідка» Докладні відомості з використання фотоапарата дивіться в посібнику «Довідка» (вебдовідник). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Довідка Підготовка Перевірка приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук. • Фотоапарат (1) • Кришка корпусу (1) (установлено на • Акумулятор NP-FZ100 (1) фотоапараті)
  • Seite 95 Вставляння батареї (додається)/карти пам’яті (продається окремо) у фотоапарат Відкрийте кришку відсіку для батарей і кришку відсіку для карти пам’яті, вставте батарею/карту пам’яті та закрийте кришки. Вставте батарею, одночасно Слідкуйте, щоб надрізаний натискаючи важіль фіксатора. кут знаходився у правильному положенні. Цей фотоапарат сумісний із картами пам’яті SD. Якщо...
  • Seite 96 спеціальну програму, а тоді виконайте кроки з  по  у розділі «Порядок початкового налаштування фотоапарата». Установлення спеціальної програми для смартфону Установіть програму з наведеного нижче вебсайта. Також оновіть спеціальну програму до останньої версії. Характеристики спеціальної програми можуть бути змінені без повідомлення. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 97 фотоапарат зі смартфоном і виконати початкове налаштування. • Також можна скористатися функцією MENU фотоапарата, щоб установити чи змінити початкові параметри. З’єднання (утворення пари) фотоапарата зі смартфоном пізніше Докладні відомості про спосіб підключення дивіться за такою URL-адресою з посібником Довідка: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 98 Відеозйомка  Установіть перемикач Фото/Відео/ Перемикач Фото/Відео/ S&Q S&Q у положення  (Відео). Кнопка MOVIE  Натисніть кнопку MENU і виберіть (відеозйомка)  (Зйомка)  [Режим зйомки]  [  Режим зйомки]  потрібний режим зйомки.  Натисніть кнопку MOVIE (Відео), щоб розпочати запис. ...
  • Seite 99: Примітки Щодо Використання

    Примітки щодо використання • Ця камера (включно з Також дивіться розділ приладдям) містить магніт(и), «Застереження» в посібнику які можуть перешкоджати «Довідка». роботі кардіостимуляторів, програмованих шунтувальних Примітки щодо поводження із клапанів, призначених для виробом лікування гідроцефалії, та інших • Не залишайте об'єктив під медичних...
  • Seite 100 як-от почервоніння або утворення заявляє, що Цифрова камера зі пухирів. Будьте особливо уважні змінним об'єктивом т.м. SONY у наведених нижче ситуаціях і моделі ZV-E1 відповідає Технічному використовуйте штатив тощо. регламенту радіообладнання; - Під час використання повний текст декларації про фотоапарата у середовищі з...
  • Seite 101 характеристики можуть бути Фотоапарат змінені без повідомлення. [Система] Тип фотоапарата: Цифрова Інформація про камера зі змінним об'єктивом Об’єктив: Sony з E-перехідником гарантію [Датчик зображення] Гарантія поширюється на вироби, Формат зображення: 35 мм придбані на території України. повнокадровий, датчик Термін гарантії (років): 2. Термін...
  • Seite 102 (2 покоління), iPad Pro 11-дюймів, Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке iPad Pro 10,5-дюйма, iPad Pro використання таких знаків 9,7-дюйма, iPad Air 2, iPad mini компанією Sony Group Corporation (5 покоління), iPad mini 4 та її дочірніми компаніями (Станом на вересень 2022 р.) здійснюється за ліцензією.
  • Seite 103 користуватися виробом Sony. Використання виробу означає вашу згоду з ліцензійною угодою з кінцевим користувачем програмного забезпечення. Ліцензійна угода на програмне забезпечення між вами та Sony доступна за такою URL-адресою: (https://rd1.sony.net/help/di/ el23/h_zz/) • Використання мітки "Виготовлено для Apple" означає, що аксесуар...
  • Seite 104 Svenska Om ”Hjälpguide” Se ”Hjälpguide” (webbmanual) för detaljerade anvisningar om användning av kameran. https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Hjälpguide Förberedelser Kontroll av de medföljande tillbehören Siffrorna inom parentes anger antalet delar. • Kamera (1) • Husskydd (1) (monterat på kameran) • Uppladdningsbart batteripaket NP-FZ100 (1) •...
  • Seite 105: Uppladdning Av Batteripaketet

    Sätta i batteripaketet (medföljer)/minneskortet (säljs separat) i kameran Öppna locket till batterifacket och locket till minneskortfacket, sätt i batteriet/minneskortet och stäng locken. För in batteripaketet medan du Kontrollera att det fasade trycker på låsvredet. hörnet är vänt åt rätt håll. I denna kamera kan SD-minneskort användas.
  • Seite 106  till  under ”Förfaranden för inledande kamerainställning”. Installation av den därför avsedda smartmobilapplikationen Installera appen från följande webbplats. Uppdatera dessutom till den senaste versionen av den avsedda appen. Specifikationerna för den avsedda appen kan ändras utan föregående meddelande. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 107 • Du kan även konfigurera eller ändra de inledande inställningarna senare från kamerans MENU. Senare anslutning (parkoppling) av kameran till smartmobilen Se följande webbadress Hjälpguide för mer information om anslutningsmetoden: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 108: Inspelning Av Filmer

    Inspelning av filmer  Ställ in reglaget stillbild/film/S&Q Stillbild/film/S&Q-reglage på  (film). MOVIE (film)-knapp  Tryck på knappen MENU och välj  (Tagning)  [Tagningsläge]  [  Fotoläge]  önskat tagningsläge.  Tryck på knappen MOVIE (film) för att starta inspelningen.  Tryck på knappen MOVIE (film) igen för att stoppa inspelningen.
  • Seite 109 [Auto tempavstäng.] annan medicinsk utrustning. Placera satt till [Hög] inte denna kamera i närheten av Sony objektiv/tillbehör personer som använder sådan Användning av denna enhet med medicinsk utrustning. Rådfråga en produkter från andra tillverkare kan läkare innan du använder denna påverka dess prestanda, vilket leder...
  • Seite 110 5 850 MHz Mått (B/H/D) (ca.): Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. 121,0 × 71,9 × 54,3 mm Vikt (ca.): Härmed försäkrar Sony Corporation 483 g (inklusive batteripaket, att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. SD-kort) Den fullständiga texten till EU- [Trådlöst nätverk]...
  • Seite 111 (Från och med september 2022) bruksanvisning. VIKTIGT – Läs igenom programvarans slutanvändaravtal innan du använder din Sony- produkt. Genom att använda din produkt innebär det att du godkänner programvarans slutanvändaravtal. Licensavtalet för programvaran mellan dig och Sony finns på följande webbadress: (https://rd1.sony.net/help/di/ el23/h_zz/)
  • Seite 112 • Märkningen Made for Apple betyder att ett tillbehör har utformats för att anslutas specifikt till den eller de Apple-produkter som identifieras i märkningen, och har certifierats av utvecklaren att uppfylla Apple prestandastandarder. Apple ansvarar inte för funktionen i denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder.
  • Seite 114 Suomi Tietoa ”Käyttöopas”-julkaisusta Lisätietoa kameran käyttämisestä on ”Käyttöopas”-julkaisussa (web-opas). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Käyttöopas Valmistelut Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän. • Kamera (1) • Runkosuoja (1) (kiinnitetty kameraan) • Ladattava akku NP-FZ100 • Kengän suojus (1) (kiinnitetty kameraan) •...
  • Seite 115 Akun (mukana) / muistikortin (myydään erikseen) asettaminen kameraan Avaa akun kansi ja muistikortin kansi, aseta akku/muistikortti ja sulje kannet. Aseta akku samalla, kun painat Varmista, että lovettu kulma lukitusvipua. osoittaa oikeaan suuntaan. Tämä kamera on yhteensopiva SD-muistikorttien kanssa. Kun käytät muistikorttia tässä kamerassa ensimmäistä kertaa, alusta muistikortti kameraa käyttämällä, jotta se toimii varmasti oikein.
  • Seite 116 älypuhelimella. Asenna erillinen sovellus älypuhelimeesi etukäteen ja noudata sitten vaiheita  –  kohdasta ”Kameran alkuasetusten tekeminen.” Erillisen älypuhelinsovelluksen asentaminen Asenna sovellus seuraavalta verkkosivulta. Päivitä erillinen sovellus myös uusimpaan versioon. Erillisen sovelluksen tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 117  Paina kiekkopainikkeen keskiötä. Kiekkopainike/ keskipainike  Yhdistä kamera älypuhelimeen ja tee alkuasetukset noudattamalla kameran näytön ohjeita. • Voit myös määrittää tai muuttaa alkuasetuksia myöhemmin kameran kohdasta MENU. Kameran ja älypuhelimen välisen yhteyden (pariliitoksen) muodostaminen myöhemmin. Lisätietoja yhdistämismenetelmästä on seuraavassa Käyttöopas URL-osoitteessa: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 118: Videoiden Kuvaaminen

    Videoiden kuvaaminen  Aseta Valokuva/video/S&Q -kytkin Valokuva/video/ S&Q-kytkin asentoon  (Video). MOVIE (Video)  Paina MENU-painiketta ja valitse -painike  (Kuvaus)  [Kuvaustila]   Kuvaustila]  haluamasi kuvaustila.  Aloita tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta.  Pysäytä tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta uudelleen. MENU-painike Tuulisuojan (mukana) käyttäminen Käytä...
  • Seite 119 Käyttöön liittyviä huomautuksia • Lisää äänenvoimakkuutta asteittain. Lue myös ”Varotoimia”-kohta Äkilliset kovat äänet voivat ”Käyttöopas”-julkaisusta. vaurioittaa kuuloasi. Ole erityisen Tuotteen käsittelyä koskevia varovainen, kun käytät kuulokkeita. • Älä jätä kameraa, sen mukana huomautuksia toimitettuja tarvikkeita tai • Älä altista objektiivia muistikortteja pikkulasten voimakkaalle valonlähteelle, ulottuville.
  • Seite 120 < 25 mW e.i.r.p. a/n/ac 5 850 MHz Käyttölämpötila: Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. 0–40 °C Säilytyslämpötila: Sony Corporation vakuuttaa, että –20–55 °C tämä laite on direktiivin 2014/53/EU Mitat (L/K/S) (noin): mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen 121,0 × 71,9 × 54,3 mm täysimittainen teksti on saatavilla...
  • Seite 121 Yhteensopivat • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, iPhone/iPad-mallit jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Sony Group Corporation ja sen iPhone SE (3. sukupolvi), tytäryhtiöt käyttävät näitä merkkejä iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, lisenssin nojalla. iPhone 13, iPhone 13 mini, •...
  • Seite 122 • Made for Apple -merkin käyttö tarkoittaa, että lisävaruste on suunniteltu liitettäväksi erityisesti merkissä mainittuihin Apple- tuotteisiin ja että valmistaja on vahvistanut sen täyttävän Apple- suorituskykystandardit. Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, täyttääkö se turvastandardit ja säännökset. Tätä...
  • Seite 124 Norsk Om "Hjelpeveiledning" Hvis du vil vite mer om bruk av kameraet, kan du se "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Hjelpeveiledning Forberedelser Kontrollere leverte deler Tallet i parentes angir antall deler. • Kamera (1) • Kamerahusdeksel (1) (festet til kameraet) • Oppladbart batteri NP-FZ100 (1) •...
  • Seite 125 Sette inn batteriet (inkludert) / minnekortet (selges separat) i kameraet Åpne batteridekselet og minnekortdekselet, sett inn batteriet/ minnekortet, og lukk dekslene. Sett inn batteriet mens du trykker Pass på at hjørnet med hakk ned låsehendelen. vender i riktig retning. Dette kameraet er kompatibelt med SD-minnekort. Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, bør du formatere kortet ved hjelp av kameraet for å...
  • Seite 126  til  under "Prosedyrer for innledende kameraoppsett." Installere den dedikerte smarttelefon-appen Installer appen fra følgende nettside. Oppdater også den dedikerte appen til nyeste versjon. Spesifikasjonene for den dedikerte appen kan bli endret uten varsel. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 127 • Du kan også konfigurere eller endre de innledende innstillingene senere fra MENU på kameraet. Koble (pare) kameraet til smarttelefonen senere Du finner mer informasjon om tilkoblingsmetoden på følgende nettadresse for Hjelpeveiledning: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 128: Ta Opp Film

    Ta opp film  Sett Stillbilde/Film/S&Q-bryteren på Stillbilde/Film/S&Q-bryter  (Film). MOVIE-knapp (Film)  Trykk på MENU-knappen og velg  (Opptak)  [Opptaksmodus]  [  Opptaksmod.]  ønsket opptaksmodus.  Trykk på MOVIE-knappen (Film) for å starte opptak.  Trykk på MOVIE-knappen (Film) én gang til for å...
  • Seite 129: Merknader For Bruk

    Merknader for bruk • Øk volumet gradvis. Plutselige høye Se også "Forholdsregler" i lyder kan skade ørene dine. Vær "Hjelpeveiledning". spesielt forsiktig når du lytter med Håndtere produktet hodetelefoner. • Sørg for å oppbevare kameraet, • Ikke utsett objektivet for sterke medfølgende tilbehør og minnekort lyskilder, som f.eks.
  • Seite 130: Spesifikasjoner

    , 3,5 W a/n/ac 5 850 MHz Brukstemperatur: Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. 0 til 40 °C Herved erklærer Sony Corporation at Oppbevaringstemperatur: utstyrstypen er i samsvar med direktiv −20 til 55 °C 2014/53/EU. Mål (B/H/D) (ca.): EU-erklæring fulltekst finner du på...
  • Seite 131 11 tommer, iPad Pro 10,5 tommer, at du godtar lisensavtalen iPad Pro 9,7 tommer, iPad Air 2, for sluttbrukerprogramvare. iPad mini (5. generasjon), iPad mini 4 Lisensavtalen for programvaren (Pr. september 2022) mellom deg og Sony er tilgjengelig på følgende URL-adresse: (https://rd1.sony.net/help/di/ el23/h_zz/)
  • Seite 132 • Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er utformet for å brukes spesielt med Apple- produktene som er identifisert på merket, og at utvikleren har sertifisert at tilbehøret oppfyller Apples ytelseskrav. Apple er ikke ansvarlig for bruken av denne enheten, eller enhetens samsvar med offentlige sikkerhetsforskrifter.
  • Seite 134 Dansk Om "Hjælpevejledning" Detaljerede instruktioner til brug af kameraet kan findes i "Hjælpevejledning" (webvejledning). https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ ZV-E1 Hjælpevejledning Forberedelser Kontrol af de medfølgende dele Tallet i parentes angiver antallet. • Kamera (1) • Kamerahusdæksel (1) (monteret på kameraet) • Genopladelig batteripakke NP-FZ100 (1) •...
  • Seite 135 Indsætning af batteripakken (medfølger)/ hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet Åbn batteridækslet og hukommelseskortdækslet, isæt batteriet/hukommelseskortet, og luk dækslerne. Isæt batteripakken, mens du Sørg for at det afskårne trykker på låsemekanismen. hjørne vender rigtigt. Dette kamera er kompatibelt med SD-hukommelseskort. Når du anvender et hukommelseskort med kameraet for første gang, skal du formatere kortet vha.
  • Seite 136  til  under "Procedurer for den indledende kameraopsætning". Installation af den dedikerede smartphoneapplikation Installer applikationen fra den følgende webside. Opdater også til den seneste version af den dedikerede applikation. Specifikationerne for den dedikerede applikation kan ændres uden varsel. https://www.sony.net/ca/...
  • Seite 137 • Du kan også konfigurere eller ændre de første indstillinger senere fra MENU på kameraet. Tilslutning (parring) af kameraet med din smartphone senere For detaljer om tilslutningsmetoden skal du se den følgende Hjælpevejledning-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/...
  • Seite 138: Optagelse Af Film

    Optagelse af film  Indstil Still/Film/S&Q-kontakten til Still/Film/S&Q-kontakt  (Film). MOVIE (Film)-knap  Tryk på MENU-knappen, og vælg  (Optagelse)  [Optagetilstand]  [  Optagetilstand]  den ønskede optagetilstand.  Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.  Tryk på MOVIE (Film)-knappen igen for at stoppe optagelsen.
  • Seite 139 Bemærkninger om brug • Skru gradvist op for lydstyrken. Se også "Forholdsregler" i Pludselige høje lyde kan beskadige "Hjælpevejledning". dine ører. Vær især forsigtig, når du Bemærkninger angående lytter til hovedtelefoner. • Efterlad ikke kameraet, det håndtering af produktet medfølgende tilbehør eller •...
  • Seite 140: Specifikationer

    5 850 MHz 0 til 40 °C Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Opbevaringstemperatur: –20 til 55 °C Herved erklærer Sony Corporation, at dette udstyr er i overensstemmelse Mål (B/H/D) (Ca.): med direktiv 2014/53/EU. 121,0 × 71,9 × 54,3 mm Den fulde ordlyd af EU- Vægt (Ca.):...
  • Seite 141: Genopladelig Batteripakke

    (2. generation), iPad Pro 11", Brug af produktet er iPad Pro 10,5", iPad Pro 9,7", iPad Air 2, ensbetydende med accept af iPad mini (5. generation), iPad mini 4 slutbrugersoftwarelicensaftalen. (Pr. september 2022) Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony kan læses på følgende link: (https://rd1.sony.net/help/di/ el23/h_zz/)
  • Seite 142 • Brug af badget Made for Apple betyder, at et stykke tilbehør er blevet designet specifikt til brug med det eller de Apple- produkter på badget, og det er blevet certificeret af udvikleren, at tilbehøret overholder Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller dens overholdelse af sikkerhedsstandarder og...

Inhaltsverzeichnis