Seite 1
NUMAN Ambience www.numanaudio.com 10030582, 10030583...
Seite 2
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein NUMAN-Produkt We are very pleased you’ve chosen to purchase a entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude NUMAN product. A spectrum of pure sound, fun and und Musikgenuss! satisfaction! Bitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit für diese Before using your product, please take some time to Anleitung, um alle Einsatzmöglichkeiten und Funktionen read through the user manual to become familiar with...
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Sicherheitshinweise / Safety instructions ........5 • Benutzen Sie die Ambience Lautsprecher nicht in der Nähe von Wasser oder Dampf. • Do not use this product near water or moisture. Do not let objects or liquids enter the product.
Auf den folgenden Seiten möchten wir Ihnen einen kurzen On the following pages we will give you a brief overview Überblick über Aufstellungsmöglichkeiten des NUMAN of the installation possibilities for the NUMAN Ambience - TECHNISCHE DATEN SATELLIT & CENTER / TECHNICAL DATA Ambience – Surround Systems geben.
FRONT-LAUTSPRECHER / FRONT SPEAKER CENTER-LAUTSPRECHER / CENTER SPEAKER Für die einwandfreie Wiedergabe sollten die Front-Lautsprecher in einem Stereodreieck Der Center ist das Rückgrat eines guten Surround aufgestellt werden, rechts und links vom Bildwiedergabemedium (TV, Bildschirm, Systems, denn über Ihn werden die Dialoge und die Leinwand etc.) wobei der Abstand zwischen zwei Lautsprechern dem Abstand zur meiste Sprachinformation wiedergegeben.
CENTER-LAUTSPRECHER / CENTER SPEAKER SURROUND-LAUTSPRECHER / SURROUND SPEAKER (REAR) MONTAGE ALU-FUß / ASSEMBLY ALUMINIUM BASE Bei der Aufstellung der Rear-Lautsprecher gibt es mehrere When setting up the rear speakers, there are several Möglichkeiten je nachdem welche Raumbedingungen options depending on the ambient conditions which are vorhanden sind.
SURROUND-LAUTSPRECHER / SURROUND SPEAKER (REAR) SUBWOOFER Bei der empfohlenen Übergabefrequenz von 150Hz empfiehlt sich eine Platzierung des Subwoofers Subwoofer Screen Screen auf der geraden Linie zwischen den beiden Front- Lautsprechern. Da der Subwoofer aufgrund der relativ Center Front Subwoofer Center Front hohen Trennfrequenz akustisch ortbar sein kann, sollte er Front...
ANSCHLIEßEN / CONNECTION ANSCHLIEßEN / CONNECTION Zum Anschluss der passiven Lautsprecher an den AV- For connection of passive speakers to the AV receiver, you Drücken Sie nacheinander auf die rote (+) und schwarze (-) Press the red (+) and black (-) caps of the speaker Receiver können Sie das beiliegende Kabel (Kabelrolle) can use the included cable (cable roll).
ANSCHLIEßEN / CONNECTION EINSTELLUNGEN AM AV-RECEIVER / SETTINGS ON AV RECEIVER Schließen Sie die anderen Enden der Lautsprecherkabel Connect the other end of the speaker cable to your AV LAUTSPRECHER SPEAKER an Ihren AV-Receiver an. Der Anschluss sollte gemäß der receiver.
Seite 10
EINSTELLUNGEN AM AV-RECEIVER / SETTINGS ON AV RECEIVER EINSTELLUNGEN AM AV-RECEIVER / SETTINGS ON AV RECEIVER Erscheint Ihnen die Übergangsfrequenz zu „hoch“, Should you find the crossover frequency too ‘high’, you may Hier ist der Bassanteil sehr dominant und präzise, da Here the bass content is very dominant and accurate können Sie die Frequenz ohne Probleme am Subwoofer easily readjust the frequency on the subwoofer.
2011/65/EU (RoHS) 2011/65/EU (RoHS) entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die for the environment and human health, which could 2006/95/EG (LVD) 2006/95/EG (LVD) regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt otherwise be caused by inappropriate waste handling und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen...