Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Notes
  • General Safety Rules
  • Product Description and Specifications
  • Intended Use
  • Product Features
  • Tool Specifications
  • Noise/Vibration Information
  • Declaration of Conformity
  • Dust/Chip Extraction
  • Starting Operation
  • Working Advice
  • Maintenance and Cleaning
  • Norme DI Sicurezza
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Uso Conforme alle Norme
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Indicazioni Operative
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento
  • Avertissements de Sécurité
  • Indications Générales de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Eléments de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Niveau Sonore et Vibrations
  • Déclaration de Conformité
  • Changement D'outil
  • Mise en Marche/Arrêt
  • Nettoyage et Entretien
  • Garantie Légale
  • Elimination des Déchets
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Utilización Reglamentaria
  • Elementos del Aparato
  • Características Técnicas
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Declaración de Conformidad
  • Aspiración de Polvo y Virutas
  • Instrucciones para la Operación
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Indicações Gerais de Segurança
  • Indicações de Segurança para Berbequins
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Elementos Do Aparelho
  • Manutenção E Limpeza
  • Ligar E Desligar
  • Indicações de Trabalho
  • Garantia de Qualidade
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Veiligheidsvoorschriften Voor Boormachines
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Technische Gegevens
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Conformiteitsverklaring
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Overensstemmelseserklæring
  • Bortskaffelse
  • Generelle Sikkerhetsinformasjoner
  • Formålsmessig Bruk
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Yleisiä Turvallisuusohjeita
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Laitteen Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Työkalunvaihto
  • Käyttöönotto
  • Käynnistys Ja Pysäytys
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Säkerhetsanvisningar För Borrmaskiner
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Underhåll Och Rengöring
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Δήλωση Συμβατότητας
  • Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών
  • Ρύθμιση Αριθμού Στροφών
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Genel Güvenlik Talimatı
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Teknik Veriler
  • Uygunluk Beyanı
  • BakıM Ve Temizlik
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Elementy Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
  • Wymiana Narzędzi
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Usuwanie Odpadów
  • Általános Biztonsági Előírások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Készülék Részei
  • A Készülék Műszaki Adatai
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Üzembe Helyezés
  • A FordulatszáM Beállítása
  • Munkavégzési Tanácsok
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
  • Určené Použití
  • Charakteristické Údaje
  • Prohlášení O Shodě
  • VýMěna Nástroje
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a ČIštění
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Vŕtačky
  • Používanie Podľa Určenia
  • Výmena Nástroja
  • Vyhlásenie O Konformite
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pokyny Na Používanie
  • Záruka Výrobcu
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa ŞI Protecţia Muncii
  • Descrierea Produsului ŞI a Performanţelor
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Elemente Componente
  • SpecificaţII Tehnice
  • Declaraţie de Conformitate
  • Aspirarea Prafului/Aşchiilor
  • Schimbarea Accesoriilor
  • Reglarea Turaţiei
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Opis in Zmogljivost Izdelka
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Elementi Naprave
  • Odsesavanje Prahu/Ostružkov
  • Zamenjava Orodja
  • Nastavitev Števila Vrtljajev
  • Navodila Za Delo
  • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Технически Параметри
  • Включване И Изключване
  • Указания За Работа
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Seadme Osad
  • Tehnilised Andmed
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Bendrosios Saugos Nuorodos
  • Prietaiso Elementai
  • Atitikties Deklaracija
  • Drošības Noteikumi
  • Atbilstības Deklarācija
  • NorāDījumi Darbam
  • Общие Указания По Безопасности
  • Элементы Инструмента
  • Технические Данные
  • Замена Рабочего Инструмента
  • Указания По Применению
  • Sigurnosna Uputstva
  • Izjava O Usaglašenosti
  • Usisavanje Prašine/Piljevine
  • Podešavanje Broja Obrtaja
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Opće Upute Za Sigurnost
  • Uporaba Za Određenu Namjenu
  • Informacije O Buci I Vibracijama
  • Dijelovi Uređaja
  • Izjava O Usklađenosti
  • Zamjena Alata
  • Usisavanje Prašine/Strugotina
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12-17
74653 Künzelsau, Germany
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
info@wuerth.com
www.wuerth.com
Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-OSW-111432-09/13
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
BOHRMASCHINE
ROTARY DRILL
BM 10-E COMPACT
Art. 0702 327 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'forigine
Traduccion del manual de instrucciones de servicio
original
Traducao do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversattelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperaiskayttoohjeen kaannos
Oversattning av bruksanvisningens original
Mετάφρaοη της γvήoιaς oδηγίaς λειτouργίaς
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Пpeвoд нa opигинaлнoтo pькoвoдcтвo зa
eкcплoaтaция
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Пpeвoд opигинaлa pyкoвoдcтвa пo eкcплyaтaции
Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth BM 10-E COMPACT

  • Seite 1 BOHRMASCHINE ROTARY DRILL BM 10-E COMPACT Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. MWV-OSW-111432-09/13 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Adolf Würth GmbH & Co. KG Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- Reinhold-Würth-Straße 12-17 serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen 74653 Künzelsau, Germany...
  • Seite 2 ......5 ....... 11 ... 15 ......16 ... 21 ......22 ... 27 ......28 ... 33 ......34 ... 39 ......40 ... 45 ......46 ... 50 ......51 ... 55 ......56 ... 60 ......61 ...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät WARNUNG und Anweisungen. Versäumnisse bei ist nur möglich, wenn Sie die Bedie- der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön- nungsanleitung und die Sicherheits- nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzun- hinweise vollständig lesen und die gen verursachen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen füh- die Funktion des Elektrowerkzeuges beein- ren. trächtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele ...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

     Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtun- Gerätekennwerte gen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. Bohrmaschine BM 10-E  Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Still- COMPACT stand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Art.-Nr.
  • Seite 8: Bohrfutter Wechseln

    Schraubwerkzeuge (siehe Bild B) im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Bei der Verwendung von Schrauberbits 9 sollten Sie immer Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des einen Universalbithalter 10 benutzen. Verwenden Sie nur Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum zum Schraubenkopf passende Schrauberbits.
  • Seite 9: Wartung Und Reinigung

    Gurthalteclip Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben drü- cken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach links bis zum Mit dem Gurthalteclip 4 können Sie das Elektrowerkzeug Anschlag durch. z. B. an einem Gurt einhängen. Sie haben dann beide Hände Linkslauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit.
  • Seite 10: Entsorgung

    Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Diese Anleitung auch für:

0702 327 serie0702327007023272 961 1

Inhaltsverzeichnis