Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Aroma difuzér
Aróma difuzér
Dyfuzor zapachu
Aroma diffúzor
Aromātu difuzors
Aroma diffuser
CZ
SK
PL
Aromazerstäuber
Diffuseur de parfum
Diffusore di aromi
Difusor de aroma
Difuzor de aromă
DF201X
HU
LV
EN
DE
FR
IT
ES
RO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Concept DF201X

  • Seite 1 Aroma difuzér Aromazerstäuber Aróma difuzér Diffuseur de parfum Dyfuzor zapachu Diffusore di aromi Aroma diffúzor Difusor de aroma Aromātu difuzors Difuzor de aromă Aroma diffuser DF201X...
  • Seite 2 PRODUKTBESCHREIBUNG PODĚKOVÁNÍ POPIS VÝROBKU DESCRIPTION DU PRODUIT Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. OPIS PRODUKTU DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Seite 3 • Udržujte spotřebič v čistotě, nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána mřížek. Mohla by způsobit vážné zranění, zkrat, poškodit spotřebič nebo způsobit požár. jako záruční. • K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky. DF201X DF201X...
  • Seite 4 4. Stisknutím tlačítka "+" nebo "-" nastavte hodiny, stiskněte tlačítko pára, poté nastavte minuty a stiskněte tlačítko pára pro dokončení Pozn.: Stisknutím tlačítka světlo v režimu nastavení času se vrátíte do výchozího stavu. Pozn.: Nádržku na vodu čistit každé tři dny. DF201X DF201X...
  • Seite 5 POĎAKOVANIE Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom servis. spokojní po celý čas jeho používania.
  • Seite 6 Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako • Spotrebič udržujte v čistote, nedovoľte, aby cudzie telesá vnikli do otvorov záručná. mriežok. Mohli by spôsobiť vážne zranenie, skrat, poškodiť spotrebič alebo spôsobiť požiar. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky. DF201X DF201X...
  • Seite 7 4. Stlačením tlačidla "+" alebo "-" nastavte hodiny, stlačte tlačidlo Para, potom nastavte minúty a pre dokončenie stlačte tlačidlo Para. Pozn.: Stlačením tlačidla Svetlo v režime nastavenia času sa vrátite do základného stavu. Pozn.: Nádržku na vodu čistiť každé tri dni. DF201X DF201X...
  • Seite 8 SERVIS PODZIĘKOWANIE Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá si vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí urobiť Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas odborný servis. jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
  • Seite 9 Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem. • Nie wolno wlewać wody do innych otworów w urządzeniu, wlewaj ją • Przed użyciem olejków eterycznych należy sprawdzić szkodliwe działania, tylko do zbiornika na wodę. jakie mogą użyte produkty wywierać na nasze zdrowie. DF201X DF201X...
  • Seite 10 • Jeżeli w zbiorniku pozostaje woda, wymieniaj ją co najmniej raz na tydzień. Odtwarzanie muzyki 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk mgły – włącza się Bluetooth 2. Wyszukaj Bluetooth urządzenia Clock diffuser i połącz się z nim 3. Po połączeniu można odtwarzać muzykę DF201X DF201X...
  • Seite 11 Do czyszczenia filtra z kulkami używaj 1 l czystej, destylowanej wody. Jeśli kulki nadal pozostają brudne, powtarzaj Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett czyszczenie częściej. Skuteczność czyszczenia zwiększa się po zanurzeniu kulek ceramicznych w szklance z octem legyen termékünkkel.
  • Seite 12 Súlyos sérülést, rövidzárlatot vagy tüzet okozhat, vonatkozik a jótállás. vagy kárt tehet a készülékben. • A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat. • Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa meg a hibát szakszervizben. DF201X DF201X...
  • Seite 13 4. A „+” vagy „-” gomb megnyomásával állítsa be az órát, nyomja meg a gőz gombot, majd állítsa be a perceket, és nyomja meg a gőz gombot a befejezéshez. Megj.: Időbeállítás üzemmódban a világítás gomb megnyomásával visszatérhet a kiinduló állapotba. Megj.: A víztartályt háromnaponta tisztítani kell. DF201X DF201X...
  • Seite 14 PATEICĪBA Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. elvégeztetni. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā...
  • Seite 15 Tas varētu izraisīt nopietnus savainojumus, īssavienojumu, sabojāt ierīci • Pirms pievienojat ēterisko eļļu, vienmēr vispirms piepildiet ūdens tvertni. vai izraisīt ugunsgrēku. • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski agresīvas vielas. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. DF201X DF201X...
  • Seite 16 4. Nospiediet taustiņu "+" vai "-", lai iestatītu stundas, nospiediet tvaika taustiņu, pēc tam iestatiet minūtes un nospiediet tvaika taustiņu, lai pabeigtu. Piezīme.: Nospiediet apgaismojuma taustiņu laika iestatīšanas režīmā, lai atgrieztos noklusējuma stāvoklī. Piezīme.: Ūdens tvertne jātīra reizi trijās dienās. DF201X DF201X...
  • Seite 17 ACKNOWLEDGMENT Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. speciālistam vai servisa centram. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Seite 18 Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are openings. It could cause serious injury, short circuit, damage to the appliance or cause fire. not covered by the warranty. • Do not use coarse and chemically aggressive substances to clean the appliance. DF201X DF201X...
  • Seite 19 4. Press the "+" or "-” button to set the hours, press the Steam button, then set the minutes and press the Steam button to confirm. Note.: Press the Light button in the time setting mode to restore default settings. Note.: Clean the water tank every three days. DF201X DF201X...
  • Seite 20 DANKSAGUNG Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem a qualified service centre.
  • Seite 21 • Die übermäßige Raumfeuchtigkeit kann die Wasserkondensation an den • Bevor Sie ätherische Öle verwenden, überprüfen Sie die negativen Fenstern und an den Möbeln verursachen. In diesem Fall schalten Sie den Auswirkungen, die die Verwendung von diesen Produkten auf Ihre Luftbefeuchter aus. Gesundheit haben kann. DF201X DF201X...
  • Seite 22 • Wenn Wasser im Behälter bleibt, tauschen Sie es mindestens einmal pro Woche aus. 1. Drücken Sie die Taste Play für 2 Sekunden, es wird Bluetooth eingeschaltet 2. Suchen Sie die Bluetooth-Geräte Clock diffuser aus und schließen Sie sich daran 3. Nach dem Anschluss können Sie Musik abspielen DF201X DF201X...
  • Seite 23 MERCI REINIGUNG KERAMISCHER FILTERKUGELN Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre Benutzen Sie 1 l sauberes destilliertes Wasser, um das Filter zu reinigen. Wenn die Kugeln immer noch verschmutzt entière satisfaction pendant son utilisation.
  • Seite 24 • Avant de remettre des huiles essentielles remplir le réservoir d'eau. dans les grilles. Cela pourrait causer un court-circuit électrique, des En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. dommages ou un incendie. DF201X DF201X...
  • Seite 25 4. Appuyer sur le bouton « + » ou « - » pour régler l'heure, appuyer sur la touche vapeur, puis régler les minutes et appuyer sur la touche vapeur pour terminer Note.: Appuyer sur le bouton lumineux en mode de réglage de l'heure pour revenir à l'état par défaut. Note.: Nettoyer le bac d'eau tous les trois jours. DF201X DF201X...
  • Seite 26 RINGRAZIAMENTO • Nettoyer et sécher l´appareil suivant les consignes ci-dessus. Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta • Il est recommandé d´entreposer l´appareil dans son emballage d´origine.
  • Seite 27 • Non versare mai l’acqua nelle aperture sull’apparecchio. L’acqua va • Prima di utilizzare gli oli essenziali controllarne gli eventuali effetti nocivi versata solo ed esclusivamente nel contenitore per l’acqua. sulla salute umana. DF201X DF201X...
  • Seite 28 3. Quando si è connessi, è possibile riprodurre musica e lasciare agire per ca 5 minuti. Successivamente sciacquare le palline e lasciarle asciugare per 4-6 ore in un luogo Nota.: Premere + per commutare, tenere premuto + per 2 secondi per aumentare il volume asciutto. DF201X DF201X...
  • Seite 29 AGRADECIMIENTO • Pulire ed asciugare l’apparecchio seguendo le istruzioni di cui sopra. Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el • Si consiglia di stoccare l’apparecchio nell’imballo originale. tiempo que lo use.
  • Seite 30 Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado. • No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio autorizado. • No utilice el artefacto al aire libre. DF201X DF201X...
  • Seite 31 4. Pulsa el botón "+" o "-" para ajustar las horas, pulsa el botón de vapor, luego ajusta los minutos y pulsa el botón de vapor para terminar Nota.: Pulsa el botón de la luz en el modo de ajuste de la hora para volver al estado por defecto. Nota.: Limpie el tanque de agua cada tres días. DF201X DF201X...
  • Seite 32 El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe producto deben ser realizados por un servicio profesional.
  • Seite 33 Acestea ar putea cauza accidente grave, scurtcircuitarea, cu apă. deteriorarea aparatului sau incendiul. La nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație • Nu folosiți substanțe abrazive sau chimic agresive pentru curățarea aparatului. nu poate fi recunoscută drept reparație de garanție. DF201X DF201X...
  • Seite 34 4. Apăsați butonul "+" sau "-" pentru a seta ora, apăsați butonul de abur, apoi setați minutele și apăsați butonul de abur pentru a termina. Notă.: Prin apăsarea butonului de lumină în modul de setare a orei reveniți la starea implicită. Notă.: Curățați rezervorul de apă la fiecare trei zile. DF201X DF201X...
  • Seite 35 în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. DF201X...