Herunterladen Diese Seite drucken

ubbink Xtra Bedienungsanleitung

Aufrollvorrichtung

Werbung

M
5
A
S
M
M
Q
S
B
6
A
L O
L
I
7
A
J
8
D
(F)
Outside Living Industries
(NL)
Outside Living Industries
France SARL
Nederland B.V.
17, Rue de la Baignerie
Berenkoog 87
F - 59000 Lille
NL - 1822 BN Alkmaar
Tel. adv.: 0033 – (0)3-20 17 93 93
Tel.: 0031 – (0)72- 5 671 671
Fax adv.: 0033 – (0)3-20 17 93 94
Fax: 0031 – (0)72 5 671 673
E-Mail: adv@outsideliving.com
E-Mail: verkoop@outsideliving.com
(D) / (A)
Outside Living Industries
(B) / (L)
Outside Living Industries
BeLux BVNR
Deutschland GmbH
Liebauweg 32
Wondelgemkaai 10
D – 46395 Bocholt
B – 9000 Gent
Tel.: 0049 – (0) 28 71 - 2 93 51 - 0
Tel.: +32-(0)9-254 45 45
Fax: 0049 – (0) 28 71 - 2 93 51 - 29
Fax.: +32-(0)9- 254 45 40
E-Mail: uvt@outsideliving.com
E-Mail: info@outsidelivingcom
Manual - Aufrollvorrichtung print A3.indd 2-3
Q
B
O
I
J
Xtra
Contient / Inhalt / Inhoud / Content / Contenido / Contenuto:
L O
A
P
O
N
P
O
N
x18
x4
x2
B
A
E
1x
8x
B
F
1x
8x
C
G
2x
8x
D
H
1x
8x
Compatible pour / Geeignet für / Geschikt voor / Suitable for / Adecuado para / Adatto per
• Enrouleur de bâche
• Aufrollvorrichtung
• Haspel
• Cover Winder
• Enrollador
• Dispositivo di avvolgimento
C
2
B
D
D
x1
F
E
H
K
L
K
M
L
x4
x2
I
M
Q
2x
2x
4x
J
N
R
2x
2x
3x
K
O
S
2x
4x
1x
L
P
4x
18x
Margelles en bois
FR
Holzrand
DE
NL
Houten rand
Timber edge
GB
Bordes de madera
E
I
Bordo in legno
Piscines tubulaires
FR
DE
Rand aus Rohrkonstruktion
NL
Randconstructie met buizen
Tubular edge construction
GB
E
Estructura tubular
I
Struttura in metallo
I
I
J
x2
J
x2
R
Q
S
S
x1
G
Margelles en acier
FR
DE
Metallrand
Metalen rand
NL
Metal edge
GB
Bordes metálicos
E
Bordo in metallo
I
Margelles en béton/pierre
FR
DE
Beton-/Steinrand
Beton-/steenrand
NL
Concrete/stone edge
GB
Hormigón/piedra
E
Calcestruzzo/pietra
I
06.09.18 12:28

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ubbink Xtra

  • Seite 1 Xtra • Enrouleur de bâche • Aufrollvorrichtung • Haspel • Cover Winder • Enrollador • Dispositivo di avvolgimento Contient / Inhalt / Inhoud / Content / Contenido / Contenuto: Compatible pour / Geeignet für / Geschikt voor / Suitable for / Adecuado para / Adatto per...
  • Seite 2 Assemblage des tubes •Conservez un chevauchementminimum de 20 cm entre chaque tube •Les trous sur les tubes S et Q doivent être placés à chaque extrémité du montage complet des tubes, afin de pou voir les assembler avec les supports A et B Rohrkonfiguration •Die Überlappung der Rohre sollte 20 cm betragen •Darauf achten, dass sich die Bohrungen der Teile S und Q immer an den beiden Rohrenden befinden,...