Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Festoon
Quick Reference Guide

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvet DJ Festoon

  • Seite 1 Festoon Quick Reference Guide...
  • Seite 2 (UV, infrared or nuclear), shock and conditions which exceed the product’s Ingress Protection (IP) rating. • The Festoon Strings may be exposed to rain and moisture, as long as the bulbs hang at a 90° angle to the ground. The Festoon controller is not intended for outdoor use. •...
  • Seite 3 Product Description The Festoon is a weather-resistant chain of shatterproof RGB LED bulbs on strands of IP rated rubber cabling. Manufactured with hanging in mind, the Festoon bulbs have molded eyelets for easy mounting and installation. Capable of producing up to 19 preprogrammed color options, suitable under prolonged use and adverse weather conditions, connect up to three Festoon EXTs and bedeck, adorn or decorate any venue with class and confidence.
  • Seite 4 QUICK REFERENCE GUIDE Overview Extension String Festoon String of Bulbs Festoon Bulb (in detail) Mounting Eyelet IP43 Rated Socket, Cabling and Plug IR Receiver Festoon Controller Display and Menu Buttons D-Fi USB Port Festoon String Port Power In/Out DMX In/Out...
  • Seite 5 Power Linking For the maximum number of Festoon that can be power linked at 120 V or at 230 V, see the User Manual or the label on the product.
  • Seite 6 IP rated cap. Your Festoon string comes with an IP rated cap meant to terminate the end of the festoon string. Retain this cap, and ALWAYS terminate the open end of your string when being used outdoors or near moisture.
  • Seite 7 D-FI USB Connectivity The Festoon is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX Personality and DMX Address.
  • Seite 8 2 Festoon EXT strands (120CH DMX personality) Led3 3 Festoon EXT Strands (160CH DMX personality) Each Festoon controller can control up to 3 Festoon EXT strings. Additional controllers will need to be purchased for larger displays. Festoon QRG Rev. 1...
  • Seite 9 0-100%  9 CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING Dimmer 0-100%  0-100%  Green 0-100%  Blue 0-100%  No function  Color Macro Color Macros  No Function  Strobe Strobe Speed, slow to fast  Festoon QRG Rev. 1...
  • Seite 10 Auto Program 37(Programs 16-26: Loop) 233 238 Auto Program 38 (Programs 35-37: Loop) 239 255 Sound Active Program Program Speed Speed Adjustment: CH7, Slow to Fast  Sound Sound Sensitivity OFF  Sensitivity Adjust the sensitivity level  Festoon QRG Rev. 1...
  • Seite 11 • 3 Strings use the 180CH personality For example, if there are 1 festoon string and 1 festoon EXT string connected, the Led setting in the menu must be Led2 for the 120CH personality to be selected. 60 / 120 / 180...
  • Seite 12 IP. • Los Feston Strings se pueden exponer a la lluvia a la humedad siempre que las bombillas cuelguen a un ángulo de 90° del suelo. El controlador Festoon no está previsto para usarle en exteriores. •...
  • Seite 13 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Para empezar Desembale su Festoon y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet. Qué va incluido •...
  • Seite 14 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Vista General del producto Tira de extensión Tira de bombillas Festoon Bombilla Festoon (detalle) Ojal de montaje Casquillo, cableado y enchufe IP43 Receptor IR Controlador Festoon Botones de menú y pantalla Puerto D-Fi USB Puerto de tira Festoon Entrada/Salida alimentación...
  • Seite 15 Alimentación en cadena Para ver el máximo número de unidades Festoon que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 230 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.
  • Seite 16 IP suministrada. Su tira Festoon viene con una tapa con protección IP que sirve para terminar el extremo de la tira del festón. Guarde esta tapa y termine SIEMPRE el extremo abierto de su tira cuando la use en exteriores o cerca de la humedad.
  • Seite 17 60CH / 120CH / 180CH Modo - 453 / 393 / 333 Conexión Maestro/Esclavo El Festoon usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
  • Seite 18 Led2 2 hilos Festoon EXT (personalidad de 120C DMX) Led3 3 hilos Festoon EXT (personalidad de 160C DMX) Cada controlador Festoon puede controlar hasta 3 tiras Festoon EXT. Es necesario adquirir más controladores para instalaciones mayores. Festoon GRR Rev. 1...
  • Seite 19 FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN Atenuador 0-100%  Rojo 0-100%  Verde 0-100%  Azul 0-100%  Sin función  Macros de color Macros de color  Sin función  Estroboscopio Velocidad del estroboscopio, lenta a rápida  Festoon GRR Rev. 1...
  • Seite 20 Programa automático 38 (Programas 35-37: bucle) 239 255 Programa activo por sonido Velocidad de pro- Ajuste de la velocidad: C7, lento a rápido  grama Sensibilidad Sensibilidad al sonido APAGADA  al sonido  Programa activo por sonido Festoon GRR Rev. 1...
  • Seite 21 3 tiras usan la personalidad de 180C Por ejemplo, si hay 1 tira de Festoon y 1 tira de Festoon EXT conectadas, la configuración de Led en el menú debe ser Led2 para que se seleccione la personalidad de 120C.
  • Seite 22 MANUEL DE RÉFÉRENCE A Propos de ce Manuel Le Manuel de Référence du Festoon reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur www.chauvetdj.com pour de plus amples informations.
  • Seite 23 Préalable Déballez votre Festoon et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet. Contenu • Festoon (contrôleur) •...
  • Seite 24 Guirlande d'ampoules Festoon Ampoule Festoon (détail) Œillet de montage Prises et câbles conformes à la norme IP43 Récepteur IR Contrôleur Festoon Boutons d'affichage et de menu Port USB D-Fi Port Festoon pour guirlande Entrée/sortie d'alimentation Entrée/sortie DMX Festoon MdR Rev. 1...
  • Seite 25 MANUEL DE RÉFÉRENCE Chaînage électrique Pour savoir combien de projecteurs Festoon peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 230 V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil. Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure et pour prolonger la durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le...
  • Seite 26 IP fourni. Votre guirlande Festoon est livrée avec un capuchon à norme IP prévue pour fermer l'extrémité de la guirlande. Conservez ce capuchon et prenez soin de TOUJOURS protéger l'extrémité ouverte de votre guirlande lors de l'utilisation en extérieure ou en présence d'humidité.
  • Seite 27 Chaînage DMX Le Festoon peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX ou la configuration d'interrupteur DIP, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à...
  • Seite 28 Deux guirlandes Festoon EXT (personnalité DMX à 120CH) Led3 Trois guirlandes Festoon EXT (personnalité DMX à 160CH) Chaque contrôleur Festoon peut contrôler jusqu'à trois guirlandes Festoon EXT. Il est néces- saire de faire l'acquisition de contrôleurs supplémentaires pour des affichages plus grands. Festoon MdR Rev. 1...
  • Seite 29 0 à 100%  Blue (bleu) 0 à 100%  Color Macro Aucune fonction  (macros de cou- Macros de couleurs  leurs) Aucune fonction  Strobe (strobos- cope) Vitesse du stroboscope, lent à rapide  Festoon MdR Rev. 1...
  • Seite 30 Programme automatique 38 (programmes 35 à 37 : boucle) 239 255 Mode d'activation par le son Vitesse du pro- Réglage de la vitesse CH7, lent à rapide  gramme Sensibilité au son Sensibilité au son désactivée  Réglage du niveau de la sensibilité  Festoon MdR Rev. 1...
  • Seite 31 • 3 guirlandes nécessitent l'utilisation de la personnalité 180CH. Par exemple, si une guirlande Festoon et une extension Festoon EXT sont connectées, le paramètre Led du menu doit être à la valeur Led2 pour que la personnalité 120CH soit sélectionnée.
  • Seite 32 QUICK REFERENCE GUIDE Über diese Schnellanleitung In der Schnellanleitung des Festoon finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com Benutzerhandbuch herunter. Haftungsausschluss Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 33 Anspruch zu nehmen oder ein Gerät zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetdj.com. Erste Schritte Packen Sie Ihren Festoon aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
  • Seite 34 Abschluss erhalten. Produkt-beschreibung Die Festoon ist eine wasserfeste Kette aus bruchsicheren RGB-LED-Lampen, die an einer mit einer Schutzart (IP) versehenen gummierten Verkabelung angeschlossen sind. Die Festoon-Glühbirnen verfügen für eine einfache hängende Montage und Installation über Ösen. Mit der Festoon können bis zu 19 vorprogrammierte Farboptionen erzeugt werden, sie ist auch für längere Einsätze und für Einsätze unter schwierigen Wetterbedingungen geeignet.
  • Seite 35 QUICK REFERENCE GUIDE Produktübersicht Verlängerungs-Lichterkette Festoon-Lichterkette mit Glühbirnen Festoon-Glühbirne (im Detail) Befestigungsöse Steckdose, Kabel und Stecker mit Schutzart IP43 IR-Empfänger Festoon-Controller Anzeige- und Menütasten D-Fi USB-Anschluss Anschluss von Festoon- Lichterkette Stromeingang/-ausgang DMX-Eingang/-Ausgang Festoon SAL Rev. 1...
  • Seite 36 Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. Serienschaltung der Geräte Informationen zur maximalen Anzahl der Festoon-Geräte, die bei 120 V oder 230 V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät. Stromausgang zum Stromzufuhr nächsten Produkt...
  • Seite 37 Kabels mit der beiliegenden, mit einer Schutzart (IP) versehenen Kappe ab. Die Festoon-Lichterkette hat eine mit einer Schutzart (IP) versehene Kappe für den Abschluss der Festoon- Lichterkette. Diese Kappe ist aufzubewahren. Das offene Ende der Lichterkette muss bei einer Verwendung im Außenbereich oder in der Nähe von Feuchtigkeit IMMER einen Abschluss erhalten.
  • Seite 38 Winkel zum Boden aufgehängt werden. D-FI USB-Anschluss Der Festoon kann mit einem D-Fi USB von CHAUVET DJ in einen drahtlosen D-Fi Transceiver umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi Transceivers ein, stecken Sie das Gerät in den USB- Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein.
  • Seite 39 QUICK REFERENCE GUIDE Master/Slave Schaltung Der Festoon verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Festoon SAL Rev. 1...
  • Seite 40 Schaltet IR-Fernbedienung ein oder aus Led1 Einzelne Festoon EXT-Ader (60-Kanal DMX-Eigenschaft) Led2 2 Festoon EXT-Adern (120-Kanal DMX-Eigenschaft) Led3 3 Festoon EXT-Adern (160-Kanal DMX-Eigenschaft) Jeder Festoon-Controller kann bis zu 3 Festoon EXT-Lichterketten ansteuern. Für größere Dispalys müssen zusätzliche Controller erworben werden. Festoon SAL Rev. 1...
  • Seite 41  blau 0-100%  9 KANÄLE FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG Dimmer 0-100%  0-100%  grün 0-100%  blau 0-100%  Farbmakro Keine Funktion  Farbtöne  Stroboskop Keine Funktion  Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)  Festoon SAL Rev. 1...
  • Seite 42 Auto-Programm 36 (Programme 9-15: Schleife) 227 232 Auto-Programm 37(Programme 16-26: Schleife) 233 238 Auto-Programm 38 (Programme 35-37: Schleife) 239 255 Musiksteuerungs-Programm Programmge- Geschwindigkeitseinstellung: CH7, von langsam nach  schwindigkeit schnell Musikempfindlich- Musikempfindlichkeit AUS  keit Anpassung des Musikempfindlichkeitspegels  Festoon SAL Rev. 1...
  • Seite 43 Die Eigenschaften der DMX-Pixel-Zuordnung ordnen die einzelne DMX-Steuerung jeder Glühbirne in den Festoon- Lichterketten zu. Welche Eigenschaften der Pixel-Zuordnung zu verwenden sind, hängt von der Anzahl der angeschlossenen Festoon EXT-Lichterketten ab. Um die Festoon in eine Eigenschaft der Pixel-Zuordnung umzuwandeln, wählen Sie einfach eine der folgenden DMX-Eigenschaften aus. •...
  • Seite 44 GUIDA RAPIDA Informazioni sulla Guida La Guida Rapida di Festoon contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com. Esclusione di Responsabilità Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
  • Seite 45 La striscia Festoon è costituita da una serie di lampade infrangibili a LED RGB, resistenti agli agenti atmosferici, montate su trefoli di cablaggio in gomma a norma IP. Prodotte pensando al montaggio sospeso, le strisce Festoon sono dotate di occhielli stampati per facilitare il montaggio e l'installazione. Sono in grado di generare fino a 19 opzioni colore pre- programmate, sono adatte ad impiego prolungato e condizioni atmosferiche difficili ed è...
  • Seite 46 GUIDA RAPIDA Vista d'insieme Striscia di prolunga Striscia di lampade Festoon Lampada Festoon (in dettaglio) Occhiello di montaggio Presa, cablaggio e spina a norma IP43 Ricevitore IR Controller Festoon Pulsanti display e menù Porta D-Fi USB Porta per striscia Festoon...
  • Seite 47 Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica. ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi. Festoon GR Rev. 1...
  • Seite 48 IP fornito. Le strisce Festoon vengono fornite con cappellotto di terminazione a norma IP da montare all'estremità. Conservarlo ed utilizzarlo SEMPRE per terminare l'estremità aperta della striscia in caso di impiego in esterni o in prossimità...
  • Seite 49 Collegamento DMX Festoon può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, o con la configurazione DIP-switch, scaricare DMX Primer dal sito www.chauvetdj.com...
  • Seite 50 Due prolunghe Festoon EXT (funzione DMX a 120 canali) Led3 Tre prolunghe Festoon EXT (funzione DMX a 180 canali) Ogni controller Festoon può controllare fino a 3 prolunghe Festoon EXT. Per percorsi mag- giori saranno necessari controller aggiuntivi. Festoon GR Rev. 1...
  • Seite 51 0-100%  0-100%  9 CANALI FUNZIONE VALORE PERCENTUALE/IMPOSTAZIONE Dimmer 0-100%  Rosso 0-100%  Verde 0-100%  0-100%  Nessuna funzione  Macro Colore Macro colore  Nessuna funzione  Stroboscopio Velocità stroboscopio (lento-veloce)  Festoon GR Rev. 1...
  • Seite 52 233 238 Programma automatico 38 (Programmi 35-37: Loop) 239 255 Programma ad attivazione sonora Velocità programma Regolazione Velocità: CH7, da lento a veloce  Sensibilità Sensibilità sonora disattivata (OFF)  sonora Regola il livello di sensibilità  Festoon GR Rev. 1...
  • Seite 53 Le funzioni DMX per la mappatura dei pixel assegnano il controllo DMX individuale a ciascuna lampada della striscia Festoon. La funzione di mappatura pixel dipende dal numero di strisce Festoon EXT collegate. Per inserire una striscia Festoon in una funzione di mappatura pixel selezionare una delle funzioni DMX che seguono.
  • Seite 54 BEKNOPTE HANDLEIDING Over Deze Handleiding De Festoon Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMX- waarden. Download de Gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor details. Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 55 Om te beginnen Pak uw Festoon uit en verzeker dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet. Wat is inbegrepe •...
  • Seite 56 BEKNOPTE HANDLEIDING ProductOverzicht Verlengsnoer Festoon-lampsnoer Festoon-lamp (in detail) Bevestigingsoog Contactdoos, kabel en stekker met klasse IP43 IR-ontvanger Festoon-controller Display en menuknoppen D-Fi USB-poort Festoon-snoerpoort Stroomingang/uitgang DMX-ingang/uitgangt Festoon BH Rev. 1...
  • Seite 57 Power Linking Zie de gebruikershandleiding of het etiket op het product voor het maximum aantal te koppelen Festoon-eenheden (power linking) bij 120 V of 230 V. Stroomuitgang naar volgende product...
  • Seite 58 Uw Festoon-snoer wordt geleverd met een dop met IP-klasse die is bedoeld voor het einde van het festoon- snoer. Bewaar deze dop en sluit het open einde van uw snoer ALTIJD af als deze buiten of in de buurt van vocht wordt gebruikt.
  • Seite 59 90 graden hangen. D-Fi USB-connectiviteit De Festoon kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger worden. Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de DMX- persoonlijkheid en het DMX-adres van het product in.
  • Seite 60 Schakelt de IR-(afstands)bediening aan of uit Led1 Enkele Festoon EXT-streng (60-kanaals DMX-persoonlijkheid) Led2 2 Festoon EXT-strengen (120-kanaals DMX-persoonlijkheid) Led3 3 Festoon EXT-strengen (160-kanaals DMX-persoonlijkheid) Elke Festoon-controller kan tot 3 Festoon EXT-strangen aansturen. Voor grotere opstellingen moet extra controllers worden aangeschaft. Festoon BH Rev. 1...
  • Seite 61  Blauw 0-100%  9 KANAALS FUNCTIE WAARDE PERCENTAGE/INSTELLING Dimmer 0-100%  Rood 0-100%  Groen 0-100%  Blauw 0-100%  Geen functie  Kleurenmacro Kleurenmacro's  Geen functie  Stroboscoop Stroboscoopsnelheid, langzaam tot snel  Festoon BH Rev. 1...
  • Seite 62 Automatisch programma 36 (Programma’s 9-15: Loop) 227 232 Automatisch programma 37(Programma’s 16-26: Loop) 233 238 Automatisch programma 38 (Programma’s 35-37: Loop) 239 255 Geluidsactief programma Programmasnelheid Snelheidsaanpassing: CH7, langzaam naar snel  Geluidsgevoeligheid Geluidsgevoeligheid UIT  Stelt het gevoeligheidsniveau in  Festoon BH Rev. 1...
  • Seite 63 2 strengen gebruiken de persoonlijkheid 120CH • 3 strengen gebruiken de persoonlijkheid 180CH Als erbijvoorbeeld 1 festoon-streng en 1 festoon EXT-streng zijn verbonden, dan moet de Led-instelling in het menu Led2 zijn om de persoonlijkheid 120CH te selecteren. 60 / 120 / 180...
  • Seite 64 Voice: +52 (728) 285-5000 www.chauvet.com.mx Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record. Follow the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details. Festoon QRG Rev. 1...