Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Quick Reference Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvet DJ Mini Kinta IRC

  • Seite 1 Quick Reference Guide...
  • Seite 2 Mini Kinta™ IRC QRG About This The Mini Kinta™ IRC Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download Guide the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details. The information and specifications contained in this QRG are subject to Disclaimer change without notice.
  • Seite 3: Front View

    Mini Kinta™ IRC QRG · · What Is Mini Kinta™ IRC Warranty Card · · Included Power Cord Quick Reference Guide To Begin Unpack your Mini Kinta™ IRC and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
  • Seite 4: Mounting Diagram

    Mini Kinta™ IRC QRG AC Power This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz. Power Linking Power linking is when products are daisy chained together through their Power In and Power Out sockets, so that many products can be powered from one outlet.
  • Seite 5: Control Panel Description

    Mini Kinta™ IRC QRG Control Panel Button Function Description <MENU> Exits from the current menu or function Navigates upwards through the menu list and increases the <UP> numeric value when in a function Navigates downwards through the menu list and decreases the <DOWN>...
  • Seite 6 Mini Kinta™ IRC QRG IRC-6 Remote (Infrared Remote Control) The Mini Kinta™ IRC is compatible with the IRC-6 from Chauvet. The following IRC-6 buttons are used with the Mini Kinta™ IRC: Turns LED on/off Selects Sound mode Strobing (0–20 Hz) Auto program speed Speed/Strobe/Auto Program up or down Color On/Off...
  • Seite 7: Dmx Values

    Mini Kinta™ IRC QRG DMX Values 4-CH Channel Function Value Percent/Setting 000 ó 005 No function 006 ó 020 Red 021 ó 035 Green 036 ó 050 Blue 051 ó 065 White 066 ó 080 Red/Green 081 ó 095 Red/Blue 096 ó...
  • Seite 8 Mini Kinta™ IRC GRR Acerca de Esta La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Mini Kinta™ IRC contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y Guía asignaciones DMX. Para más información, descargue el Manual de usuario del sitio web de Chauvet http://www.chauvetlighting.com. Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Seite 9: Descripción Del Producto

    Mini Kinta™ IRC GRR · Utilice siempre la abrazadera de montaje o las asas de transporte para levantar el producto. · Si hay un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente. · Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo personal cualificado pueden...
  • Seite 10: Vista General

    Mini Kinta™ IRC GRR Sensibilidad al sonido LED indicadores Micrófono Pantalla de menú Lazo de seguridad Botones de menú Entrada de alimentación Vista del panel posterior Salida de Entrada/Salid alimentación a DMX Vista general Ventilador Lentes Sensor IR Vista frontal Corriente alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240...
  • Seite 11: Montaje

    Mini Kinta™ IRC GRR Sustitución del 1. Desconecte el producto de la alimentación. 2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del fusible portafusibles. 3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa. 4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
  • Seite 12: Descripción Del Panel De Control

    Mini Kinta™ IRC GRR Descripción Botón Función del panel de <MENU> Sale del menú o función actual Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor control <UP> numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor <DOWN>...
  • Seite 13 Mini Kinta™ IRC GRR Enlace DMX El Mini Kinta™ IRC puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetlighting.com.
  • Seite 14 Mini Kinta™ IRC GRR Mando a distancia IRC-6 (control remoto por infrarrojos) El Mini Kinta™ IRC es compatible con el IRC-6 de Chauvet. Los siguientes botones del IRC-6 se usan con el Mini Kinta™ IRC: apaga/enciende el LED selecciona el modo Sonido estroboscopio (0–20 Hz) velocidad del programa Automático se mueve arriba y abajo por velocidad/estroboscopio/programa...
  • Seite 15: Valores Dmx

    Mini Kinta™ IRC GRR Valores DMX 4-CH Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000 ó 005 Sin función 006 ó 020 Rojo 021 ó 035 Verde 036 ó 050 Azul 051 ó 065 Blanco 066 ó 080 Rojo/Verde 081 ó 095 Rojo/Azul 096 ó...
  • Seite 16: A Propos De Ce Manuel

    Mini Kinta™ IRC MR A propos de ce Le Manuel de Référence (MR) du Mini Kinta™ IRC reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, manuel d'options de menu et d'affectations DMX. Pour plus d'informations, veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur sur le site internet de Chauvet http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
  • Seite 17: Nous Contacter

    Mini Kinta™ IRC MR · En cas de problème grave lors du fonctionnement, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. · N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Toute réparation effectuée par des personnes non agréées pourrait occasionner des dommages ou des défaillances. · Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
  • Seite 18: Vue Frontale

    Mini Kinta™ IRC MR Sensibilité au Voyants LED Microphone Affichage du Anneau de menu sécurité Boutons du menu Entrée d'alimentatio Vue du panneau arrière Sortie Entrée/sortie d'alimentatio d'ensemble Ventilateur de refroidissement Lentilles Capteur IR Vue frontale Alimentation Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
  • Seite 19: Remplacement Des Fusibles

    Mini Kinta™ IRC MR Remplacement 1. Débranchez l'appareil. 2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible. des fusibles 3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier. 4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité...
  • Seite 20: Description Du Panneau De Commande

    Mini Kinta™ IRC MR Description du Bouton Fonction panneau de <MENU> Permet de sortie du menu ou de la fonction en cours Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et commande <UP> d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction. Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de <DOWN>...
  • Seite 21 Mini Kinta™ IRC MR Chaînage DMX Le Mini Kinta™ IRC peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation.
  • Seite 22 Mini Kinta™ IRC MR IRC-6 Télécommande (Télécommande par infrarouge) Le Mini Kinta™ IRC est compatible avec la télécommande IRC-6 de Chauvet. Les boutons de la télécommande IRC-6 suivants fonctionnent avec le Mini Kinta™ IRC : Allumage/extinction des LED Sélectionne le mode musical Activation de l'effet stroboscopique (0–20 Hz) Vitesse du programme automatique Vitesse/Stroboscope/Augmentation ou diminution du programme...
  • Seite 23: Valeurs Dmx

    Mini Kinta™ IRC MR Valeurs DMX 4-CH Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage 000 ó 005 Aucune fonction 006 ó 020 Rouge 021 ó 035 Vert 036 ó 050 Bleu 051 ó 065 Blanc 066 ó 080 Rouge/vert 081 ó 095 Rouge/bleu Control/Operating 096 ó...
  • Seite 24 Mini Kinta™ IRC SAL Über diese In der Schnellanleitung des Mini Kinta™ IRC finden Sie die Schnellanleitung wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen DMX-Zuweisungen Geräts. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung dieses Produkts, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können unter: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
  • Seite 25 Mini Kinta™ IRC SAL · Betreiben Sie das Gerät nicht bei einer Umgebungstemperatur von mehr als 104 °F (40 °C). · Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel oder einem beweglichen Geräteteil. · Heben Sie das Produkt nur an den Hänge-/Befestigungsbügeln an. ·...
  • Seite 26 Mini Kinta™ IRC SAL Musikempfind -lichkeit Anzeige-LEDs Mikrofon Menü-Anzeige Sicherheitsöse Menütasten Sicherheitsöse Ansicht des rückwärtigen Bedienfelds DMX- Stromausgang Eingang/- Ausgang Übersicht Lüfter Linsen IR-Sensor Vorderansicht Wechselstrom Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald Netzstecker Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
  • Seite 27: Reihenschaltung Der Geräte

    Mini Kinta™ IRC SAL Reihenschaltung Eine Serienschaltung ist der Zusammenschluss mehrerer Geräte für eine der Geräte Show an den Stromeingängen und -ausgängen, sodass mehrere Geräte über eine Steckdose versorgt werden können. Informationen zur maximalen Anzahl der Mini Kinta™ IRC-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
  • Seite 28 Mini Kinta™ IRC SAL Taste Funktion Beschreibung <MENU> Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion. Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben oder <UP> Bedienfeldes erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktion. Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten oder lesen <DOWN>...
  • Seite 29 Mini Kinta™ IRC SAL DMX- Der Mini Kinta™ IRC kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Reihenschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum Verbindung Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden...
  • Seite 30: Irc-6-Fernbe-Dienung (Infrarot-Fernbe-Dienung)

    Mini Kinta™ IRC SAL IRC-6-Fernbe-dienung (Infrarot-Fernbe-dienung) Der Mini Kinta™ IRC ist kompatibel mit der IRC-6 von Chauvet. Die folgenden Tasten der IRC-6-Fernbedienung werden für den Mini Kinta™ IRC verwendet: schaltet die LED ein/aus wählt den Musiksteuerungs-Modus aus Stroboskopeffekt (0–20 Hz) Geschwindigkeit des Auto-Programms Tasten UP oder Down für Geschwindigkeit/Blitzfrequenz des Auto- Programms...
  • Seite 31 Mini Kinta™ IRC SAL DMX-Werte 4-CH Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung 000 ó 005 Keine Funktion 006 ó 020 rot 021 ó 035 grün 036 ó 050 blau 051 ó 065 weiß 066 ó 080 rot/grün 081 ó 095 rot/blau 096 ó 110 rot/weiß Steuerungs-/ 111 ó...
  • Seite 32: Sobre Este Guia

    Mini Kinta™ IRC GRR Sobre este O Guia de Referência Rápida (GRR) do Mini Kinta™ IRC contém informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e guia atribuições DMX. Para obter mais informações, transfira o Manual do Utilizador do site Web da Chauvet http://www.chauvetlighting.com/product- manuals-literature/...
  • Seite 33 Mini Kinta™ IRC GRR · Nunca transporte o produto segurando no cabo de alimentação ou em qualquer peça móvel. · Utilize sempre a braçadeira de montagem ou pegas de transporte para elevar o produto. · Se houver um problema de funcionamento grave, pare a utilização do produto imediatamente.
  • Seite 34: Descrição Geral

    Mini Kinta™ IRC GRR Sensibilidade do som LEDs Microfone Visor do menu Círculo de segurança Botões do menu Entrada alim. Vista posterior do painel Saída alim. Entrada/saída Descrição geral Ventoinha de arrefecimento de foco Sensor IRC Vista frontal Alimentação Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
  • Seite 35 Mini Kinta™ IRC GRR Substituição do 1. Desligue o produto da alimentação. 2. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do fusível suporte de fusíveis. 3. Retire a tampa de segurança do corpo. 4. Retire o fusível queimado do grampo na parte frontal da tampa de segurança e substitua por um fusível com o mesmo tipo e classificação.
  • Seite 36: Opções Do Menu

    Mini Kinta™ IRC GRR Descrição do Botão Função painel de <MENU> Sai da função ou menu actual Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o valor controlo <UP> numérico numa função Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o valor <DOWN>...
  • Seite 37 Mini Kinta™ IRC GRR Interligação DMX O Mini Kinta™ IRC pode trabalhar com um controlador DMX quando se encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a ligação e configuração deste produto para a operação DMX encontram- se no Manual de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira o DMX Primer a partir de www.chauvetlighting.com.
  • Seite 38 Mini Kinta™ IRC GRR Controlo remoto IRC-6 (controlo remoto por infravermelhos) O Mini Kinta™ IRC é compatível com o IRC-6 da Chauvet. Os seguintes botões do IRC-6 são utilizados com o Mini Kinta™ IRC: Liga/desliga o LED Selecciona o modo de som Sinal de validação (0–20 Hz) Velocidade do programa automático Velocidade/Sinal de validação/Programa Automático para cima ou baixo...
  • Seite 39 Mini Kinta™ IRC GRR Valores DMX 4-CH Canal Função Valor Percentagem/Definição 000 ó 005 Sem função 006 ó 020 Vermelho 021 ó 035 Verde 036 ó 050 Azul 051 ó 065 Branco 066 ó 080 Vermelho/verde 081 ó 095 Vermelho/azul 096 ó...
  • Seite 40: Informazioni Sulla Guida

    Mini Kinta™ IRC GR Informazioni La Guida Rapida di Mini Kinta™ IRC contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori sulla Guida informazioni, scaricare il Manuale Utente dal sito Web Chauvet http://www.chauvetlighting.com. Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
  • Seite 41 Mini Kinta™ IRC GR · Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo. · Contatti Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda o Messico contattare il distributore locale ·...
  • Seite 42: Vista Pannello Posteriore

    Mini Kinta™ IRC GR Sensibilità sonora LED indicatori Microfono Display menù Anello di sicurezza Pulsanti menu Ingresso alimentazione Vista pannello posteriore Uscita Uscita/ingresso alimentazione Vista d'insieme Ventola di raffreddamen Lenti Sensore infrarossi Vista frontale Alimentazione Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CC - 50/60 Hz.
  • Seite 43 Mini Kinta™ IRC GR Sostituzione 1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità. 2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura fusibile dell'alloggiamento del fusibile. 3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza. 4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
  • Seite 44: Descrizione Del Pannello Di Controllo

    Mini Kinta™ IRC GR Descrizione Pulsante Funzione del pannello di <MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente. Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di controllo <UP> aumentare il valore numerico all'interno di una funzione. Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di <DOWN>...
  • Seite 45 Mini Kinta™ IRC GR Telecomando IRC-6 (a infrarossi) Mini Kinta™ IRC è compatibile con il telecomando a infrarossi IRC-6 di Chauvet. Con Mini Kinta™ IRC vengono utilizzati i seguenti pulsanti del telecomando: Attiva e disattiva i LED Seleziona la modalità Attivazione sonora Attiva lo strobo (0–20 Hz) Velocità...
  • Seite 46 Mini Kinta™ IRC GR Valori DMX 4-CH Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione 000 ó 005 Nessuna funzione 006 ó 020 Rosso 021 ó 035 Verde 036 ó 050 Blu 051 ó 065 Bianco 066 ó 080 Rosso/Verde 081 ó 095 Rosso/Blu 096 ó...
  • Seite 47: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Mini Kinta™ IRC QRG Instrukcja obsługi urządzenia Mini Kinta™ IRC (z ang. Quick Reference Informacje Guide) (QRG) zawiera podstawowe informacje takie jak podłączenie, dotyczące montaż, opcje menu oraz wartości DMX. Więcej szczegółowych informacji instrukcji można uzyskać w pełnej instrukcji obsługi znajdującej się na stronie firmy Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
  • Seite 48 Mini Kinta™ IRC QRG · Należy upewnić się, że kratki wentylacyjne na obudowie urządzenia nie są zablokowane. · Nie należy korzystać z urządzenia, jeżeli temperatura otoczenia jest wyższa niż 40 °C. · Nigdy nie należy przenosić urządzenia trzymając je za przewód lub inne ruchome części.
  • Seite 49: Ogólny Opis Produktu

    Mini Kinta™ IRC QRG Kontrolki LED Mikrofon Wyświetlacz menu Pętla zabezpieczająca przyciski menu Wejście zasilania Widok na panel tylny Wyjście Wejście/wyjście zasilania Ogólny opis produktu Wentylator chłodzący Soczewki Czujnik podczerwieni Widok na panel przedni Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala Moc AC na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.
  • Seite 50 Mini Kinta™ IRC QRG 1. Odłączyć produkt od zasilania. Wymiana 2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską końcówką do otworu zacisku bezpiecznika bezpiecznika. 3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy. 4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
  • Seite 51: Opcje Menu

    Mini Kinta™ IRC QRG Opis panelu Przycisk Funkcja <MENU> Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji sterowania Przejście w górę po liście menu oraz zwiększenie wartości <UP> numerycznej w funkcji Przejście w dół po liście oraz obniżenie wartość numerycznej w <DOWN>...
  • Seite 52 Mini Kinta™ IRC QRG (pilot na podczerwień) IRC-6 Mini Kinta™ jest w pełni kompatybilny z pilotem IRC-6 oferowanym przez firmę Chauvet. Poniższe przyciski znajdujące się na pilocie IRC-6 używane są do sterowania urządzeniem Mini Kinta™: Włączanie/wyłączanie diody LED Wybór trybu reakcji na dźwięk Strobowanie (0–20 Hz) Prędkość...
  • Seite 53 Mini Kinta™ IRC QRG Wartości DMX Kanał Wartość Procent/Ustawienia 4-CH Funkcja 000 ó 005 Brak funkcji 006 ó 020 Red (czerwony) 021 ó 035 Green (zielony) 036 ó 050 Blue (niebieski) 051 ó 065 White (biały) 066 ó 080 czerwony/zielony 081 ó...
  • Seite 54: Over Deze Handleiding

    Mini Kinta™ IRC BH Over Deze De Mini Kinta™ IRC Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties, en de DMX waarden. Voor Handleiding meer informatie, download de handleiding van de Chauvet website http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 55 Mini Kinta™ IRC BH · Contact Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. · Maak vanuit de VS, het VK, Ierland, of Mexico gebruik van de informatie onder Contact Us aan het einde van deze BH.
  • Seite 56: Achterzijde Aanzicht

    Mini Kinta™ IRC BH Geluid Gevoeligheid Indicator leds Microfoon Menu Display Veiligheidslus Menu Toetsen Power In Achterzijde Aanzicht Power Out DMX In / Out Overzicht Koelventilator Lenzen IR Sensor Front Aanzicht AC Power Dit product heeft een voeding met autobereik die werkt met een ingangsspanning van 100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz.
  • Seite 57 Mini Kinta™ IRC BH Vervangen van 1. Ontkoppel het apparaat van de stroom. 2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de de Zekering zekeringhouder. 3. Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing. 4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
  • Seite 58: Menu Opties

    Mini Kinta™ IRC BH Configuratiescherm Toets Functie Beschrijving <MENU> Uitgangen van het huidige menu of functie Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke <UP> waarde bij een functie Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke <DOWN> waarde bij een functie Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige <ENTER>...
  • Seite 59 Mini Kinta™ IRC BH IRC-6 Remote (Infrarood Remote Control) De Mini Kinta ™ IRC is compatibel met de IRC-6 van Chauvet. De volgende IRC-6 toetsen worden gebruikt met de Mini Kinta ™ IRC: Schakelt led aan/uit Selecteert Sound modus Stroboscoop (0–20 Hz) Auto programmeersnelheid Snelheid/Stroboscoop/Auto Programma omhoog of omlaag Kleur Aan/Uit...
  • Seite 60 Mini Kinta™ IRC BH DMX-Waarden 4-CH Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling 000 ó 005 Geen functie 006 ó 020 Rood 021 ó 035 Groen 036 ó 050 Blauw 051 ó 065 Wit 066 ó 080 Rood/Groen 081 ó 095 Rood/Blauw 096 ó 110 Rood/Wit Bediening/ 111 ó...
  • Seite 61: Замечания По Безопасности

    Mini Kinta™ IRC QRG Оданном Краткое руководство (QRG) по Mini Kinta™ IRC содержит базовую информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, руководстве настроек меню и значений DMX. Для получения подробной информации загрузите руководство пользователя с сайта Chauvet http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут...
  • Seite 62 Mini Kinta™ IRC QRG · Не используйте устройство при температуре окружающей среды более 104°F (40°C). · Никогда не перемещайте устройство за шнур питания или другую подвижную часть. · Для подъема этого устройства пользуйтесь всегда монтажным зажимом или ручками. · В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно прекратите...
  • Seite 63: Подключение Питания

    Mini Kinta™ IRC QRG Ручка чувствительности Светодиодные индикаторы к звуку Микрофон Дисплей меню Предохранит ельная Кнопки меню проушина Вход питания Вид задней панели Выход Вход/выход питания Обзор Охлаждающи й вентилятор Линзы ИК-датчик Вид спереди Питание Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона электропитания...
  • Seite 64 Mini Kinta™ IRC QRG Замена 1. Отключите устройство от питания. предохранителей 2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие держателя предохранителя. 3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса. 4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди предохранительного колпачка и замените его на предохранитель того...
  • Seite 65: Настройки Меню

    Mini Kinta™ IRC QRG Описание Кнопка Функция панели <MENU> Выход из текущего меню или функции Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового управления <UP> значения при работе Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового <DOWN> значения при работе Текущее...
  • Seite 66 Mini Kinta™ IRC QRG · Работает в режиме Master/Slave с Mini Kinta™; убедитесь, что Mini Kinta™ IRC является главным устройством и первым устройством в цепи DMX. Никогда не подключайте контроллер DMX к цепи DMX, · настроенной для работы в режиме Master/Slave, поскольку контроллер...
  • Seite 67 Mini Kinta™ IRC QRG Значения DMX Канал Функция Значение Процент/уставка 4-CH 000 ó 005 Нет действия 006 ó 020 Красный 021 ó 035 Зеленый 036 ó 050 Синий 051 ó 065 Белый 066 ó 080 Красный/зеленый 081 ó 095 Красный/синий 096 ó...
  • Seite 68 Mini Kinta™ IRC QRG Multi-Language Contact Us WORLD HEADQUARTERS - Chauvet General Information Technical Support Address: 5200 NW 108th Avenue Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voice: (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 World Wide Web Toll free: (800) 762-1084 www.chauvetlighting.com...

Inhaltsverzeichnis