Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Quick Reference Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvet DJ Foot-C

  • Seite 1 Quick Reference Guide...
  • Seite 2: Safety Notes

    Warranty card · · Included External power supply Quick Reference Guide To Begin Unpack your Foot-C™ and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
  • Seite 3: Back Panel View

    Foot-C™ QRG Product Foot-C™ is a compact 36-channel DMX foot controller that can control up to 6 six-channel fixtures and store 12 sets of chases with up to 24 steps each. Description Ideal for 6-channel fixtures, it has rugged guitar pedal-style buttons that can trigger Automated and Sound-Active modes, as well as control chases and scenes.
  • Seite 4 Foot-C™ QRG Control Descriptions Button or Fader Description Buttons that select lights to control and set the default DMX addresses of the channel faders. The corresponding LEDs indicate when a light is selected. <Fixture 1>– Note: These buttons are inclusive. Pressing one, then another, selects both <Fixture 6>...
  • Seite 5: Dmx Polarity Switch Diagram

    Foot-C™ QRG AC Power This product has an auto-ranging, external power supply that can work with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz; it runs on 12 VDC, 500 mA. Never connect the board to a rheostat or dimmer circuit.
  • Seite 6 More than one light can have the same DMX address, but lights with the same DMX address should be the same type of light. Below is a chart showing the Foot-C™ DMX addresses and the corresponding fixture buttons. Fixture Button...
  • Seite 7 Chases options on your product and can be programmed using the scenes mode. There must be scenes already saved on the Foot-C™ before chases can be programmed. Sound This mode creates a sound-activated show using the built-in microphone or Audio Line Input.
  • Seite 8 Foot-C™ QRG To activate the Tap Sync feature, do the following; Tap Sync Push and hold down the <MODE> pedal button, until you see TAPSY on the right LED display Tap the <MUSIC/AUTO/BLACKOUT> pedal button to your chosen beat to set chase BPM speed.
  • Seite 9 Foot-C™ QRG Press and hold the <Delete> button to enter MIDI selection mode. Audio Options MIDI Operation The controller will only respond to MIDI commands on the MIDI channel when it is set to full stop. Perform all MIDI control using NOTE_ON commands.
  • Seite 10: Seguridad

    Foot-C™ GRR Acerca de La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Foot-C™ contiene información básica producto. Descargue manual usuario esta Guía www.chauvetlighting.com para una información más detallada. La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a Exención de cambio sin previo aviso.
  • Seite 11 Fuente de alimentación externa Guía de referencia rápida Para empezar Desembale su Foot-C™ y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
  • Seite 12: Vista Del Panel Posterior

    Foot-C™ GRR Elemento Botón o mando Botones de selección del aparato 1–6 con LED indicadores Botón de programa Botón de blackout Botón de borrado/selección de canal MIDI. Indicador Visión general del LED se iluminará de color naranja en el modo de producto selección MIDI.
  • Seite 13 Foot-C™ GRR Descripciones del control Botón o deslizador Descripción Botones que seleccionan qué luces controlar y configura las direcciones DMX por defecto de los deslizadores del canal. Los LED correspondientes indican cuándo <Fixture 1>– está seleccionada una luz. Nota: Estos botones se suman. Al pulsar uno y luego otro, selecciona <Fixture 6>...
  • Seite 14 Más de una luz puede tener la misma dirección DMX, pero las luces con la misma dirección DMX tienen que ser el mismo tipo de luz. Abajo aparece un gráfico mostrando las direcciones DMX del Foot-C™ y los botones del dispositivo correspondientes.
  • Seite 15 Foot-C™ GRR El Foot-C™ tiene los modos de funcionamiento siguientes. Para instrucciones Modos de detalladas de cómo usar estos modos y cómo interactúa cada modo con los controlador otros, lea el manual de usuario disponible desde www.chauvetlighting.com. La opción secuencia ofrece varias combinaciones de escenas/miradas que se...
  • Seite 16: Opciones De Audio

    Foot-C™ GRR Para activar la función Tap Sync (sincronización al toque), haga lo siguiente: Tap Sync Pulse y mantenga pulsado el pedal <MODE> hasta que aparezca TAPSY en la pantalla LED de la derecha. Toque el pedal <MUSIC/AUTO/BLACKOUT> hasta el ritmo deseado para estableecer la velocidad en BPM de la secuencia.
  • Seite 17 Foot-C™ MR À Propos de Le Manuel de Référence (MR) du Foot-C™ comprend des informations de base l'appareil. Téléchargez manuel d'utilisation ce Manuel www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations. Clause de Non- Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à...
  • Seite 18 état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet. Description Le Foot-C™ est un pédalier contrôleur DMX compact à 36 canaux pouvant envoyer des commandes vers un maximum de 6 projecteurs à 6 canaux et de l'appareil pouvant stocker 12 ensembles de chenillards composés chacun de 24 pas au...
  • Seite 19 Foot-C™ MR Elément Bouton ou bouton de réglage Boutons de sélection de projecteur 1 à 6 avec indicateurs Bouton de programme Bouton de noir général Bouton suppression / sélection du canal MIDI. Indicateur LED Vue d'Ensemble se allume en orange lorsque le mode de sélection MIDI.
  • Seite 20 Foot-C™ MR Description des commandes Bouton ou Description Potentiomètre Boutons qui sélectionnent les projecteurs à contrôler et qui définissent les adresses DMX par défaut des potentiomètres des canaux. Les voyants LED correspondants <Fixture 1>– indiquent quand un projecteur est sélectionné.
  • Seite 21 Pour plus d'informations sur le DMX, téléchargez l'introduction au DMX sur www.chauvetlghting.com. Le Foot-C™ utilise un adressage DMX. Le Foot-C™ contrôle les projecteurs Adressage avec des adresses DMX spécifiques et les projecteurs doivent être adressés correctement pour que le Foot-C™...
  • Seite 22 L'option de chenillard propose plusieurs combinaisons de scène/look défiler Chenillards options prédéfinies sur votre produit et peut être programmé en utilisant le mode de scènes. Il doit y avoir des scènes déjà enregistrées sur le Foot-C™ avant de poursuites peuvent être programmés. Activation par Ce mode permet de créer un spectacle activé...
  • Seite 23 Foot-C™ MR Pour activer la fonctionnalité Tap Sync, effectuer les actions suivantes: Synchro par pression 1. Appuyez et laissez enfoncée la pédale <MODE> jusqu'à ce que l'écran LED à droite affiche TAPSY. 2. Appuyez sur la pédale <MUSIC/AUTO/BLACKOUT> au rythme de votre choix pour régler la vitesse BPM du chenillard.
  • Seite 24: Configuration

    Foot-C™ MR Appuyez et maintenez enfoncé le bouton <DELETE> pour passer en mode Options audio de sélection MIDI. Fonctionnement Ce contrôleur ne répond aux commandes MIDI sur le canal MIDI que lorsqu'il est réglé sur arrêt intégral. Effectuez toutes les commandes MIDI en MIDI utilisant les commandes NOTE_ON.
  • Seite 25 Foot-C™ SAL Über diese In der Schnellanleitung (SAL) des Foot-C™ finden Sie grundlegende Schnell- Produktinformationen. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter. anleitung Haftungs- Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne ausschluss vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 26 · inhalt Externes Netzkabel Schnellanleitung Start Packen Sie Ihren Foot-C™ aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Produktbe- Der Foot-C™ ist eine kompakte DMX-Fußsteuerung mit 36 Kanälen, mit dem bis zu 6 Sechs-Kanal-Geräte angesteuert und 12 Sätze von Chases mit...
  • Seite 27 Foot-C™ SAL Bauteil Taste oder Drehknopf Geräteauswahltasten 1 bis 6 mit LED-Anzeige Programm-Taste Verdunkelungs-Taste Lösch-Taste/MIDI-Kanalauswahl. LED-Anzeige leuchtet Produktübersicht orange, wenn sie in MIDI-Auswahlmodus. Farb-/Steuerungs-Knöpfe: rot, grün, blau, bernsteinfarben, weiß und UV Einstellknopf für Musikempfindlichkeit Anzeigen Im Pedal-Stil gehaltene Modus-Taste schaltet zwischen...
  • Seite 28 Foot-C™ SAL Beschreibungen der Steuerungs-funktionen Taster oder Fader Beschreibung Tasten zur Auswahl der zu steuernden Leuchten und zum Einstellen der standardmäßigen DMX-Adressen der Kanal-Fader. Die entsprechenden LEDs zeigen an, wenn eine Leuchte ausgewählt ist. <Fixture 1>– Hinweis: Diese Tasten sind enthalten. Durch Betätigen einer und dann der <Fixture 6>...
  • Seite 29 Der Foot-C verwendet eine DMX-Adressierung. Die Kontrollleuchten des Adressierung ™ Foot-C™ mit spezifischen DMX-Adressen und die Leuchten müssen korrekt des Geräts adressiert sein, damit diese vom Foot-C angesteuert werden können. ™ Es können mehr als eine Leuchte die gleich DMX-Adresse aufweisen, dabei ist jedoch zu beachten, dass die Leuchten mit der gleichen DMX-Adresse über...
  • Seite 30: Musiksteuerung

    Foot-C™ SAL Der Foot-C™ besitzt die folgenden Betriebsmodi. Weitere Informationen zur Controller- Verwendung dieser Modi und wie jeder Modus mit anderen Modi interagiert, Modi finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.chauvetlighting.com. Die Chase Option bietet mehrere Szene / Blick Kombinationen, die Chases durchlaufen voreingestellten Optionen für Ihr Produkt und kann mit Hilfe des...
  • Seite 31: Geschwindigkeit Und Fade

    Foot-C™ SAL Um die Tap Sync-Funktion zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor: Tap Sync 1. Drücken Sie auf das Pedal <MODE> und halten Sie es gedrückt, bis Sie auf der rechten LED-Anzeige im TAPSY sehen. 2. Tippen Sie auf das Pedal <MUSIC/AUTO/BLACKOUT>, bis Sie den gewünschten Takt erreicht haben, um die BPM-Geschwindigkeit des...
  • Seite 32: Audio-Optionen

    Foot-C™ SAL Halten Sie die Taste <DELETE>, um MIDI-Auswahlmodus zu gelangen. Audio-Optionen MIDI-Betrieb Der Controller reagiert nur auf MIDI-Befehle auf dem MIDI-Kanal, wenn er auf einen vollständigen Halt eingestellt ist. Führen Sie alle MIDI- Steuerungen mit dem Befehl NOTE_ON aus. Alle anderen MIDI- Anweisungen werden ignoriert.
  • Seite 33 Foot-C™ GRR Sobre este O Guia de Referência Rápida (GRR) do Foot-C™ contém as informações de ligação produto. Transfira Manual Utilizador Guia www.chauvetlighting.com para obter mais informações. Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração Responsabilidade sem aviso prévio.
  • Seite 34 Fonte de alimentação externa Guia de referência rápida Para começar Desembale o Foot-C™ e certifique-se de que recebeu todas as peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados, notifique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
  • Seite 35 Foot-C™ GRR Item Botão Botões de selecção do equipamento de 1–6 com indicadores Descrição geral Botão do programa do produto Botão de indisponibilidade Botão Eliminar/Seleccionar canal MIDI. Indicador LED fica laranja quando no modo de seleção MIDI. Botões de cor/controlo: vermelho, verde, azul, âmbar, branco e UV.
  • Seite 36 Foot-C™ GRR Descrições de controlo Botão ou regulador Descrição Botões que seleccionam luzes para controlar e definir os endereços DMX predefinidos dos reguladores de canais. Os LEDs correspondentes indicam quando uma luz é <Fixture 1>– seleccionada. Nota: Estes botões são incluídos. Premir um, em seguida outro, selecciona <Fixture 6>...
  • Seite 37 Várias luzes podem ter o mesmo endereço DMX, mas as luzes com o mesmo endereço DMX devem ser o mesmo tipo de luz. Abaixo está um gráfico que ilustra os endereços DMX do Foot-C™ e os botões do equipamento correspondentes.
  • Seite 38 A opção seqüência oferece várias combinações de cena / olhar que percorrer Seqüência opções pré-definidas sobre o seu produto e podem ser programados usando o modo de cenas. Deve haver cenas gravadas no Foot-C™ antes seqüência podem ser programados. Este modo cria uma exibição activada por som utilizando o microfone integrado ou a entrada de linha áudio.
  • Seite 39 Foot-C™ GRR Para activar a função Tap Sync, faça o seguinte; Tap Sync 1. Pressione e mantenha pressionado o pedal <MODE> (Modo) até observar TAPSY no visor LED direito 2. Toque no pedal <MUSIC/AUTO/BLACKOUT> ao seu ritmo escolhido para definir a velocidade de BPM de procura.
  • Seite 40 Foot-C™ GRR Pressione e segure o botão <Delete> para entrar no modo de seleção MIDI. Opções de áudio Operação em MIDI O controlador irá apenas responder aos comandos MIDI no canal MIDI quando estiver definido para paragem total. Execute todo o controlo MIDI utilizando os comandos NOTE_ON.
  • Seite 41 Foot-C™ GR Informazioni La Guida Rapida (GR) Foot-C™ contiene informazioni di base sul prodotto. maggiori dettagli, scaricare Manuale Utente sito sulla Guida www.chauvetlighting.com. Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere Responsabilità modificate senza preavviso.
  • Seite 42 Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet. Descrizione Foot-C™ è un compatto controller a pedale DMX, a 36 canali, in grado di controllare fino a sei apparecchiature a 6 canali e memorizzare fino a 12 set del prodotto di chase con un massimo di 24 passaggi ciascuna.
  • Seite 43: Vista Pannello Posteriore

    Foot-C™ GR Voce Pulsante o manopola Pulsanti 1-6 per selezione apparecchiatura, con indicatori a Pulsante Program Pulsante Blackout Informazioni Pulsante Delete/Selezione canale MIDI. Indicatore LED si generali illumina di colore arancione quando è in modalità di selezione MIDI. Manopole Color/Control: Rosso, Verde, Blu, Ambra, Bianco e Manopola sensibilità...
  • Seite 44 Foot-C™ GR Descrizione dei comandi Pulsante o Fader Descrizione Pulsanti per selezionare le luci da controllare ed impostare l'indirizzo DMX predefinito dei fader di canale. Quando si seleziona una luce si illumina il LED corrispondente. <Fixture 1>– Nota: questi pulsanti sono sequenziali: premendone uno e poi un altro, vengono <Fixture 6>...
  • Seite 45 è necessario impostarne correttamente gli indirizzi. apparecchiature Più luci possono avere lo stesso indirizzo DMX, ma devono essere dello stesso tipo. Di seguito uno schema che mostra gli indirizzi DMX di Foot-C™ ed i corrispondenti pulsanti apparecchiatura. Pulsante Indirizzo iniziale...
  • Seite 46 L'opzione di chase offre diverse combinazioni di scena / sguardo che scorrere Chase le opzioni preimpostate sul prodotto e possono essere programmate utilizzando la modalità scene. Ci deve essere scene già salvati sulla Foot-C™ prima di inseguimenti possono essere programmati. Sonora Consente di creare show ad attivazione sonora utilizzando il microfono integrato o l'ingresso Audio Line.
  • Seite 47 Foot-C™ GR Per attivare la funzione Tap Sync procedere come segue: Tap Sync 1. Premere e tenere premuto il pedale <MODE> fino a visualizzare TAPSY sul display a LED a destra. 2. Battere leggermente il pedale <MUSIC/AUTO/BLACKOUT> sul ritmo scelto per impostare i BPM della chase.
  • Seite 48: Configurazione

    Foot-C™ GR Tenere premuto il tasto <Delete> per entrare in modalità di selezione MIDI. Opzioni Audio Funzionamento Il controller risponde soltanto ai comandi MIDI sul relativo canale quando è impostato su full stop (arresto completo). Eseguire tutto il controllo MIDI MIDI utilizzando i comandi NOTE_ON.
  • Seite 49 Foot-C™ QRG Foot-C™ Quick Reference Guide (QRG) praktyczny przewodnik zawiera podstawowe informacje o produkcie. Szczegółowe informacje znajdują się w Przewodniku instrukcji obsługi na stronie www.chauvetlighting.com. Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają Oświadczenie zmianie bez powiadomienia. Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje dotyczące Wskazówki...
  • Seite 50 · Zasilanie zewnętrzne · Instrukcja obsługi Należy rozpakować urządzenie Foot-C™ oraz upewnić się, że wszystkie Przed znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy montażem opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę Chauvet.
  • Seite 51 Foot-C™ QRG Przycisk lub pokrętło Numer Przyciski wyboru urządzenia 1-6 wraz z kontrolkami LED Przycisk wyboru programu Ogólny opis Przycisk wyboru trybu blackout produktu Przycisk kasowania/wyboru kanału MIDI. Wskaźnik LED będzie świecić na pomarańczowo, gdy w trybie wyboru MIDI. Pokrętła do sterowania/wyboru kolorów: czerwony, zielony, niebieski, bursztynowy, biały oraz UV...
  • Seite 52: Wyświetlacz Lcd

    Foot-C™ QRG Opis panelu sterowania przycisk lub suwak Opis Przyciski służące do wyboru lamp, którymi będziemy sterować oraz ustawienie stałego adresu DMX każdego z suwaków przypisanych do konkretnego kanału. Odpowiednie diody LED informują o wyborze lampy. <Fixture 1>– Uwaga: Przyciski te działają również razem. Naciśnięcie jednego, a następnie <Fixture 6>...
  • Seite 53 Więcej niż jedno światło może posiadać ten sam adres DMX, jednak światła z identycznym adresem DMX powinny być tego samego typu. Poniżej znajduje się tabela zawierająca adresy DMX dla Foot-C™ oraz przypisane do nich przyciski na urządzeniu. Przycisk na urządzeniu Adres początkowy...
  • Seite 54 Opcja chase oferuje kilka kombinacji sceny / wygląd, który cyklicznie Chase zaprogramowanych opcji na swój produkt i może być zaprogramowane przy użyciu trybu sceny. Musi być zapisane sceny na Foot-C™ przed chase można zaprogramować. Sound (dźwięk) Przy wykorzystaniu tego trybu można stworzyć pokaz, który jest aktywowany dźwiękiem dzięki mikrofonowi zainstalowanemu w urządzeniu lub poprzez...
  • Seite 55 Foot-C™ QRG W celu aktywacji funkcji Tap Synch należy postępować w następujący Tap Sync sposób; Nacisnąć i przytrzymać przycisk <MODE>do momentu, aż w prawej części wyświetlacza pojawi się TAPSY. Naciskać przycisk<MUSIC/AUTO/BLACKOUT> zgodnie z wybranym rytmem w celu ustawienia szybkości BPM.
  • Seite 56 Foot-C™ QRG Wciśnij i przytrzymaj przycisk <Delete>, aby przejść do trybu wyboru MIDI. Opcje Audio Kontroler będzie reagował na komendy MIDI na kanale MIDI tylko wtedy, Wykorzystanie gdy zostanie ustawiony na pełne zatrzymanie. Pełne sterownie przy MIDI wykorzystaniu MIDI należy przeprowadzać...
  • Seite 57 · Beknopte handleiding inbegrepen Om te Pak uw Foot-C™ uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder beginnen onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
  • Seite 58: Achterpaneelaanzicht

    Foot-C™ BH Productbeschrijving Foot-C™ is een compacte 36-kanaals DMX-voetregelaar die tot 6 zes- kanaals armaturen kan aansturen en 12 sets achtervolgingen kan opslaan met elk 24 stappen. Omdat het ruwe gitaarpedaal-achtige knoppen heeft, die automatische en geluidsactieve modi kunnen activeren en achtervolgingen en scènes kan aansturen, is het ideaal voor 6-kanaals armaturen.
  • Seite 59 Foot-C™ BH Beschrijvingen van de bedieningselementen Knop of fader Beschrijving Knoppen die de te bedienen lampen selecteren en de standaard DMX-adressen van de kanaalfaders instellen. De corresponderende LED-lampjes geven aan <Fixture 1>– wanneer een lamp wordt geselecteerd. Let op: Deze knoppen zijn inclusief. Eerst op de ene drukken en daarna op de <Fixture 6>...
  • Seite 60: Adressering Van De Armatuur

    Foot-C™ ze kunnen bedienen. armatuur Meer dan één lamp kan hetzelfde DMX-adres bedienen, maar de lampen met hetzelfde DMX-adres moeten hetzelfde type lamp hebben. Hieronder staat een diagram met de DMX-adressen van de Foot-C™ en de corresponderende armatuurknoppen. Armatuurknop Startadres Bereik <Fixture 1>...
  • Seite 61 Foot-C™ BH De Foot-C™ heeft de volgende bedieningsmodi. Voor gedetailleerde Regelaarmodi instructies over het gebruik van deze modi en hoe elke modus werkt met andere modi, leest u de gebruikershandleiding die beschikbaar is www.chauvetlighting.com. De optie achtervolging biedt verschillende scene / blik combinaties die...
  • Seite 62 Foot-C™ BH Om de functie tiksynchronisatie te activeren doet u het volgende; Tap Sync (tiksynchronisatie) Houd het pedaal <MODE> ingedrukt totdat u TAPSY ziet op het rechter LED-display. Tik op het pedaal <MUSIC/AUTO/BLACKOUT> om uw gekozen beat in te stellen naar de achtervolgende BPM-snelheid.
  • Seite 63 Foot-C™ BH Houd de knop <Delete> om MIDI selectie modus te gaan. Audio-opties MIDI-bediening De regelaar reageert alleen op MIDI-opdrachten op het MIDI-kanaal wanneer het is ingesteld naar volledige stop. Voer de MIDI-bediening uit met NOOT AAN-opdrachten. Alle andere MIDI-instructies worden genegeerd. Om een achtervolging te stoppen stuur u de Verduistering aan-noot.
  • Seite 64 Foot-C™ QRG О данном В Кратком руководстве (QRG) по Foot-C™ содержится базовая руководстве информация о продукте. Загрузите Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com. Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут ответственности меняться без уведомления. Замечания по Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о...
  • Seite 65 · Внешний источник питания · Краткое руководство Начало Распакуйте устройство Foot-C™ и проверьте исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки работы повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а перевозчику. Описание Foot-C™ – это компактный 36-канальный ножной DMX-контроллер, с...
  • Seite 66: Вид Задней Панели

    Foot-C™ QRG № Кнопка или ручка Кнопки выбора устройств 1-6 со светодиодными индикаторами Кнопка программы Кнопка затемнения Кнопка удаления/выбора канала Светодиодный MIDI. Обзор индикатор загорится оранжевым светом в режиме выбора устройства MIDI. Ручки цветов/управления: красный, зеленый, синий, янтарный, белый и ультрафиолетовый...
  • Seite 67 Foot-C™ QRG Описание средств управления Кнопка или фейдер Описание Кнопки, которые выбирают осветительные устройства для управления и назначают адреса DMX по умолчанию для канальных фейдеров. Соответствующие светодиоды указывают, когда осветительное устройство выбрано. <Fixture 1>– Примечание: Эти кнопки являются взаимодополняющими. При нажатии...
  • Seite 68 осветительных устройств. Один адрес DMX могут иметь сразу несколько осветительных устройств, однако осветительные устройства с одним адресом DMX должны быть одного типа. В приведенной ниже таблице указаны адреса DMX для Foot-C™ DMX и соответствующие кнопки устройств. Кнопка устройств Начальный адрес...
  • Seite 69 Foot-C™ QRG Устройство Foot-C™ имеет следующие режимы работы. Подробные Режимы инструкции об использовании этих режимов и взаимодействии каждого контроллера из них с другими режимами см. в Руководстве пользователя на сайте www.chauvetlighting.com. Опция погони предлагает несколько комбинаций эпизод / посмотреть, Чейзы...
  • Seite 70 Foot-C™ QRG Для активации функции Tap Sync сделайте следующее: Tap Sync Нажмите и удерживайте педаль <MODE>, пока не увидите TAPSY на правом светодиодном дисплее. Нажимайте педаль <MUSIC/AUTO/BLACKOUT> с выбранным вами тактом для настройки скорости чейза. Для работы в любом из режимов с опциями янтарного, белого или...
  • Seite 71 Foot-C™ QRG Нажмите и удерживайте кнопку <Delete>, чтобы войти в режим выбора Аудиоопции MIDI. Контроллер будет реагировать на команды MIDI на канале MIDI только Работа MIDI в состоянии покоя. Все управление MIDI осуществляется с помощью команд NOTE_ON. Остальные указания MIDI игнорируются. Для...
  • Seite 72 Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, or Mexico, contact the dealer of record and follow their instructions to request support or to return a product. Visit the Chauvet website for contact information. Foot-C™ QRG – Rev. 1 ML9 © Copyright 2015 Chauvet All rights reserved.

Inhaltsverzeichnis