Herunterladen Diese Seite drucken

In Win tou 2.0 Bedienungsanleitung Seite 16

Werbung

Notes et Garantie
13. Veuillez ne pas modifier les câbles alimentation et les prises du bloc d' alimentation fournis par IN WIN.
14. Ce produit est sujet à modification sans avis préalable. IN WIN Development Inc. se réserve le droit d'appliquer
des modifications définitives.
15. L'emballage du produit ne peut être utilisé que pour le transport du boîtier et du bloc d' alimentation avant
assemblage. Veuillez ne pas utiliser cet emballage si les composants système sont intacts pour ne rien
endommager pendant le transport.
Allgemeine Hinweise und Garantie
1. Befolgen Sie zur Installation bitte die Anweisungen im Benutzerhandbuch.
2. Stellen Sie vor Beginn der Installation Ihrer Komponenten sicher, dass Sie sich elektrisch entladen haben
(z.B. an einem Heizkörper), um Schäden durch eine elektrostatische Entladung zu vermeiden.
3. Solch statische Entladungen können zu Verletzungen des Installateurs, sowie zu irreparablen Schäden an der
Hardware führen.
4. Um Schäden aller Art vorzubeugen, darf das Produkt nicht zweckentfremdet werden.
5. Modifizierungen jedweder Art können das Produkt beschädigen.
6. Bauen Sie die Hardware vor dem Versand oder einem Umzug vorsichtshalber aus dem Gehäuse aus
(einschließlich des Netzteils, der Festplatte, des CD-ROM-Laufwerks, der Hauptplatine, der CPU, usw.).
7. Vorsicht! Dieses Produkt beinhaltet ein Seitenteil aus Hartglas. Obwohl diese Glasscheiben gewissen physischen
Einwirkungen standhalten, sind sie aus Glas gefertigt und zerbrechen bei übermäßigem Druck. Zerbrochenes Glas
kann Beschädigungen und Verletzungen verursachen.
8. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse des Netzteils, da die Bauteile im Inneren unter Hochspannung
stehen können.
9. Betreiben Sie das Netzteil stets in einer sicheren und trocknen Umgebung. Stecken Sie keine Gegenstände in die
Luftöffnungen oder in das Lüftergitter des Netzteils.
10. Halten Sie das Netzteil fern von hohen Temperaturen wie zum Beispiel wärmeableitenden Maschinen, Heizungen,
Klimaanlagen oder andere Maschinen, die hohe Temperaturen verursachen können.
11. IN WIN bietet eine Garantie von bis zu 2 Jahren an. Dies beinhaltet eine Fehlfunktions-Garantie, sowie eine
Garantie, die fehlerhafte Texturen und Verarbeitung vom Kauf bis zu fünf Jahren beinhaltet.
* Die Garantiebestimmungen gelten nicht für die folgenden Gründe:
1) Missbrauch und/oder Misshandlung des Produktes
2) Scheitern an der Bedienung gemäß der Gebrauchsanweisung
3) Selbstständiges Öffnen des Gehäuses.
4) Selbstständig vorgenommene Änderungen am Netzteil.
5) Regel- und dimmbare LED-Beleuchtung.
Ausführliche Garantieinformationen finden Sie auf der IN WIN Einzelhandel-Website unter www.inwin-style.com.
12. Bitte benutzen Sie nur die original mitgelieferten IN WIN Kabel, die für dieses Produkt entworfen wurden. Damit
werden beliebige ernsthafte Schäden am System und an der Stromversorgung vermieden.
13. Bitte nehmen Sie keine Veränderungen an den Netzkabeln und Steckern des Netzteils vor.
14. Das eigentliche Produkt kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. IN WIN Development Inc. Behält sich
das Recht vor, abschließende Änderung vorzunehmen.
15. Die Produktverpackung dient lediglich zum Transport des Chassis inklusive des mitgelieferten Netzteils. Bitte
nutzen Sie die Verpackung nicht zum Transport des fertigbestückten Systems inklusive verbauter Hardware. Dies
kann zu Transportschäden führen.
注意事項と保障範囲
1. 本取扱説明書とマザーボード取扱説明書の指示に従って組立を行って下さい。
2. パソコン組立時は、静電気に注意し、なるべく静電リングと手袋をはめて組立作業を行って下さい .
3. 間違ったコネクターに刺してしまうと、マザーボード及び電源、周辺機器を破損してしまう場合がございますので、
ご注意ください。
4. 本製品のパソコン用途以外の使用は、保証範囲外になりますのでご注意ください。
5. 本製品を改造された場合は、保証範囲外になりますのでご注意ください。
6. 本製品を採用したパソコンを搬送される場合は、梱包材に留意し、適切な梱包で搬送を行ってください。万が一、
搬送中の事故により、破損された場合につきましては、保証範囲外とさせて頂きますのでご注意ください。
7. 取り扱い注意:当製品の側面パネルには強化ガラスが採用されています。このガラスは一定の負荷に耐えることが
できますが、過度の負荷がかかると割れる危険があります。
8. 電源ユニット内部は高電圧で危険です。絶対にカバーを開けないでください。
9. 安全で、水にぬれず湯気などがあたらない湿気の少ない場所で本パワーサプライをご使用ください。電源ユニット
のファン・通風口を塞がないようにしてください。
10. この製品は、ヒーターエアコン、あるいは、高温を引き起こす場合がある他の機械から離してください。
11. IN WIN は、ケースにおける電子パーツを 2 年(電源は 5 年)の保証を提供いたします。
* 保証規則は、以下の理由に適用されません:
29
1)製品の乱用および不正な使用。
2)指示ガイドに従わない操作。
3)当社の技術人員の案内のないケース分解。
4)製品本体の改造。
5)LED ライトバルブの色あせや照度不良。
本製品の保証範囲と內容等に関する情報については、In Win のホームページ www.inwin-style.com 
をご参照下さい。
12. 互換性目的のために、付属の専用ケーブルを使ってください。それは、システムおよび電源に生じる重い損傷を回
避する助けとなります。
13. 電源コードは付属の本機専用ケーブルを使用し、他の機器の電源コードは使用しないでください。
14. 本使用説明書記載内容と製品実物との仕様差異がある場合は、実際に出荷された製品内容を基準とします。
迎廣科技股份有限公司(IN WIN Development Inc)は、最終的な修正権利を有します。
15. 製品の包装は、ケースおよび電源ユニットが組立てられていないシステムの運送にのみ使用されます。
システムコンポーネントが全て組立てられた状態では、包装を使用しないでください。この状態では配送過程で損
傷が生じる可能性があります。
注意事項和保固範圍
1. 請確實遵循本使用手冊之指示進行安裝。
2. 安裝電腦產品的過程中,請戴上靜電環及手套進行安裝,否則可能會導致人員及機器的傷害與損壞。
3. 錯誤的接頭安裝,嚴重時可能導致主機板及其他零件燒毀。
4. 請勿使用錯誤方法進行操作或採取指定範圍以外之用途,以免導致本產品及電腦相關裝置損壞。
5. 請勿將本產品進行改裝使用,以免發生故障。
6. 如需搬運,請先卸下機殼內所有裝置,包含電源供應器、硬碟、光碟機、主機板、散熱器等,以免造成本產品及電腦
相關裝置損壞。
7. 本產品包含強化玻璃透明側板,耐衝擊,但仍屬玻璃易碎物品,請小心使用!
8. 本產品鋁架採鑄造方式製造,可能產生粗糙表面及邊緣,均屬正常現象。
9. 本產品玻璃保養方式 : 請以零件包內的擦拭布擦拭,請勿使用化學清潔劑 !
10. 電源供應器內有危險高壓電,無論任何情況下,請勿任意開啟電源供應器之機殼。
11. 請在安全且乾燥環境中使用本電源供應器,請勿阻塞電源供應器通風口。
12. 請將此產品遠離高溫區,如散熱器、暖氣機或其它會產生高溫的設備。
13. 迎廣電腦機殼提供 2 年有限保固, 電源供應器針對材質與工藝上的瑕疵保固, 由最初的消費者購買之日期起為期 5 年。
* 本保固條款之適用範圍,不包括以下因素:
1)濫用和誤用,2)未按照指示操作,3)未經本公司授權之技術人員維修或拆裝,4)以及更改此產品。
5)以及 LED 或 RGB 燈光光衰問題
本產品之保固範圍及內容等相關資訊,請至迎廣網站 www.inwin-style.com 查詢。
14. 請使用迎廣製造的線材,以避免相容性問題導致電腦系統和電源供應器造成嚴重損害。
15. 請勿任意修改迎廣所提供的電源供應器的線材和接頭。
16. 產品請以實際出貨內容為準,迎廣公司保留最終修改權利。
17. 本產品包裝僅供未組裝系統的機箱及電源供應器之用,請勿裝載其它系統設備,以免運送過程造成毀損。
注意事项和保固范围
1. 请确实遵循本使用手册之指示进行安装。
2. 安装计算机产品的过程中,请戴上静电环及手套进行安装,否则可能会导致人员及机器的伤害与损坏。
3. 错误的接头安装,严重时可能导致主板及其他零件烧毁。
4. 请勿使用错误方法进行操作或采取指定范围以外之用途,以免导致本产品及计算机相关装置损坏。
5. 请勿将本产品进行改装使用,以免发生故障。
6. 如需搬运,请先卸下机壳内所有装置,包含电源供应器、硬盘、光驱、主板、散热器等,以免造成本产品及计算机
相关装置损坏。
7. 本产品包含强化玻璃透明侧板,耐冲击,但仍属玻璃易碎物品,请小心使用!
8. 本产品铝架采铸造方式制造,可能产生粗糙表面及边缘,均属正常现象。
9. 本产品玻璃保养方式 : 请以零件包内的擦拭布擦拭,请勿使用化学清洁剂 !
10. 电源供应器内有危险高压电,无论任何情况下,请勿任意开启电源供应器之机壳。
11. 请在安全且干燥环境中使用本电源供应器,请勿阻塞电源供应器通风口。
12. 请将此产品远离高温区,如散热器、暖气机或其它会产生高温的设备。
13. 迎广计算机机壳提供 2 年有限保固, 电源供应器针对材质与工艺上的瑕疵保固, 由最初的消费者购买之日期起为期 5 年。
* 本保固条款之适用范围,不包括以下因素:
1)滥用和误用,2)未按照指示操作,3)未经本公司授权之技术人员维修或拆装,4)以及更改此产品。
5)以及 LED 或 RGB 灯光光衰问题
本产品之保固范围及内容等相关信息,请至迎广网站 www.inwin-style.com 查询。
14. 请使用迎广制造的线材,以避免兼容性问题导致计算机系统和电源供应器造成严重损害。
15. 请勿任意修改迎广所提供的电源供应器的线材和接头。
16. 产品请以实际出货内容为准,迎广公司保留最终修改权利。
17. 本产品包装仅供未组装系统的机箱及电源供应器之用,请勿装载其它系统设备,以免运送过程造成毁损。
30

Werbung

loading

Verwandte Produkte für In Win tou 2.0