Herunterladen Diese Seite drucken

In Win tou 2.0 Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

Troubleshooting
If power supply fails to operate properly, please check the following before requesting for an RMA:
1. Please make sure the power supply and power cord, modular cables are connected properly.
2. Please make sure the power cord is plugged into the power socket.
3. Please make sure the power supply I/O button is switched to the "I" position.
4. Please check if all the connectors (Motherboard, FDD and peripheral) are connected properly.
5. Please allow 5-second intervals before turning the power on again when the power supply is switched off manually
(setting the I/O switch the "O" position).
6. Please contact your local distributor if the power supply still fails to operate properly after checking the above
situations.
Dépannage
Si le bloc d' alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une
autorisation de retour d'article :
1. Assurez-vous que le bloc d' alimentation, son câble et les câbles modulaires sont bien connectés.
2. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché sur la prise secteur.
3. Assurez-vous que la touche I/O du bloc d' alimentation est bien en position "I".
4. Veuillez vérifier que tous les connecteurs (Carte-mère, FDD et périphériques) sont connectés correctement
5. Veuillez patienter 5 secondes avant de remettre l'appareil sous tension quand l'alimentation est coupée
manuellement (Touche I/O en position "O").
6. Veuillez contacter votre distributeur si le bloc d' alimentation ne fonctionne toujours pas après avoir vérifié les
points ci-dessus.
Fehlerbehebung
Falls Ihr Netzteil ausfallen sollte, beachten Sie bitte die folgenden Schritte für eine weitere Überprüfung, bevor Sie
sich an IN WIN wenden:
1. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlusskabel und das Kaltgerätekabel korrekt mit der Stromversorgung
verbunden sind.
2. Überprüfen Sie, ob das Kaltgerätekabel richtig in der Steckdose steckt.
3. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter des Netzteils in der Position "I" befindet.
4. Überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse richtig miteinander verbunden sind.
5. Wenn das Netzteil per Hand ausgeschaltet wurde (der I/O-Schalter wurde auf die Position „O" gestellt), warten Sie
bitte mindestens 5 Sekunden, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
6. Falls das Netzteil nach der Durchführung der oben genannten Schritte immer noch nicht funktionieren sollte,
setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in
Verbindung,
故障かな、と思ったら
電源ユニットが正常に作動しない場合は、保守点検を行う前に、以下の手順に従って確認してください :
1. 電源ユニットと電源コードが正しく接続されているかどうか確認してください。
2. 電源コードがプラグに正しく挿入されているか確認してください。
3. 電源ユニットのスイッチが "I" になっているかどうか確認してください。
4. マザーボード、その他周辺設備が全て正しく接続されているか確認してください。
5. スイッチ I/O の動作を繰り返す場合は、5 秒以上の間隔を開けてください。
6. 電源ユニットが正常に作動しない場合は、最寄りの販売代理店までお問合せください。
電源供應器故障排除
若你的電源供應器無法正常運作,在進行維修檢測前,請先依照下列步驟進行檢查。
1. 請檢查電源線和模組線材是否與電源供應器確實連接。
2. 請檢查電源線是否插入電源插座。
3. 請確認電源供應器上的 "I / O"開關切換至" I"的位置。
4. 請檢查所有主機板以及其他週邊設備上的電源接頭是否誤插或漏接的情形。
5. 必要時可重複切換 "I/O" 電源,每次動作至少需間隔 5 秒鐘以確認電源供應器確實重新啟動。
6. 若您的電源供應器仍無法正常運作,請聯絡當地經銷商申請 RMA。
电源供应器故障排除
若你的电源供应器无法正常运作,在进行维修检测前,请先依照下列步骤进行检查。
1. 请检查电源线和模块线材是否与电源供应器确实连接。
2. 请检查电源线是否插入电源插座。
3. 请确认电源供应器上的 "I / O"开关切换至" I"的位置。
4. 请检查所有主板以及其他外围设备上的电源接头是否误插或漏接的情形。
5. 必要时可重复切换 "I/O" 电源,每次动作至少需间隔 5 秒钟以确认电源供应器确实重新启动。
6. 若您的电源供应器仍无法正常运作,请联络当地经销商申请 RMA。
27
Notices and Warranty
1. Please follow user manual instructions for installation.
2. While installing components, please wear the antistatic protection and gloves to avoid injury to the system builder
and/or damage to the components.
3. Incorrect installation may fry the motherboard and other components.
4. Improper operation may cause damage to the system. All defects and damage resulting from improper operation
or misuse will be excluded from warranty coverage.
5. Any modification may damage the product.
6. Please uninstall and remove all internal devices before shipping or moving.
(Including power supply, hard drive, CD-ROM, motherboard, CPU, heatsink, etc.)
7. Handle with caution: This product includes tempered glass side panels. Although these glass panels are resistant
to some physical impact, they are made of glass and will break under enough pressure. Broken/shattered glass
may cause damage and bodily harm.
8. Due to high voltage inside the power supply, under no circumstances should the user remove the power supply cover.
9. Please operate the power supply in a safe and dry environment. Do not block, nor insert any objects into the air
openings or fan grill area of the power supply.
10. Keep this product away from the high temperatures area such as heat dissipation machines, air conditioner or
other machines which may cause high temperatures.
11. IN WIN provides up to a 2-year limited warranty. IN WIN also provides the malfunction warranty, covering the
malfunction of the texture and craftsmanship starting from up to five years.
* The warranty rules don't cover the following reasons:
1) The abuse and misuse of the product.
2) Failing to operate according to the instruction guide.
3) Dissemble the chassis without the guidance of our technical personnel.
4) Modify the product itself.
5) Fading or dimming of the LED light bulbs.
For more detailed warranty information, please visit the IN WIN retail website at www.inwin-style.com.
12. Please use the cables IN WIN designed for the compatibility purposes. It will avoid any serious damage caused to
the system and power supply.
13. Please don't modify the power cords and plugs of the power supply IN WIN provided.
14. The actual product is subject to change without prior notice. IN WIN Development Inc. reserves the right to make
final modifications.
15. The product package can only be used for the carriage of the chassis and power supply unassembled system.
Please do not use the packaging if the system components are intact, this may cause damage during delivery.
Notes et Garantie
1. Veuillez suivre les instructions du manuel de l'utilisateur pour l'installation.
2. Veuillez porter la protection antistatique ainsi que les gants pendant l'installation des composants pour éviter de
blesser l'installateur et/ou endommager les composants.
3. Une installation incorrecte peut bruler la carte-mère et autres composants.
4. Une mauvaise utilisation peut endommager le système. Tous défauts et dommages résultant d'une utilisation
mauvaise ou abusive seront exclus de la couverture garantie.
5. Toute modification peut endommager le produit.
6. Veuillez désinstaller et retirer tous les appareils internes avant tout transport ou déplacement. (Bloc d' alimentation,
disque dur, CD-ROM, carte-mère, CPU, refroidisseur thermique etc. inclus)
7. Manipuler avec précaution : Ce produit comprend des panneaux latéraux en verre trempé. Même si ces panneaux
de verre sont assez résistants ils sont faits de verre et peuvent se briser en cas de forte pression. Le verre cassé/
brisé peut causer dommages et blessures.
8. Du fait des hautes tensions à l'intérieur du bloc d' alimentation, l'utilisateur ne doit en aucun cas retirer le capot de
ce bloc d' alimentation.
9. Veuillez utiliser ce bloc d' alimentation dans un environnement sûr et sec. Ne cachez ni n'insérez d'objets dans les
ouvertures d'air ou sur la grille du ventilateur du bloc d' alimentation.
10. Gardez ce produit éloigné des zones à hautes températures comme les machines de dissipation thermique, les
conditionneurs d'air ou autres machines causant de fortes températures.
11. IN WIN offre une garantie limitée de jusqu'à 2 ans. IN WIN fournit aussi une garantie dysfonctionnement couvrant
problèmes de texture et savoir-faire pouvant couvrir jusqu'à cinq années.
* La garantie ne couvre pas les situations suivantes :
1) Mésusage et abus du produit.
2) Utilisation du produit contraire aux recommandations du manuel de l'utilisateur.
3) Désassemblage du boîtier sans l'aide de notre personnel technique.
4) Modification du produit lui-même.
5) La décoloration ou la graduation de l'intensité lumineuse des ampoules LED.
Pour des informations plus détaillées sur la garantie, veuillez-vous rendre sur le site de détail IN WIN à
www.inwin-style.com.
12. Veuillez utiliser les câbles IN WIN conçus pour des raisons de compatibilité. Vous éviterez de causer des
dommages à votre système et votre bloc d'alimentation.
28

Werbung

loading

Verwandte Produkte für In Win tou 2.0