Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
(DE) Deutsch
(GB) English
(FR) Français
(NL) Nederlands
(IT) Italiano
(ES)
Español
(RU) Pусский
Version: 24.05.16 /KRA
40037053
Weber Marking Systems GmbH
Maarweg 33
D-53619 Rheinbreitbach
E-Mail: info@webermarking.de
http://www.webermarking.de
(DE) Originalbetriebsanleitung
(GB) Translation of the Instruction
(FR) Traduction de la notice
(NL) Vertaling van de instructies
(IT)
Traduzione delle istruzioni
(ES) Traducción de las instrucciones
(RU) Перевод инструкций
Legi-Air 2050

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Weber Legi-Air 2050

  • Seite 1 Traduzione delle istruzioni (ES) Traducción de las instrucciones (RU) Перевод инструкций Legi-Air 2050 (DE) Deutsch (GB) English (FR) Français (NL) Nederlands (IT) Italiano (ES) Español (RU) Pусский Version: 24.05.16 /KRA 40037053 Weber Marking Systems GmbH Maarweg 33 D-53619 Rheinbreitbach E-Mail: info@webermarking.de http://www.webermarking.de...
  • Seite 3 Beschreibung des Etikettierers ................. 23 Funktion und Anwendungsbereich des Etikettierers ............23 Gesamtübersicht Legi-Air 2050 ..................24 Abbildung: Legi-Air 2050 Frontansicht ..................24 Abbildung: Legi-Air 2050 Seitenansicht und Draufsicht .............. 25 Abbildung: Legi-Air 2050 Anschlüsse ..................26 Spende-Modi ........................28 Tamp-Blow ........................... 28 Blow-On ............................
  • Seite 4 Inhalt 40037053 BTA Legi-Air 2050 Transport ......................30 Lieferung ......................... 30 Lieferumfang ..........................30 Transport und Auspacken ....................30 Sicherheitshinweise ........................30 Lagerbedingungen ......................32 Montage und Erstinbetriebnahme ..............33 Sicherheitshinweise ........................33 Stempelplatte ........................34 Montage der Stempelplatte ......................35 Installation ........................
  • Seite 5 Inhalt 40037053 BTA Legi-Air 2050 Verdrahtungs- und Pneumatikpläne ................58 Reinigungs-Schnell-Übersicht ...................... 58 Fehlerbehebung ....................60 Fehlerquittierung .......................... 60 Fehlermeldung per Status-LEDs am Bedienfeld .............. 60 Time Out Fehler ........................... 60 Vakuum- Fehler ..........................61 Trigger-Fehler ..........................61 Zeit-Fehler bei Etikettierer mit „variablen Spendehub“ ..............62 Home-Position Fehler ........................
  • Seite 6 Diese Dokumentation oder Teile des Dokuments dürfen nur für den Eigenbedarf kopiert, fotokopiert, reproduziert oder in andere Sprachen übersetzt werden. Ohne vorherige schriftliche Einwilligung seitens Weber Marking Systems GmbH ist eine Reproduktion zur Weitergabe an Dritte nicht statthaft. Zweck und Übersicht der Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung dient zum kennen lernen des Systems und um es bestimmungs- gemäß...
  • Seite 7 Kapitel 1 Allgemeines 40037053 BTA Legi-Air 2050 Die Betriebsanleitung ist gültig für das im Titel bezeichnete System mit der aufgeführten Typennummer. Die Betriebsanleitung muss jederzeit am Einsatzort des Systems zugänglich sein und ist von Personen zu lesen und anzuwenden, die mit Arbeiten am System beauftragt ist.
  • Seite 8 Kapitel 1 Allgemeines 40037053 BTA Legi-Air 2050 Service-Hotline Die technische Service-Hotline steht Ihnen von Montag bis Freitag, 24 Stunden zur Verfü- gung. Für Notfälle ist ein Teileversand bis etwa 22.00 Uhr möglich. Tel : +49 (0)2224 - 7708 - 440...
  • Seite 9 Kapitel 1 Allgemeines 40037053 BTA Legi-Air 2050 Erklärung zu den verwendeten Fachbegriffen Fachbegriff Erklärung Aufnahme der Etikettenrolle(i. d. R. für 3 Zoll Papphülsen- Abwickler (Unwinder) kern). Der Abwickler ermöglicht ein leichtgängiges, ruckfreies Abwickeln der Etikettenrolle und wird über eine Rollenbremse dosiert (siehe auch Tänzerarm).
  • Seite 10 Kapitel 1 Allgemeines 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fachbegriff Erklärung Etiketten-Ende-Warnsignal Ein optischer Sensor (Reflexions-Lichttaster), der zur Erken- nung des Etiketten-Ende dient (Label Out) Etikettengröße (Label Size) Gibt das Etiketten-Format: Breite x Länge (in Laufrichtung der Etikettenbahn) an und wird in Millimetern [mm] gemessen Etikettenlücke (Label Gap)
  • Seite 11 Kapitel 1 Allgemeines 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fachbegriff Erklärung Manometer Siehe unter Wartungseinheit Poti / Potentiometer Änderbarer Widerstand (Regler) zur analogen Regelung von Einstellungen am Etikettierer (z.B. das Zeitverhalten der Stempelbewegung in Abhängigkeit der Drehposition des Po- tentiometers) Die amerikanische Maßeinheit für die Druckluft. ( 1 bar = 14,7 PSI).
  • Seite 12 Kapitel 1 Allgemeines 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fachbegriff Erklärung Stützluft (Air Assist) Ein Luftstrahl der beim Vorschub des Etiketts dieses gegen die Unterseite des Stempels/ der Blow-Box drückt, bis es vom Vakuum gehalten wird. Stützluftröhrchen Das Stützluftröhrchen leitet die Stützluft über eine oder meh- rere Bohrungen zur Etikettenunterseite.
  • Seite 13 Kapitel 1 Allgemeines 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fachbegriff Erklärung Wasserabscheider Siehe Wartungseinheit. Etikettenbahn bestehend aus einem silikonisiertem Träger- band und darauf haftenden Einzeletiketten Werkseinstellung Umfasst alle Grund-Einstellungen des Systems nach der Fabrikation, die sich allerdings vom Zustand nach einer Sys- tem-Inbetriebnahme unterscheiden können.
  • Seite 14 Kapitel 2 Sicherheitsvorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Sicherheitsvorschriften Verhalten im Notfall Das Bedienpersonal muss mit der Handhabung und dem Standort von Sicherheits-, Unfall- melde-, Erste-Hilfe- und Rettungseinrichtungen vertraut sein. Was tun im Notfall?  Sind Personen; Körperteile oder Gegenstände in den Bewegten Teilen des Etikettie- rers eingeklemmt, den Etikettierer sofort von Druckluft- und Stromversorgung tren- nen.
  • Seite 15 Kapitel 2 Sicherheitsvorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Etikettierers ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung gewährleistet. Eine bestimmungsgemäße Verwendung liegt vor, wenn …  der Etikettierer ausschließlich zur automatischen Etikettierung von bewegten bzw. stehenden Produkten verwendet wird.
  • Seite 16 Kapitel 2 Sicherheitsvorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Eine andere als die unter der „bestimmungsgemäßen Verwendung“ festgelegte oder über diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß! Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung  trägt der Betreiber die alleinige Verantwortung, ...
  • Seite 17 Verletzungsgefahren für Personen können deshalb als gering (normalerweise rever- sibel) eingestuft werden (gilt nicht für Wipe-On Systeme). Für den Legi-Air 2050 sind deshalb keine besonderen Schutzmaßnahmen (z.B. Gitter, Schutzgehäuse…) erforderlich. Die Realisierung zur Begrenzung der Spendestempelkraft auf 50 Newton, erfolgt durch Drosselventile des internen Pneumatikkreises.
  • Seite 18 Kapitel 2 Sicherheitsvorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Warnhinweise am Etikettierer Besondere Gefahrenquellen am Etikettierer, werden durch gelbe Aufkleber gekennzeich- net. Die verwendeten Piktogramme weisen auf Gefahren hin: Gefahr Lebensgefahr durch elektrischen Strom Quetschgefahr Einzugsgefahr Gefahr durch heiße Oberfläche Gefahr durch starke Lichtstrahlung...
  • Seite 19 Kapitel 2 Sicherheitsvorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Gefährdung durch leicht brennbares Etikettenmaterial. BRANDGEFAHR! Folien- und Etikettenmaterial sind leicht brennbar. Verletzungs- gefahr durch Feuer und Rauch. ̶ Zündquellen und offenes Feuer fern halten. Gefährdung durch bewegte Bauteile. VERLETZUNGSGEFAHR! Einzugs- und Quetschgefahr durch pneumatisch oder motorisch angetriebene Bauteile des Etikettierers.
  • Seite 20 Kapitel 2 Sicherheitsvorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Stolpergefahr durch Anschlussleitungen. VERLETZUNGSGEFAHR! Anschlussleitungen für Strom, Druckluft sowie Daten- und Sig- nalleitungen bilden Stolperquellen und können erhebliche Ver- letzungen verursachen. ̶ Anschlussleitungen zum System zugentlasten und so verle- gen, dass keine Gefahrenstellen entstehen.
  • Seite 21 Fachpersonal sind Bediener, die  eine technische Ausbildung abgeschlossen haben (Elektrotechniker, Mechaniker).  eine Schulung der Bluhm- Weber-Group erfolgreich abgeschlossen haben. Fachpersonal ist berechtigt,  Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten am Etikettierer und ihren Komponenten vorzunehmen. Seite 19 von 68 Version: 24.05.2016...
  • Seite 22 Kapitel 2 Sicherheitsvorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Persönliche Schutzausrüstung Bei Arbeiten an der Maschine folgende Schutzausrüstung tragen: SICHERHEITSSCHUHE ̶ Zum Schutz von herabfallenden Teilen und Ausrutschen tra- gen. ARBEITSSCHUTZKLEIDUNG Enganliegende Kleidung mit geringer Reißfestigkeit, mit engen Ärmeln und ohne abstehende Teile ̶...
  • Seite 23 Kapitel 3 Technische Daten 40037053 BTA Legi-Air 2050 Technische Daten Abb. 3-1: Legi-Air 2050 in Front- und Seitenansicht Abmessung 591 x 430 x 663 (H x B x T in mm) Gewicht > 30 kg (ohne Etikettenrolle, abhängig vom Applikator)
  • Seite 24 Kapitel 3 Technische Daten 40037053 BTA Legi-Air 2050 Angaben zu weiteren Abmessungen Maximale nutzbare Spen- 160 mm (300 Hub) dehublänge Spendestempel max. 120 x 160 mm / min. 120 x 90 mm (B x H): Etikettenformat (B x H) max. 120 x 160 mm / min. 40 x 30 mm (Etikettenlücke min.
  • Seite 25 Seite (Stirn und Rückseite nur mit Drehstempeln) erfolgen, ohne dass das Produkt ange- halten werden muss. RFID In Kombination mit der RFID-Option des Druckers kann der Legi-Air 2050 zur Etikettie- rung von Produkten mit RFID-Etiketten eingesetzt werden. Seite 23 von 68 Version: 24.05.2016...
  • Seite 26 Kapitel 4 Beschreibung des Etikettierers 40037053 BTA Legi-Air 2050 Gesamtübersicht Legi-Air 2050 Abbildung: Legi-Air 2050 Frontansicht Abb. 4-1: Legi-Air 2050 in der Frontansicht Bezeichnung NETZSCHALTER BEDIENFELD DES DRUCKERS SEITENGELENK (SYSTEMBEFESTIGUNG) BEDIENFELD DER APPLIKATORSTEUERUNG GRUNDPLATTE LINEAREINHEIT ENERGIEKETTE OBERE ABDECKUNG (DRUCKER) SENSOR (VARIABLER HUB) SPENDESTEMPEL STÜTZLUFTRÖHRCHEN...
  • Seite 27 Kapitel 4 Beschreibung des Etikettierers 40037053 BTA Legi-Air 2050 Abbildung: Legi-Air 2050 Seitenansicht und Draufsicht Abb. 4-2: Legi-Air 2050 in Seitenansicht Bezeichnung LINEAREINHEIT ENERGIEKETTE SPENDESTEMPEL STÜTZLUFTEINHEIT SEITENGELENK (SYSTEMBEFESTIGUNG) GRUNDPLATTE E/P-BOX (ELEKTRO-/PNEUMATIK-BOX) Seite 25 von 68 Version: 24.05.2016 ML-DE...
  • Seite 28 Kapitel 4 Beschreibung des Etikettierers 40037053 BTA Legi-Air 2050 Abbildung: Legi-Air 2050 Anschlüsse Abb. 4-3: Beispiel für Legi-Air 2050 Anschlüsse Bezeichnung WLAN-ANTENNE (OPTIONAL) RS-232C-ANSCHLUSS IEEE1284-ANSCHLUSS EXT-ANSCHLUSS (EXTERNE SIGNALSCHNITTSTELLE) DRUCKLUFTANSCHLUSS USB-ANSCHLUSS (TYP B) USB-ANSCHLUSS (TYP A) LAN-ANSCHLUSS NETZANSCHLUSS IEC 320 C14 Seite 26 von 68 Version: 24.05.2016...
  • Seite 29 Kapitel 4 Beschreibung des Etikettierers 40037053 BTA Legi-Air 2050 Abb. 4-4: Legi-Air 2050 RH und LH in den Seitenansichten Bezeichnung FARBBAND-AUFWICKELSPINDEL FARBBAND-VORRATSSPINDEL ETIKETTENROLLENHALTER TRÄGERBAND-AUFWICKLER DRUCKKOPF STÜTZLUFTRÖHRCHEN SPENDESTEMPEL SENSOR (VARIABLER HUB) BEDIENFELD DER APPLIKATORSTEUERUNG ENERGIEKETTE LINEAREINHEIT Seite 27 von 68 Version: 24.05.2016...
  • Seite 30 Kapitel 4 Beschreibung des Etikettierers 40037053 BTA Legi-Air 2050 Spende-Modi spendet die Etiketten auf stehende oder bewegte Produkte. Hierzu sind Legi-Air 2050 verschiedene Spendemodi möglich und über DIP-Schalter konfigurierbar (s. Kapitel Be- dienung). Tamp-Blow Das bedruckte Etikett wird auf den Vakuumstempel geschoben, bei Triggerung zum Pro- dukt verfahren und dann auf das Produkt abgeblasen.
  • Seite 31 übertragen. Alle Produkte erhalten Etiketten mit identischen Druckdaten. On-Demand Betrieb (Einzelverarbeitung) Synchronisiert mit dem Produkttransport erhält der Legi-Air 2050 vor Eintreffen des Pro- dukts einen Datensatz über ein Etikett. Der On-Demand Betrieb wird eingesetzt, wenn Produkte individuelle Produktdaten erhalten.
  • Seite 32 Spedition zu reklamieren und auf dem Lieferschein zu vermerken. Lieferumfang Der Lieferumfang des Legi-Air 2050 hängt vom Optionsumfang und der kundenspezifi- schen Applikation ab. Kontrollieren Sie bitte beim Empfang des Systems den Lieferum- fang anhand des Lieferscheins.
  • Seite 33  1-2 Personen, dabei ist das Tragen von Sicherheitsschuhen erforderlich.  Stabile Auflage für den Etikettierer  Ggf. (Sicherheits-) Stahlbandschere zum Entfernen der Umreifungsbänder Abb. 5-1: Legi-Air 2050 Verpackungsbeispiel Legi-Air 2050 mit U-Arm Pos. Bezeichnung STRETCHFOLIE PALETTE UMREIFUNGSBAND LEGI-AIR 2050...
  • Seite 34 Kapitel 5 Transport 40037053 BTA Legi-Air 2050 Schritt Vorgehen Umreifungsbänder sind gespannt und können beim durchtrennen unkontrol- liert zurückpeitschen und Verletzungen verursachen. Entfernen Sie Folienverpackung und Umreifungsbänder (falls vorhanden). Legi-Air 2050 Öffnen Sie den Karton und entnehmen das Füll- und Beipackmaterial.
  • Seite 35 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Montage und Erstinbetriebnahme Sicherheitshinweise Gefährdung durch direkten oder indirekten Kontakt span- nungsführender Teile. LEBENSGEFAHR! Berührung von Personen mit Teilen, die durch Fehlzustände spannungsführend geworden sind. ̶ Vor Arbeiten an Etikettierer, Netzstecker ziehen.
  • Seite 36 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Verletzungsgefahr an Kanten und Ecken. VERLETZUNGSGEFAHR! Scharfe Kanten und spitze Ecken können an der Haut Abschür- fungen und Schnitte verursachen. Arbeitsbereich immer sauber halten. ̶ Bei Arbeiten in der Nähe von scharfen Kanten und spitzen Ecken vorsichtig vorgehen.
  • Seite 37 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Pos. Bezeichnung VORSCHUBRICHTUNG ETIKETT AUS DRUCKER MATRIX-ABSTAND MATRIX-ABSTAND Welche Abstände und Maße sind zu beachten  Bohrungen werden in einer Matrix symmetrisch angeordnet (Bohrung im Schnitt- punkt der vertikalen und horizontalen Linien). Je größer das Etikett, desto größer der Abstand der Bohrungen (Lochabstand ca.
  • Seite 38 Dieses spezifische Fachwissen kann über die Betriebsanleitung nicht vollständig vermittelt werden, daher muss die Installation des Etikettierers durch einen Techniker der Bluhm Weber Group erfolgen oder über eine Endkontrolle abgenommen werden. Schäden oder Folgeschäden die auf eine unsachgemäße Installation, ohne die notwendige Feinabstim- mung, zurückzuführen sind, stellen keinen Garantiefall dar.
  • Seite 39 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Aufstellen des Etikettierers Systemmontage an ein Stativ der Bluhm Weber Group! Wird das System an ein Stativ der Bluhm Weber Group montiert, folgen Sie bitte den In- stallationsanweisungen der mitgelieferten Stativ-Dokumentation. Voraussetzungen ...
  • Seite 40 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Übersicht der Anschlüsse am Etikettierer Der Drucker bietet verschieden Anschlüsse a - d (s. Abb. 6-2) zur Verbindung des Daten- kabels zur Übertragung der Druckdaten (weitere Beschreibung s. mitgelieferte Dokumen- tation des Druckers). Auf den nachfolgenden Seiten finden Sie Erklärungen zu den An- schlüssen 1-3.
  • Seite 41 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Anschluss an Netzspannung Voraussetzungen  Stromversorgung gemäß "Technischen Daten" ist in der Nähe (max. 1,5 m ent- fernt) der Etikettierstelle installiert.  Netzspannungskabel und Netz-Verbindungskabel (s. im Zubehör-Karton) Anweisung So verbinden Sie den Etikettierer mit dem Netzanschluss.
  • Seite 42 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Anschluss der I/O-Signalschnittstelle Die I/O-Signalschnittstelle (Abb. 6-3) befindet sich am Bedienfeld der Applikatorsteuerung. Sie dient zum direkten Anschluss des Produktsensors (s. u.) oder kann mit Hilfe des Klemmenterminals (Option) als Signalschnittstelle einer externen Steuerung (Fördertech- nik/SPS) genutzt werden.
  • Seite 43 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Belegungsplan der I/O-Schnittstelle Der Systemdokumentation liegt ein kundenspezifischer Schaltplan bei, der vorrangig zu verwenden ist. Nachfolgend ist die Standard- Belegung der Schnittstelle beschrieben. Trigger In - Nicht verwenden Trigger In +...
  • Seite 44 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Eingänge Funktion Dienst zur Stromversorgung von Detektoren. Sie systemeigene 24VDC-Spannung +24V / GND kann bis max. 100 mA belastet werden. Auslösen des Spendevorgangs gemäß Konfiguration. Triggersignal kann durch eine Fotozelle oder über SPS geliefert werden. Impuls muss 10-30 VDC und eine Dauer von mindestens 50ms, korrekte Polarität aufweisen.
  • Seite 45 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Ausgänge Funktion Das SYNC-Signal dient zur Synchronisierung des Etikettierers mit der Fördertech- nik. Seine Signalausgabe ist jedoch von der Stellung der Potentiometer [TR1↑] und [TR2↓] Abhängig. (Einstellung der Potentiometer, siehe Seite 48).
  • Seite 46 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Anschluss und Positionierung des Produktsensors Nur Original-Sensoren verwenden. ̶ Zum Anschluss von Sensoren die nicht Bestandteil des Lie- ferumfangs sind, ist ein umfangreiches Fachwissen erforder- lich und darf nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenom- men werden.
  • Seite 47 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Die Positionierung der Lichtschranke hängt von der gewünschten Arbeitsweise des Etiket- tierers ab, die über die DIP-Schalter [SW2] und [SW3] konfiguriert wird (Details s. Seite 46). Nachfolgend eine kurze Übersicht: DIP-Schalter-...
  • Seite 48 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Konfiguration des Etikettierers Drucker-Einstellung Der Drucker ist für den Druck-Spendebetrieb (vor)konfiguriert. Der Drucker verfügt über ein display-gesteuertes Konfigurationsmenü (*Detail- Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch). Folgende Parameter der Druckerkonfiguration sind für den Spenderbetrieb relevanten:...
  • Seite 49 Systems auf den *Auslöse-Impuls. *Auslöse-Impuls wird ignoriert. Verfügt das Druckmodul über ausreichen- [SW2] = OFF de Druckaufträge führt der Legi-Air 2050 (ohne externe Triggerung) per- [SW3] = OFF manent Spendezyklen durch. Diese Konfiguration kann ideal zu Service- Zwecken und Zeit-Optimierungen genutzt werden.
  • Seite 50 Während des Etikettierzyklus werden eingehende Trigger-Signale igno- [SW4] = ON riert (vgl. Seite 48). Spendemodus Blow-On [TR1↑] = Min Der Legi-Air 2050 arbeitet jetzt im Tamp-Blow-Modus (Spende-Modi s. Seite 28). [TR2↓] = Max …in Kombination mit … Seite 48 von 68 Version: 24.05.2016...
  • Seite 51 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 [SW2] = ON Der Druck des Etiketts wird getriggert. >>> Mit dem Trigger wird das Etikett gedruckt und sofort im Anschluss abgeblasen. [SW3] = OFF …oder in Kombination mit … Der Abblasvorgang des Etiketts wird getriggert. >>> Mit dem Trig- [SW2] = OFF ger wird das Etikett abgeblasen.
  • Seite 52 Kapitel 6 Montage und Erstinbetriebnahme 40037053 BTA Legi-Air 2050 Anschluss an Druckluft Zur Lokalisierung des Druckluftanschlusses s. Abb. 4-3 Seite 26. Voraussetzungen  Druckluftversorgung (KS4-CK-6 Anschlusskupplung) gemäß "Technischen Da- ten" befindet sich in Nähe (max. 1,5 m entfernt) der Etikettierstelle.
  • Seite 53 Etiketten und Farbband einlegen Informationen zum Einlegen der Etiketten und des Farbbands finden Sie im mitge- lieferten Druckerhandbuch und als Videoanweisung am Bildschirm des Druckers. Da das Trägerband für den Etikettierbetrieb im Legi-Air 2050 aufgewickelt wird, gilt das Video "Rewinder (Aufwickler)" . Erstinbetriebnahme Sicherheitshinweis Gefährdungen durch bewegte Bauteile.
  • Seite 54 Bewegungsabläufe oder Rotationen starten im Etikettierbetrieb plötzlich und unvermittelt. ̶ Greifen Sie nicht in, an oder zwischen bewegte Teile. Der Legi-Air 2050 ist ein automatisch arbeitendes Etikettiersystem, dass nach der dem Start des Etikettierbetriebs keine weiteren manuellen Eingriffe erfordert. Etikettierer Ein- und Ausschalten Einschalten Netzschalter (s.
  • Seite 55 Kapitel 7 Bedienung 40037053 BTA Legi-Air 2050 Funktionen der Bedienelemente Quetschgefahr durch Stempelbewegung! Die [START]-Taste umfasst 3 Funktionen. Sie dient zum: 1 - starten des Etikettierbetriebs. [START] 2 - quittieren einer Fehlermeldung. 3 - zur Triggerung des Etikettierzyklus (JOG-Funktion, anstelle einer Fotozelle) Die [RESET]-Taste ist durch eine Öffnung im Bedienfeld erreichbar.
  • Seite 56 Kapitel 7 Bedienung 40037053 BTA Legi-Air 2050 Etikettierbetrieb beenden Anweisung So beenden Sie den Etikettierbetrieb Schritt Vorgehen Schalten Sie den Etikettierer aus (s. Seite 52). Der Spendestempel wird kraftlos und kann sich in Abhängigkeit der Einbau- lage unter Einfluss der Schwerkraft absenken. Ein am Spendestempel be- findliches Etikett wird durch das Abschalten des Vakuums nicht mehr gehal- ten.
  • Seite 57 Kapitel 8 Wartung/Instandhaltung 40037053 BTA Legi-Air 2050 Wartung/Instandhaltung Sicherheitshinweise Gefährdung durch direkten oder indirekten Kontakt span- nungsführender Teile LEBENSGEFAHR! ̶ Trennen Sie den Etikettierer von der Netzspannung bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen. Gefährdung durch Restenergie in Pneumatikkomponenten Peitschende Druckluftschläuche, herausspringende Teile oder sich unkontrolliert bewegende Teile können Verletzungen verur-...
  • Seite 58 Alkohol (*21800915) und/oder Walzenreiniger (*21800977)  flusenfreies Tuch (*21800978)  Etikettenlöser (*21800771) * Produktempfehlung! Kann anhand der 8-stelligen Artikelnummer über Bluhm Weber Group bezogen werden. Anweisung So führen Sie die tägliche Wartung/Instandhaltung durch. Schritt Vorgehen Beachten Sie die Wartungshinweise des Druckers (s. Bedienerhandbuch).
  • Seite 59 Benötigte Hilfsmittel  Druckluftspray (*21800768)  Weicher Pinsel (rund oder flach ca. 10 mm) * Produktempfehlung! Kann anhand der 8-stelligen Artikelnummer über Bluhm Weber Group bezogen werden. Anweisung So führen Sie die wöchentliche Wartung/Instandhaltung durch. Schritt Vorgehen Beachten Sie die Wartungshinweise des Druckers (s. Bedienerhandbuch).
  • Seite 60 Verletzungen oder Beschädigungen der Ma- schine führen. ̶ Nur Originalersatzteile oder von Bluhm Weber Group ausdrück- lich freigegebene Teile verwenden. Die (Standard) Ersatzteile des Etikettierers Legi-Air 2050, sind in der mitgelieferten Er- satzteil-Dokumentation enthalten. Verdrahtungs- und Pneumatikpläne Standard Verdrahtungs- Pneumatikpläne...
  • Seite 61 Kapitel 8 Wartung/Instandhaltung 40037053 BTA Legi-Air 2050 REINIGUNGSHINWEISE / CLEANING NOTES REINIGUNG NACH CLEANING AFTER EACH JEDEM ROLLENWECHSEL ! ROLL CHANGE ! BESTELL-NUMMERN / ORDER NUMBERS BESTELLANNAHME ORDER PROCESSING FRIKTIONSEINHEIT / FRICTION UNIT DRUCKKOPF / PRINTHEAD TISCHDRUCKER GUMMIWALZEN / PLATEN ROLLERS...
  • Seite 62 Kapitel 9 Fehlerbehebung 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fehlerbehebung Anweisungen zur Durchführung der Fehlerbehebung richten sich nur an geschulte Fachkräfte. Fehlerquittierung Gefährdung durch bewegte Bauteile. VERLETZUNGSGEFAHR! Einzugs- und Quetschgefahr durch pneumatisch oder motorisch angetriebene Bauteile des Etikettierers. Bewegungsabläufe oder Rotationen starten im Etikettierbetrieb plötzlich und unvermittelt.
  • Seite 63 Kapitel 9 Fehlerbehebung 40037053 BTA Legi-Air 2050 Vakuum- Fehler Wenn das Vakuum innerhalb von zwei Sekunden, seit der Aktivierung des Vakuumerzeu- gers (Venturi), nicht aufgebaut wird, tritt dieser Fehler auf. EJ und AA blinken dreimal Zeit Mögliche Ursachen: Der Eingangs-Druck ist zu gering, um ein ausreichendes Vakuum über das Venturi zu erzeugen.
  • Seite 64 Kapitel 9 Fehlerbehebung 40037053 BTA Legi-Air 2050 Zeit-Fehler bei Etikettierer mit „variablen Spendehub“ Konfiguration: [TR2↓] = MAX (Aktivierung der Option „variabler Spendehub“) Der Legi-Air 4000 S wechselt in diesen Fehlerzustand, wenn der variable Hub-Sensor das Produkt innerhalb von 2,5 - 3 Sekunden seit Beginn der Ausfahrbewegung des Spende- stempels (Bewegung in Richtung Produkt) nicht erkennt.
  • Seite 65 Kapitel 9 Fehlerbehebung 40037053 BTA Legi-Air 2050 Mechanische Fehler Nachfolgende Fehlerbehebung bezieht sich auf Störungen, deren Ursachen vom Etikettie- rer u. U. nicht über die Status-LEDs angezeigt werden können. Problem Mögliche Ursache Lösung Trägerband reißt Etikettenrolle beschädigt: Etiketten-Rolle austauschen. Einstanzungen in der Träger- bahn.
  • Seite 66 Kapitel 9 Fehlerbehebung 40037053 BTA Legi-Air 2050 Problem Mögliche Ursache Lösung Keine oder mangelhafte Stütz- Druckluft zu hoch oder zu Prüfen Sie die Höhe der Druck- luft-Funktion (fehlende Unter- luft (Soll ca. 5-7 bar, s. Seite gering stützung bei der Etiketten- Übernahme auf den Spende-...
  • Seite 67 Kapitel 9 Fehlerbehebung 40037053 BTA Legi-Air 2050 Problem Mögliche Ursache Lösung Die gewünschte Produkt- Der Spende-Zylinder verfährt Optimieren Sie die Drossel- Taktrate wird vom Etikettierer Einstellung des Zylinders ggf. zu langsam. nicht erreicht. Service-Techniker über Ser- vice-Hotline (s. Seite 6) anfor- dern..
  • Seite 68 Kapitel 10 Index 40037053 BTA Legi-Air 2050 Index Schlagwörter von A bis Z Air Assist ..........10 Label Out ..........8 Air Blast ........... 7 Lebensmittel .......... 13 Anschlüsse ..........38 Leuchtdioden ......... 53 Außenanwendung ......... 13 Lieferumfang ......... 30 Bad Tag ........... 7 Low Label ..........7...
  • Seite 69 Kapitel 10 Index 40037053 BTA Legi-Air 2050 Trigger ..........10, 61 Venturi ........... 10 Undichtigkeiten ........57 Verdrahtung .......... 58 Ungenaue Etiketten-Positionierung ..63 Verzögerungszeit ........9 Unwinder ..........7 Void ............10 Vakuum ..........61 Zugangsmöglichkeit ......36 variablen Spendehub ......62 Zyklus ............
  • Seite 70 Kapitel 40037053 BTA Legi-Air 2050 Seite 68 von 68 Version: 24.05.2016 ML-DE...
  • Seite 71 Function and application scope of the labeller ..............23 General overviewLegi-Air 2050 ..................24 Figure: Legi-Air 2050 front view ....................24 Figure: Legi-Air 2050 side view and top view ................25 Figure: Legi-Air 2050 connections ....................26 Application modes ......................28 Tamp-Blow ...........................
  • Seite 72 Content 40037053 BTA Legi-Air 2050 Transport ......................30 Delivery ........................... 30 Scope of delivery .......................... 30 Transport and unpacking ....................30 Safety instructions ........................30 Storage conditions......................32 Installation and initial commissioning .............. 33 Safety instructions ........................33 Tamp Pad ........................34 Mounting of the tamp pad ......................
  • Seite 73 Content 40037053 BTA Legi-Air 2050 Wiring and pneumatic plans .................... 58 Cleaning quick overview ......................58 Troubleshooting ....................60 Error acknowledgment ......................... 60 Error notification via status LEDs on the control panel ............. 60 Time out error ..........................60 Vacuum-error ..........................61 Trigger-error ..........................
  • Seite 74 This documentation or parts of the document may only be copied, photocopied, repro- duced or translated into other languages for personal use. A reproduction for disclosure to third parties is not permitted without the prior written consent from Weber Marking Sys- tems GmbH.
  • Seite 75 Chapter 1 General 40037053 BTA Legi-Air 2050 The operating instructions must be accessible at all times at the utilization site of the sys- tem, and must be read and observed accordingly by persons who are tasked with the per- formance of work on the system.
  • Seite 76 Chapter 1 General 40037053 BTA Legi-Air 2050 Service-Hotline The technical Service-Hotline is available 24 hours a day from Monday to Friday. In case of emergencies, a shipment of parts is possible until approx. 10:00 PM. Tel : +49 (0)2224 - 7708 - 440...
  • Seite 77 Chapter 1 General 40037053 BTA Legi-Air 2050 Explanation of the technical terms used Technical term Explanation Adhesive strings Leaked adhesive on the label edge can cause the label to stick to the carrier paper undesirably. The printed label con- tinues to stick to the carrier paper, and can not be pushed...
  • Seite 78 Chapter 1 General 40037053 BTA Legi-Air 2050 Technical term Explanation DIP-Switch DIP is the abbreviation for "Dual In-line Package". DIP- Switchs are miniature switches which are equipped with 4 to (DIP switches) 8 switches. With these switches, the switching state (open / closed) can be alternated with a pointed object (pencil etc.).
  • Seite 79 Chapter 1 General 40037053 BTA Legi-Air 2050 Technical term Explanation Labelling operation Corresponds to the automatic operation mode. The labeller is ready to print and dispense labels Labels end pre-warning: An optical sensor (diffuse reflection light scanner) which is used to alert a (pre-set) minimum label roll diameter...
  • Seite 80 Chapter 1 General 40037053 BTA Legi-Air 2050 Technical term Explanation RFID This acronym stands for Radio Frequency IDentification (ra- dio detection). With the help of this technology it is possible to perform the labelling of products with so-called Smart-Labels (see RFID-label) with the aim of providing traceability func- tions.
  • Seite 81 Chapter 1 General 40037053 BTA Legi-Air 2050 Technical term Explanation Label strip, consisting of a siliconized backing strip and the attached labels Winder (Rewinder) Attachment fixture (usually for a 3 inch cardboard core) for the winding of the label backing strip. The winder spools the carrier paper that is returned from the print module.
  • Seite 82 Chapter 2 Safety regulations 40037053 BTA Legi-Air 2050 Safety regulations Behaviour in case of emergency The operating personnel must be familiar with the handling and location of safety, accident reporting, first-aid and rescue equipment. What to do in case of an emergency? ...
  • Seite 83 Chapter 2 Safety regulations 40037053 BTA Legi-Air 2050 Intended use The operational safety of the labeller is only guaranteed when used as intended. An intended use shall be considered as such, if …  the labeller is exclusively used for the automatic labelling of moving or stationary products.
  • Seite 84 Chapter 2 Safety regulations 40037053 BTA Legi-Air 2050 Reasonably foreseeable improper use A different use than specified under "intended use", or any other additional utilization shall be considered as unintended use. Damages caused by improper use  shall be the sole responsibility of the operator, ...
  • Seite 85 Wipe-On systems). Therefore, no special protective measures (such as grids, protective enclosure...) are re- quired for the Legi-Air 2050. The limitation of the dispensing tamp power to 50 Newton is facilitated through a throttle valve of the of internal pneumatic circuit.
  • Seite 86 Chapter 2 Safety regulations 40037053 BTA Legi-Air 2050 Warning notices on the labeller Special sources of danger on the labeller, are characterized by yellow stickers. The picto- grams used indicate the dangers: Danger Life-threatening danger from electrical current Risk of crushing...
  • Seite 87 Chapter 2 Safety regulations 40037053 BTA Legi-Air 2050 Danger from highly flammable label stock. DANGER OF FIRE! Foil and label stock are highly flammable. Risk of injury from fire and smoke. ̶ Keep away from ignition sources and open flames.
  • Seite 88 Chapter 2 Safety regulations 40037053 BTA Legi-Air 2050 There is a risk of injury on edges and corners. RISK OF INJURY! Sharp edges and sharp corners can cause abrasions and cuts to the skin. Always keep the work area clean.
  • Seite 89 Technical personnel are operators who  have completed a technical training (electrical technician, mechanic).  have successfully completed a training course from the Bluhm-Weber Group. Technical personnel is entitled to  conduct repair and maintenance work on the labelling machine and its compo- nents.
  • Seite 90 Chapter 2 Safety regulations 40037053 BTA Legi-Air 2050 Personal protective equipment When working on the machine the following protective equipment must be worn: SAFETY SHOES ̶ Must be worn to protect against slipping and falling parts. WORK PROTECTIVE CLOTHING Tight-fitting clothing with tight sleeves and a low tensile strength, without protruding parts ̶...
  • Seite 91 Chapter 3 Technical specifications 40037053 BTA Legi-Air 2050 Technical specifications Fig. 3-1: Legi-Air 2050 front and side view Dimensions 591 x 430 x 663 (H x W x D in mm) Weight > 30 kg (without label roll, depending on the applicator)
  • Seite 92 Chapter 3 Technical specifications 40037053 BTA Legi-Air 2050 Information about other dimensions Maximum usable applica- 160 mm (300 stroke) tion stroke length Dispensing tamp max. 120 x 160 mm / min. 120 x 90 mm (B x H): Label format (W x H) max.
  • Seite 93 Function and application scope of the labeller Conception The Legi-Air 2050 is based on a desktop printer (SATO CLN4X) and an applicator. A line- ar unit with an electro-pneumatic assembly is a component of the applicator. Printer and applicator are connected via an interface. The signal exchange required for the labelling cycle is performed through this.
  • Seite 94 Chapter 4 Description of the labeller 40037053 BTA Legi-Air 2050 General overviewLegi-Air 2050 Figure: Legi-Air 2050 front view Fig. 4-1: Legi-Air 2050 front view Designation POWER SWITCH CONTROL PANEL OF THE PRINTER HINGE ADAPTATION (SYSTEM CONNECTION) CONTROL PANEL OF THE APPLICATOR CONTROLLER...
  • Seite 95 Chapter 4 Description of the labeller 40037053 BTA Legi-Air 2050 Figure: Legi-Air 2050 side view and top view Fig. 4-2: Legi-Air 2050 side view Designation LINEAR UNIT ENERGY CHAIN DISPENSING TAMP SUPPORT AIR UNIT HINGE ADAPTATION (SYSTEM CONNECTION) BASE PLATE...
  • Seite 96 Chapter 4 Description of the labeller 40037053 BTA Legi-Air 2050 Figure: Legi-Air 2050 connections Fig. 4-3: Example of Legi-Air 2050 connections Designation WI-FI ANTENNA (OPTIONAL) RS-232C CONNECTION IEEE1284 CONNECTION EXT CONNECTOR (EXTERNAL SIGNAL INTERFACE) COMPRESSED AIR CONNECTION USB PORT (TYPE B)
  • Seite 97 Chapter 4 Description of the labeller 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fig. 4-4: Legi-Air 2050 RH and LH in the side views Designation RIBBON WINDING SPINDLE RIBBON STORAGE SPINDLE LABEL ROLL HOLDER BACKING TAPE WINDER PRINT HEAD AIR ASSIST TUBE DISPENSING TAMP...
  • Seite 98 Chapter 4 Description of the labeller 40037053 BTA Legi-Air 2050 Application modes applies labels to stationary or moving products. For this, different applica- Legi-Air 2050 tion modes are possible which can be configured via DIP switches (see chapter opera- tion).
  • Seite 99 All products will receive labels with identical print data. On-demand operation (individual processing) Synchronized with the product handling, the Legi-Air 2050 will receive the dataset for a single label before the product arrives. The on-demand mode is used, if products contain individual product data.
  • Seite 100 Scope of delivery The Legi-Air 2050 scope of delivery depends on the scope of options and the customer- specific application. Please check the system's scope of delivery against the delivery note when the system is delivered.
  • Seite 101 1-2 persons, thereby the wearing of safety footwear is mandatory.  Stable sub-base for the labeller.  If necessary (Safety) steel scissors to remove the strapping Fig. 5-1: Legi-Air 2050 packaging example Legi-Air 2050 with U-arm Pos. Designation STRETCH FILM PALLET...
  • Seite 102 Chapter 5 Transport 40037053 BTA Legi-Air 2050 Step Approach The transport straps are under tension and can whip back uncontrolled when they are cut, and thus cause severe injuries. Remove (if any) wrapping foil and transport strapping. Legi-Air 2050 Open the carton and remove the filling and packing material.
  • Seite 103 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 Installation and initial commissioning Safety instructions Danger through a direct or indirect contact with live parts. DANGER TO LIFE! Contact of persons with parts that have become live through fault scenarios.
  • Seite 104 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 There is a risk of injury on edges and corners. RISK OF INJURY! Sharp edges and sharp corners can cause abrasions and cuts to the skin. Always keep the work area clean.
  • Seite 105 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 Pos. Designation MATRIX DISTANCE MATRIX DISTANCE What distances and dimensions must be observed  Holes are symmetrically arranged in a matrix (hole in the intersection of the verti- cal and horizontal lines). The bigger the label, the greater the distance of the holes (spacing approx.
  • Seite 106 Since this specific expertise can not be fully conveyed by the operating instructions, it is required that the installation of the labeller is performed by a Bluhm Weber Group tech- nician, or an approval is issued through a final inspection. Damages or consequential damages which are attributable to an improper installation without the necessary fine- tuning, shall not be covered by the warranty.
  • Seite 107 40037053 BTA Legi-Air 2050 Positioning of the labeller System mounting on a Bluhm Weber Group frame! If the system is mounted onto a Bluhm Weber Group frame, then please follow the instal- lation instructions of the supplied frame documentation. Prerequisites ...
  • Seite 108 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 Overview of the connections on the labeller The printer offers different ports a - d (see Fig. 6-2) for the connection of the data cable to transfer the print data (for a further description see the included documentation of the printer).
  • Seite 109 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 Connection to the mains voltage Prerequisites  Power supply in accordance with the Chapter "Technical data", is installed in the vicinity of the labelling site (max 1.5 metres away). ...
  • Seite 110 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 Connection of the I/O signal interface The I/O signal interface (Fig. 6-3) is located on the control panel of the applicator control- ler. It is used for the direct connection of the product sensor (see below) or it can be used as a signal interface of an external controller (conveying systems/PLC) with the help of the terminal strip (option).
  • Seite 111 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 Connection assignment of the I/O signal interface A customer-specific wiring diagram which must be used first and foremost is included in the system documentation. The standard connection assignment of the interface is described below.
  • Seite 112 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 Inputs Function Service for the power supply of the detectors. The native 24VDC voltage can be +24V / GND loaded up to a maximum of 100 mA. Triggering the application process according to configuration. The trigger signal can be delivered by a photocell or PLC.
  • Seite 113 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 Outputs Function The SYNC-Signal is used for synchronization of the labeller with conveying system. However, its signal output is dependent on the position of the potentiometer [TR1↑] and [TR2↓]. (Setting of the potentiometers, see page 48).
  • Seite 114 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 Connection and positioning of the Product Detector Use only original sensors. ̶ The connection of sensors which are not included in the scope of delivery, requires an expert knowledge and may only be performed by qualified personnel.
  • Seite 115 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 The positioning of the light barrier depends on the desired functioning of the labeller, which is configured using the DIP switches [SW2] and [SW3] (details see page 46). Here is a short overview:...
  • Seite 116 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 Configuration of the labeller Printer setting The printer (pre-)configured for the printing application operation. The printer has a display-controlled configuration menu (*detailed information can be found in the user manual).
  • Seite 117 *Trigger impulse will be ignored. If the print module has a sufficient num- [SW2] = OFF ber of print jobs, the Legi-Air 2050 (without external triggering) will perma- [SW3] = OFF nently conduct application cycles. Ideally, this configuration can be used for service purposes and time optimizations.
  • Seite 118 Turn the min. position potentiometer counter-clockwise up to the stopper. Turn the max. position potentiometer clock- wise up to the stopper. Conveyor belt control mode The Legi-Air 2050 now works in the conveyor mode (Conveyor belt con- [TR1↑] = Max trol mode). The SYNC signal can be used to start or stop the conveyor [TR2↓] = Max...
  • Seite 119 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 ...or in combination with... The blow-off process of the label is triggered. >>> With the trigger, [SW2] = OFF the label is blown-off. The following label will be printed automati-...
  • Seite 120 Chapter 6 Installation and initial commissioning 40037053 BTA Legi-Air 2050 Connection to compressed air For the localization of the compressed air connection see Fig. 4-3 page 26. Prerequisites  Compressed air supply (KS4-CK-6 connection coupling) in accordance with the Chapter "Technical data", is installed in the vicinity of the labelling site (max 1.5 metres away).
  • Seite 121 For information on how to insert the labels and ribbon can be found in the supplied printer manual, and as a video tutorial on the screen of the printer. As the backing strip for the labelling operation is wound up in the Legi-Air 2050, the video "Rewinder (winder)" applies accordingly.
  • Seite 122 Movements or rotations start in the labelling operation suddenly and abruptly. ̶ Do not reach into, towards or between moving parts. The Legi-Air 2050 is an automatic labelling system, which does not require any fur- ther manual intervention after the labelling operation has started. Labeller on/off switching Keep the power switch (see Fig.
  • Seite 123 Chapter 7 Operation 40037053 BTA Legi-Air 2050 Functions of the control elements Risk of crushing through tamp movement! The [START] button has 3 functions. It is used to: 1 - start the labelling operation. [START] 2 - acknowledge an error message.
  • Seite 124 Chapter 7 Operation 40037053 BTA Legi-Air 2050 Labelling operation stop Instruction How to stop the labelling operation. Step Approach Switch off the labeller (see page 52). The dispensing tamp is powerless and may descent under the influence of gravity depending on the installation position. A label which is present on the dispensing tamp will no longer be held after the vacuum is switched off.
  • Seite 125 Chapter 8 Maintenance/repair 40037053 BTA Legi-Air 2050 Maintenance/repair Safety instructions Danger through a direct or indirect contact with live parts. DANGER TO LIFE! ̶ Disconnect the labeller from the mains voltage before carry- ing out work on the device. Danger from residual energy in pneumatic components Whipping compressed air hoses, discharged parts or uncon- trolled moving parts can cause injuries.
  • Seite 126 Alcohol (*21800915) and/or roller solvent (*21800977)  lint-free cloth (*21800978)  Label remover (*21800771) * Product recommendation! Can be obtained from the Bluhm Weber Group using the 8-digit item number. Instruction How to perform the daily repair/maintenance. Step Approach Observe the maintenance notices of the printer (see user manual).
  • Seite 127 Required equipment  Compressed air spray (*21800768)  Soft brush (round or flat approx. 10 mm) * Product recommendation! Can be obtained from the Bluhm Weber Group using the 8-digit item number. Instruction How to perform the weekly repair/maintenance. Step Approach Observe the maintenance notices of the printer (see user manual).
  • Seite 128 ̶ Use only original spare parts or parts explicitly approved by the Bluhm Weber Group. The (standard) parts of the labeller Legi-Air 2050, are contained in the supplied spare parts documentation. Wiring and pneumatic plans Standard wiring and pneumatic plans are part of the spare parts documentation.
  • Seite 129 Chapter 8 Maintenance/repair 40037053 BTA Legi-Air 2050 REINIGUNGSHINWEISE / CLEANING NOTES CLEANING AFTER CLEANING AFTER EACH ROLL EXCHANGE! EACH ROLL EXCHANGE! BESTELL-NUMMERN / ORDER NUMBERS BESTELLANNAHME ORDER PROCESSING FRIKTIONSEINHEIT / FRICTION UNIT DRUCKKOPF / PRINTHEAD DESKTOP PRINTER GUMMIWALZEN / PLATEN ROLLERS...
  • Seite 130 Chapter 9 Troubleshooting 40037053 BTA Legi-Air 2050 Troubleshooting Instructions for performing the troubleshooting is only intended for trained profes- sionals. Error acknowledgment Hazards from moving parts. RISK OF INJURY! Catchment and crushing risk through pneumatically or electrical- ly powered components of the labeller.
  • Seite 131 Chapter 9 Troubleshooting 40037053 BTA Legi-Air 2050 Vacuum-error If the vacuum is not established within about two seconds after the activation of the vacu- um generator (venturi) this error will occur. EJ and AA flash three times Time Possible causes: The input pressure is too low to generate a sufficient vacuum for the venturi.
  • Seite 132 Chapter 9 Troubleshooting 40037053 BTA Legi-Air 2050 Time failure for labeller with "variable application stroke" Configuration: [TR2↓] = MAX (activation of the option "variable stroke") The Legi-Air 4000 S enters this error state, if the variable stroke sensor doesn't recognize the product within 2.5 - 3 seconds after the start of the extension movement of the dis-...
  • Seite 133 Chapter 9 Troubleshooting 40037053 BTA Legi-Air 2050 Mechanical errors The following troubleshooting refers to errors whose cause can possibly not be displayed through the status LEDs of the labeller. Problem POSSIBLE REASON Solution Backing strip is torn Label roll damaged: Replace label roll.
  • Seite 134 Legi-Air 2050, taking the selected application stroke into account. If possible, reduce the cycle rate. Incorrect settings of the label- Check the DIP-Switch configu- ration, in particular the “timeout”...
  • Seite 135 Chapter 9 Troubleshooting 40037053 BTA Legi-Air 2050 Problem POSSIBLE REASON Solution The desired product cycle rate application cylinder Optimize the throttle setting of the cylinder, if necessary re- is not attained by the labeller. moves too slow. quest a service technician...
  • Seite 136 Chapter 10 Index 40037053 BTA Legi-Air 2050 Index Keywords from A to Z access ........... 37 Gap ............8 Air Assist ..........7 Home position error ......63 Air Blast ........... 7 Hotline ............6 Bad Tag ........... 7 Idle-Mode ..........54 batch operation ........
  • Seite 137 Chapter 10 Index 40037053 BTA Legi-Air 2050 scope of delivery ........31 Unwinder ..........10 Service-Hotline ........6 vacuum ..........62 spare parts ..........59 variables application stroke ....63 Spare parts ..........59 Venturi ........... 10 SYNC relay signal ......... 44 Void ............
  • Seite 138 Chapter 10 Index 40037053 BTA Legi-Air 2050 Page 68 of 68 Version: 24.05.2016 ML-GB...
  • Seite 139 Aperçu global Legi-Air 2050 .................... 24 Figure : Vue de face du système Legi-Air 2050 ................24 Figure : Vue de face et de dessus du système Legi-Air 2050 ............. 25 Figure : Les raccordements du système Legi-Air 2050 ............... 26 Modes de distribution ......................
  • Seite 140 Sommaire 40037053 BTA Legi-Air 2050 Transport ......................30 Livraison .......................... 30 Étendue de la livraison ......................... 30 Transport et déballage ....................30 Consignes de sécurité........................30 Conditions de stockage ....................32 Montage et première mise en service ............... 33 Consignes de sécurité........................33 Palette d'application ......................
  • Seite 141 Sommaire 40037053 BTA Legi-Air 2050 Câblage et plans pneumatiques ..................58 Aperçu rapide du nettoyage ......................58 Dépannage ......................60 Acquittement des erreurs ......................60 Erreur signalée par les DEL d'état sur le panneau de commande ........60 Erreur Timeout ..........................60 Erreur de vide ..........................
  • Seite 142 Cette documentation ou des parties du document peuvent être copiés, photocopiées, re- produites ou traduites dans d’autres langues uniquement pour un besoin personnel. Sans accord écrit préalable de la société Weber Marking Systems GmbH, une reproduction pour cession à un tiers est illicite.
  • Seite 143 Chapitre 1 Généralités 40037053 BTA Legi-Air 2050 Le mode d’emploi est valable pour le système indiqué dans le titre, doté du numéro de type mentionné. Le mode d’emploi doit être accessible à tout moment sur le lieu d’utilisation du système, doit être lu et utilisé...
  • Seite 144 Chapitre 1 Généralités 40037053 BTA Legi-Air 2050 Service d'assistance téléphonique Le service téléphonique d'assistance technique est disponible du lundi au vendredi, 24 heures sur 24. En cas d'urgence, une expédition de pièces est possible jusque 22h00 en- viron. Tél. :...
  • Seite 145 Chapitre 1 Généralités 40037053 BTA Legi-Air 2050 Explication des termes spécialisés utilisés Terme spécialisé Explication Un jet d’air qui pousse l'étiquette avancée contre le dessous Air assisté (Air Assist) de la matrice/du système Blow-Box jusqu’à ce qu’elle soit maintenue par le vide.
  • Seite 146 Chapitre 1 Généralités 40037053 BTA Legi-Air 2050 Terme spécialisé Explication Bord arrière Voir Trailing Edge Bras qui maintient la bande d’étiquettes tendue via une ten- Bras danseur (Dancer sion de ressort Arm) Broche (Mandrel) Axe entraîné avec recouvrement pour la fixation de la bande d’étiquettes.
  • Seite 147 Chapitre 1 Généralités 40037053 BTA Legi-Air 2050 Terme spécialisé Explication L’arête (avant ou arrière) d’un produit ou d’une étiquette est Détection des arêtes utilisée par le capteur pour détecter le produit ou l’interstice (edge detection) d’étiquette. Distributeur d’étiquette Unité de distribution des étiquettes (Label Applicator) Durée de déplacement de...
  • Seite 148 Chapitre 1 Généralités 40037053 BTA Legi-Air 2050 Terme spécialisé Explication Mode de distribution (Ap- Voir explications : Tamp On, Tamp Blow, Blow On (Contact direct, Contact plication mode) soufflage, Soufflage) Petit tube d’air assisté Le petit tube d’air assisté envoie l’air assisté vers le dessous de l’étiquette via un ou plusieurs orifices.
  • Seite 149 Chapitre 1 Généralités 40037053 BTA Legi-Air 2050 Terme spécialisé Explication Tamp-On Mode de distribution pendant lequel la matrice de distribution prend en charge l’étiquette imprimée à l’aide de vide, la transporte jusqu’au produit et l’appuie sur le produit Technique de manutention Ensemble composé...
  • Seite 150 Chapitre 2 Prescriptions de sécurité 40037053 BTA Legi-Air 2050 Prescriptions de sécurité Comportement en cas d’urgence Le personnel de commande doit être familiarisé avec le maniement et l’emplacement des dispositifs de sécurité, de signalisation d’accidents, de premiers soins et de secours.
  • Seite 151 Chapitre 2 Prescriptions de sécurité 40037053 BTA Legi-Air 2050 Utilisation conforme La sécurité de fonctionnement de l’étiqueteuse est garantie uniquement en cas d’utilisation conforme. Une utilisation est conforme lorsque…  l’étiqueteuse est utilisée exclusivement pour un étiquetage automatique de pro- duits mobiles ou stationnaires.
  • Seite 152 Chapitre 2 Prescriptions de sécurité 40037053 BTA Legi-Air 2050 Mauvais usage raisonnablement prévisible Une utilisation différente que celle définie au paragraphe « Utilisation conforme » ou dé- passant le cadre décrit est considérée comme étant non conforme ! Pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme, ...
  • Seite 153 (normalement réversibles) (n'est pas valable pour les systèmes Wipe-On). Pour le système Legi-Air 2050, aucune mesure de protection particulière (par ex. grilles, carter de protection...) n'est nécessaire. La limitation de la force de la matrice de distribution à 50 Newton est réalisée par les sou- papes d’étranglement du circuit pneumatique interne.
  • Seite 154 Chapitre 2 Prescriptions de sécurité 40037053 BTA Legi-Air 2050 Consignes d’avertissement sur l’étiqueteuse Certaines sources de danger sur l’étiqueteuse sont caractérisées par des autocollants jaunes. Les pictogrammes utilisés renvoient aux dangers : Danger Danger de mort en raison du courant électrique Risque d’écrasement...
  • Seite 155 Chapitre 2 Prescriptions de sécurité 40037053 BTA Legi-Air 2050 Danger en raison d'une matière d’étiquette facilement in- flammable. RISQUE D’INCENDIE ! Les matières des films et des étiquettes sont facilement inflam- mables. Risque de blessure à cause du feu et de la fumée.
  • Seite 156 Chapitre 2 Prescriptions de sécurité 40037053 BTA Legi-Air 2050 Risque de trébuchement en raison de câbles de raccorde- ment. RISQUE DE BLESSURE ! Les câbles de raccordement pour le courant, l’air comprimé ainsi que les câbles de signalisation et de données sont des sources de trébuchement et peuvent entraîner de graves blessures.
  • Seite 157 Le personnel qualifié désigne les opérateurs qui  ont terminé une formation technique (électrotechnicien, mécanicien) ;  ont suivi avec succès une formation du groupe Bluhm-Weber. Le personnel qualifié est autorisé  à effectuer les travaux de réparation et de maintenance sur l'étiqueteuse et ses composants.
  • Seite 158 Chapitre 2 Prescriptions de sécurité 40037053 BTA Legi-Air 2050 Équipement de protection individuelle Lors de travaux sur la machine, porter l’équipement de protection suivant : CHAUSSURES DE SÉCURITÉ ̶ Protection contre les pièces qui tombent et pour ne pas glis- ser.
  • Seite 159 Chapitre 3 Caractéristiques techniques 40037053 BTA Legi-Air 2050 Caractéristiques techniques Fig. 3-1 : Vue de face et latérale du système Legi-Air 2050 Dimension 591 x 430 x 663 (h x l x p en mm) > 30 kg (sans rouleau d’étiquettes, selon l'applicateur)
  • Seite 160 Chapitre 3 Caractéristiques techniques 40037053 BTA Legi-Air 2050 Données relatives aux autres dimensions Longueur de course de 160 mm (course 300) distribution utile maximale Matrice de distribution max. 120 x 160 mm / min. 120 x 90 mm (l x h) : Matrice de distribution max.
  • Seite 161 Fonctionnement et domaine d’utilisation de l’étiqueteuse Conception Le système Legi-Air 2050 se compose d'une imprimante de bureau (Sato CLN4X) et d'un applicateur. Fait partie de l'applicateur une unité linéaire avec module électropneuma- tique. L'imprimante et l'applicateur sont reliés par une interface. Celle-ci assure l'échange de signaux nécessaire pour le cycle d'étiquetage.
  • Seite 162 Chapitre 4 Description de l’étiqueteuse 40037053 BTA Legi-Air 2050 Aperçu global Legi-Air 2050 Figure : Vue de face du système Legi-Air 2050 Fig. 4-1 : Vue de face du système Legi-Air 2050 N° Désignation INTERRUPTEUR SECTEUR CHAMP DE COMMANDE DE L'IMPRIMANTE...
  • Seite 163 Chapitre 4 Description de l’étiqueteuse 40037053 BTA Legi-Air 2050 Figure : Vue de face et de dessus du système Legi-Air 2050 Fig. 4-2 : Vue latérale du système Legi-Air 2050 N° Désignation UNITE LINEAIRE CHAINE D'ENERGIE MATRICE DE DISTRIBUTION UNITE D'AIR ASSISTÉ...
  • Seite 164 Chapitre 4 Description de l’étiqueteuse 40037053 BTA Legi-Air 2050 Figure : Les raccordements du système Legi-Air 2050 Fig. 4-3 : Exemples de raccordements du système Legi-Air 2050 N° Désignation ANTENNE WLAN (EN OPTION) RACCORDEMENT RS-232C RACCORDEMENT IEEE1284 RACCORDEMENT EXT (INTERFACE EXTERNE D'ECHANGE DE SIGNAUX)
  • Seite 165 Chapitre 4 Description de l’étiqueteuse 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fig. 4-4 : Legi-Air 2050 RH et LH - vues latérales N° Désignation BROCHE D'ENROULEMENT DU RUBAN COULEUR BROCHE RUBAN COULEUR DE RESERVE SUPPORT DE ROULEAU D'ETIQUETTES ENROULEUR DE LA BANDE SUPPORT TETE D’IMPRESSION...
  • Seite 166 Chapitre 4 Description de l’étiqueteuse 40037053 BTA Legi-Air 2050 Modes de distribution Le système distribue les étiquettes sur des produits stationnaires ou mobiles. Legi-Air 2050 Différents modes de distribution sont possibles et peuvent être configurés à l'aide des commutateurs DIP (voir chapitre Commande).
  • Seite 167 Mode On-Demand (traitement individuel) De manière synchronisée avec le produit du transport, le système Legi-Air 2050 reçoit un bloc de données sur une étiquette avant l’arrivée du produit. Le fonctionnement « On- Demand » s'utilise si les produits reçoivent des données de produit individuelles.
  • Seite 168 Étendue de la livraison L’étendue de la livraison du système Legi-Air 2050 dépend des options commandées et de l’application spécifique au client. Lors de la réception du système, contrôlez l’étendue de la livraison au moyen du bon de livraison.
  • Seite 169  Prévoir un support stable pour l’étiqueteuse.  Le cas échéant, ciseau (de sécurité) pour feuillard d’acier pour retirer les bande- rolages Fig. 5-1 : Legi-Air 2050 Exemple d'emballage Legi-Air 2050 avec bras en U Pos. Désignation FILM ÉTIRABLE PALETTE...
  • Seite 170 Chapitre 5 Transport 40037053 BTA Legi-Air 2050 Étape Procédure Les banderolages sont tendus et peuvent claquer de manière incontrôlée lorsqu’ils sont coupés ; risque de blessures. Retirer le film d’emballage et les banderolages (si présents). Legi-Air 2050 Ouvrir le carton et retirer le garnissage et les matériaux d’emballage.
  • Seite 171 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Montage et première mise en service Consignes de sécurité Danger en raison d'un contact direct ou indirect avec des pièces conductrices de tension. DANGER DE MORT ! En cas de contact de personnes avec des pièces qui sont deve- nues conductrices de tension en raison de mauvais états.
  • Seite 172 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Risque de blessure sur les bords et coins. RISQUE DE BLESSURE ! Les bords tranchants et coins saillants peuvent provoquer des coupures et des écorchures sur la peau. Toujours conserver une zone de travail propre.
  • Seite 173 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Pos. Désignation DISPOSITIF D'AVANCE DE L'ETIQUETTE POUR SA SORTIE DE L'IMPRIMANTE ÉCART MATRICE ÉCART MATRICE Écarts et dimensions à respecter  Les trous percés sont symétriquement positionnés selon une matrice (trous sur le croisement des lignes verticales et horizontales).
  • Seite 174 à l’aide du mode d’emploi et c’est pourquoi l’installation de l’étiqueteuse doit être effec- tuée par un technicien du groupe Bluhm Weber ou doit être réceptionnée à l’issue d’un contrôle terminal. Les dommages (consécutifs ou non) résultant d’une installation incor- recte, n’ayant pas fait l’objet de l’ajustement précis nécessaire, ne sont pas couverts par...
  • Seite 175 40037053 BTA Legi-Air 2050 Installation de l’étiqueteuse Montage du système sur un pied du groupe Bluhm Weber ! Si le système est monté sur un pied du groupe Bluhm Weber, suivre les instructions d’installation de la documentation fournie avec le pied. Conditions préalables ...
  • Seite 176 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Aperçu des raccordements sur l’étiqueteuse L'imprimante est dotée de différents raccordements a - d (voir Fig. 6-2) pour le câble de données et donc pour la transmission des données de l'imprimante (pour plus de détails, voir la documentation fournie de l'imprimante).
  • Seite 177 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Raccordement à la tension secteur Conditions préalables  L’alimentation en courant conformément aux « Caractéristiques techniques » est installée à proximité du lieu d’étiquetage (distance 1,5 m au maximum).
  • Seite 178 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Raccordement de l'interface de signaux I/O L'interface de signaux I/O (Fig. 6-3) se trouve dans le panneau de la commande de l'ap- plicateur. Elle permet un raccordement direct de la cellule de détection produit (voir ci- dessous) ou peut être utilisée, à...
  • Seite 179 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Brochage de l'interface de signaux I/O La documentation du système est accompagnée d'un schéma des connexions spécifique au client ; son utilisation est primordiale. Le brochage standard de l'interface est décrit dans ce qui suit.
  • Seite 180 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Entrées Fonction Pour l'alimentation des détecteurs en courant électrique. La tension 24V c.c. interne +24 V / du système peut supporter jusqu'à 100 mA max. Déclenchement du processus de dépose selon la configuration. Le signal de déclen- chement peut être émis par une cellule photoélectrique ou par le PLC.
  • Seite 181 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Sorties Fonction Le signal SYNC sert à synchroniser l'étiqueteuse avec la technique de manutention. Sa sortie de signal dépend toutefois de la position des potentiomètres [TR1↑] et [TR2↓]. (Pour le réglage des potentiomètres, voir page 48).
  • Seite 182 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Raccordement et positionnement de la cellule de détection produit Utiliser uniquement des capteurs d'origine. ̶ Pour raccorder les capteurs ne faisant pas partie de l’étendue de la livraison, d’importantes connaissances professionnelles sont nécessaires et en conséquence, le raccordement doit...
  • Seite 183 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Le positionnement de la barrière lumineuse dépend du mode de travail souhaité de l'éti- queteuse qui peut être configuré via les commutateurs DIP [SW2] et [SW3] (détail voir page 46).
  • Seite 184 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fonctionnement de l’étiqueteuse Réglages de l'imprimante L'imprimante est (pré-)configurée pour le fonctionnement de l'opération d'impression- distribution. L'imprimante dispose d'un menu de configuration fonctionnant via l'afficheur (*Pour plus de détails, voir le manuel d'utilisation).
  • Seite 185 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Brève vue d'ensemble >> Réglages des commutateurs DIP Les positions modifiées des commutateurs DIP deviennent efficaces après avoir actionné la touche [Reset]. [SW1] Surveillance de l'impression (timeout 2 s)
  • Seite 186 [SW4] = ON ignorés (comp. page 48). Mode de distribution Blow-On [TR1↑] = Min Le système Legi-Air 2050 travaille dès lors en mode Tamp-Blow (Modes de distribution voir page 28). [TR2↓] = Max …en combinaison avec… Page 48 sur 68 Version: 24.05.2016...
  • Seite 187 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 L'impression de l'étiquette est déclenchée. >>> Le dispositif de [SW2] = ON déclenchement déclenche l'impression de l'étiquette, suivie du [SW3] = OFF soufflage. …ou en combinaison avec… L'opération de soufflage de l'étiquette est déclenchée. >>> Le dis- positif de déclenchement déclenche le soufflage de l'étiquette.
  • Seite 188 Chapitre 6 Montage et première mise en service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Raccordement à l'air comprimé Pour localiser le branchement d'air comprimé voir Fig. 4-3 page 26. Conditions préalables  L’alimentation en air comprimé (accouplement KS4-CK-6) conformément aux « Caractéristiques techniques » est installée à proximité du lieu d’étiquetage (dis- tance 1,5 m au maximum).
  • Seite 189 Risque d’écrasement ! Se tenir à distance des pièces mobiles. 4 Appuyer sur la touche [Start] de l'afficheur afin d’activer le mode d’étiquetage. En fonction de la configuration du système réglée, le système Legi-Air 2050 commence l'opération d’impression une fois que la transmission des don- nées est terminée.
  • Seite 190 Les mouvements ou rotations démarrent directement et soudai- nement en mode d'étiquetage. ̶ Ne pas intervenir sur ou entre les pièces mobiles. Le système Legi-Air 2050 est un système d’étiquetage à fonctionnement automa- tique qui ne requiert aucune intervention manuelle après le démarrage du mode d’étiquetage.
  • Seite 191 Chapitre 7 Commande 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fonctions des éléments de commande Risque d'écrasement par un mouvement de la matrice ! La touche [START] englobe 3 fonctions. Elle sert à ce qui suit : 1 - Démarrage de l'opération d'étiquetage.
  • Seite 192 Chapitre 7 Commande 40037053 BTA Legi-Air 2050 Arrêt du mode d’étiquetage Instruction Voici comment arrêter le mode d’étiquetage. Étape Procédure Mettre l'étiqueteuse hors tension (voir page 52). Aucune force n’est plus appliquée sur la matrice de distribution et cette der- nière peut s’abaisser en raison de la force de pesanteur en fonction de la...
  • Seite 193 Chapitre 8 Maintenance/Entretien 40037053 BTA Legi-Air 2050 Maintenance/Entretien Consignes de sécurité Danger en raison d'un contact direct ou indirect avec des pièces conductrices de tension. DANGER DE MORT ! ̶ Couper l'étiqueteuse de la tension du secteur avant d'effec- tuer les travaux sur l'appareil.
  • Seite 194  Chiffon non pelucheux (*21800978)  Solvant pour étiquette (*21800771) * Recommandation de produit ! Peut être commandé à l'aide du numéro d'article à 8 chiffres auprès du groupe Bluhm Weber. Instruction Procédure de la maintenance/de l'entretien quotidien(ne). Étape Procédure Observer les consignes de maintenance de l'imprimante (voir manuel d'utili- sation).
  • Seite 195 Aérosol à air comprimé (*21800768)  Pinceau souple (rond ou plat env. 10 mm) * Recommandation de produit ! Peut être commandé à l'aide du numéro d'article à 8 chiffres auprès du groupe Bluhm Weber. Instruction Procédure de la maintenance/l'entretien hebdomadaire.
  • Seite 196 ̶ Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine ou des pièces homologuées expressément par le Bluhm Weber Group. Les pièces de rechange (standard) de l'étiqueteuse Legi-Air 2050 sont contenues dans la documentation des pièces de rechange fournie. Câblage et plans pneumatiques Les plans de câblage et les plans pneumatiques standard font partie de la documentation...
  • Seite 197 Chapitre 8 Maintenance/Entretien 40037053 BTA Legi-Air 2050 CONSIGNES DE NETTOYAGE / CLEANING NOTES NETTOYAGE APRES CHAQUE CHANGEMENT DE CLEANING AFTER EACH ROULEAU ! ROLL CHANGE ! NUMEROS DE COMMANDE / ORDER NUMBERS ACCEPTATION DE LA COMMANDE ORDER PROCESSING UNITE DE FRICTION / FRICTION UNIT...
  • Seite 198 Chapitre 9 Dépannage 40037053 BTA Legi-Air 2050 Dépannage Les instructions pour réaliser le dépannage s'adressent uniquement à un personnel qualifié formé. Acquittement des erreurs Danger en raison de composants mobiles. RISQUE DE BLESSURE ! Risque d'écrasement et d'accrochage en raison des pièces à...
  • Seite 199 Chapitre 9 Dépannage 40037053 BTA Legi-Air 2050 Erreur de vide Si le vide n'est pas établi au bout de deux secondes après activation du générateur de vide (Venturi), cette erreur apparaît. EJ et AA clignotent trois fois MARCHE ARRÊT Temps Causes possibles : La pression d'entrée est trop faible afin de générer un vide suffisant...
  • Seite 200 Configuration : [TR2↓] = MAX (activation de l'option « Course de distribution variable ») Le système Legi-Air 2050 passe à l'état d'erreur si le capteur de course variable n'a pas détecté le produit au bout de 2,5 à 3 secondes après le début du déploiement de la ma- trice de distribution (mouvement dans le sens du produit).
  • Seite 201 Chapitre 9 Dépannage 40037053 BTA Legi-Air 2050 Erreurs mécaniques Le dépannage suivant se rapporte aux dérangements dont les motifs ne peuvent éven- tuellement pas être signalés par les DEL d'état de l'étiqueteuse. Problème Cause possible Solution La bande support se déchire Rouleau d'étiquettes endom-...
  • Seite 202 Chapitre 9 Dépannage 40037053 BTA Legi-Air 2050 Problème Cause possible Solution Aucune fonction ou fonction Réservoir d'air comprimé Contrôler l'étanchéité du réser- d'air assisté défaillante (ab- interne non étanche voir dans le circuit pneuma- sence d'assistance lors de la tique.
  • Seite 203 Chapitre 9 Dépannage 40037053 BTA Legi-Air 2050 Problème Cause possible Solution La cadence de produits sou- Le vérin de distribution se Optimiser le réglage de l'étran- haitée n'est pas obtenue par déplace trop lentement. glement vérin ; l'étiqueteuse. échéant, demander un techni- cien de maintenance à...
  • Seite 204 Chapitre 10 Index 40037053 BTA Legi-Air 2050 Index Mots-clés de A à Z Acquittement des erreurs ...... 60 Installation ..........36 Air Assist ..........7 Interface ........40, 41, 53 Air Blast ........... 7 La bande support se déchire ....63 Ajustements précis ........
  • Seite 205 Chapitre 10 Index 40037053 BTA Legi-Air 2050 Schéma des connexions ....... 58 Transmetteur répondeur ....... 11 Types de modules d’impression ... 22 Service d'assistance téléphonique ..6 Signal de relais SYNC ......43 Unwinder ..........8 Système hors service ......54 Venturi ............9...
  • Seite 206 Chapitre 10 Index 40037053 BTA Legi-Air 2050 Page 68 sur 68 Version: 24.05.2016 ML-FR...
  • Seite 207 Omschrijving van de etiketteerder ..............23 Functie en toepassingsbereik van de etiketteerder ............23 TotaaloverzichtLegi-Air 2050 ................... 24 Afbeelding: Legi-Air 2050 vooraanzicht ..................24 Afbeelding: Legi-Air 2050 zij- en bovenaanzicht ................25 Afbeelding: Legi-Air 2050 aansluitingen ..................26 Applicatiemodussen ......................28 Tamp-Blow ........................... 28 Blow-On ............................
  • Seite 208 Inhoud 40037053 BTA Legi-Air 2050 Transport ......................30 Levering .......................... 30 Leveringsprogramma ........................30 Transport en uitpakken ....................30 Veiligheidsinstructies ........................30 Opslagcondities ....................... 32 Montage en eerste inbedrijfstelling ..............33 Veiligheidsinstructies ........................33 Stempelplaat ........................34 Montage van de stempelplaat ...................... 35 Installatie .........................
  • Seite 209 Inhoud 40037053 BTA Legi-Air 2050 Bedrading s- en pneumatiekschema's ................58 Sneloverzicht reiniging ......................... 58 Foutopsporing ..................... 60 Storing resetten ..........................60 Storingsmelding per Status-LED's op het bedieningspaneel..........60 Timeout-fout ..........................60 Vacuüm- fout ..........................61 Trigger-fout ........................... 61 Tijdfout bij etiketteerder met „variabele applicatieslag“ ..............62 Home-positie fouten ........................
  • Seite 210 Deze documentatie of delen van het document mogen uitsluitend voor eigen behoefte worden gekopieerd, gefotokopieerd, gereproduceerd of in andere talen worden vertaald. Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de kant van Weber Marking Systems GmbH is reproductie voor doorgifte aan derden niet geoorloofd.
  • Seite 211 Hoofdstuk1 Algemeen 40037053 BTA Legi-Air 2050 De bedieningshandleiding is geldig voor het in de titel aangeduide systeem met het vermelde typenummer. De bedieningshandleiding moet altijd toegankelijk zijn op de plaats waar het systeem wordt gebruikt en moet worden gelezen en toegepast door degenen die belast zijn met werkzaamheden aan het systeem.
  • Seite 212 Hoofdstuk1 Algemeen 40037053 BTA Legi-Air 2050 Hotline De technische servicehotline is beschikbaar van maandag t/m vrijdag, 24 uur lang. Voor noodgevallen is verzending van delen tot ongeveer 22.00 uur mogelijk. Tel : +49 (0)2224 - 7708 - 440 Fax :...
  • Seite 213 Hoofdstuk1 Algemeen 40037053 BTA Legi-Air 2050 Toelichting op de gebruikte vakbegrippen Vakbegrip Toelichting Achterkant Zie Trailing Edge Opneming van de etikettenrol (in de regel voor kartonnen Afwikkelaar (Unwinder) kern van 3 inch). De afwikkelaar maakt soepele en schokvrije afwikkeling van de etikettenrol mogelijk en wordt gedoseerd via een rolrem (zie ook pendelarm).
  • Seite 214 Hoofdstuk1 Algemeen 40037053 BTA Legi-Air 2050 Vakbegrip Toelichting Display Displayveld, waarop aan de bediener statusinformatie wordt aangegeven. Etiketafmeting (Label Size) Geeft het etiketformaat: breedte x lengte (in de looprichting van de etikettenbaan) aan en wordt gemeten in millimeter [mm]. Etiketapplicator...
  • Seite 215 Hoofdstuk1 Algemeen 40037053 BTA Legi-Air 2050 Vakbegrip Toelichting Onderhoudsunit (FR- Unit bestaand uit:  Group) Persluchtregelaar manometer voor het aangeven van de persluchthoogte (in bar)  Snelsluitventiel  Waterafscheider om eventueel aanwezig condensaat handmatig te legen Op- en afspoeler Zie op- c.q. afwikkelaar...
  • Seite 216 Hoofdstuk1 Algemeen 40037053 BTA Legi-Air 2050 Vakbegrip Toelichting RFID-etiket Het RFID-etiket, ook wel Smart-Label genoemd is een speciaal etiket, dat een transponder bezit waarop draadloze gegevens kunnen worden geschreven of uitgelezen. De identificatie van dit soort geëtiketteerde producten is zonder aanraking mogelijk via antennes.
  • Seite 217 Hoofdstuk1 Algemeen 40037053 BTA Legi-Air 2050 Vakbegrip Toelichting Afkorting voor transporttechniek (zie boven) Wisselspanning. Vacuümgenerator (Venturi) Een unit die perslucht gebruikt om hieruit vacuüm (onderdruk) te genereren. Gelijkspanning. Void-signaal Benaming voor het door de printmodule gegenereerde signaal dat bij herkenning van een bad-tag naar de...
  • Seite 218 Hoofdstuk2 Veiligheidsvoorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Veiligheidsvoorschriften Gedrag in geval van nood Het bedieningspersoneel moet vertrouwd zijn met het gebruik en de locatie van veiligheids-, ongevalmeldings-, eerstehulp- en reddingsvoorzieningen. Wat te doen bij noodgeval?  Als mensen, lichaamsdelen of voorwerpen ingeklemd zitten tussen de bewegende delen van de etiketteerder, de etiketteerder direct loskoppelen van de perslucht- en stroomvoorziening.
  • Seite 219 Hoofdstuk2 Veiligheidsvoorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Voorgeschreven gebruik De bedrijfsveiligheid van de etiketteerder is uitsluitend gewaarborgd bij voorgeschreven gebruik. Het gebruik is volgens de voorschriften wanneer …  de etiketteerder uitsluitend wordt gebruikt om bewegende c.q. stilstaande producten automatisch te etiketteren.
  • Seite 220 Hoofdstuk2 Veiligheidsvoorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Redelijkerwijs voorzienbaar foutief gebruik Een ander of verdergaand gebruik dan ingesteld in „voorgeschreven gebruik“ geldt als niet volgens de voorschriften! Voor schade uit niet-voorgeschreven gebruik  draagt de gebruiker alleen de verantwoordelijkheid,  accepteert de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid.
  • Seite 221 Mogelijk gevaar voor letsel voor personen kan daarom als gering (normaliter omkeerbaar) worden ingeschaald (geldt niet voor Wipe-On systemen). Voor de Legi-Air 2050 zijn daarom geen speciale beschermingsmaatregelen (bv. rooster, beschermende behuizing...) nodig. De begrenzing van de kracht van de applicatiestempel tot 50 Newton wordt gerealiseerd door smoorkleppen van de interne pneumatiekcyclus.
  • Seite 222 Hoofdstuk2 Veiligheidsvoorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Waarschuwingsinstructies bij de etiketteerder Speciale bronnen van gevaar bij de etiketteerder worden aangeduid door gele stickers. De gebruikte pictogrammen verwijzen naar gevaren: Gevaar Levensgevaar door elektrische stroom Beknellingsgevaar Gevaar voor intrekking Gevaar door hete oppervlakken...
  • Seite 223 Hoofdstuk2 Veiligheidsvoorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Risico door gemakkelijk brandbaar etiketmateriaal. BRANDGEVAAR! Folie- en etiketmateriaal zijn gemakkelijk brandbaar. Gevaar voor letsel door vuur en rook. ̶ Ontstekingsbronnen en open vuur weghouden. Risico door bewegende componenten. LETSELGEVAAR! Intrekkings- beknellingsgevaar door pneumatisch motorisch aangedreven componenten van de etiketteerder.
  • Seite 224 Hoofdstuk2 Veiligheidsvoorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Struikelgevaar door aansluitleidingen. LETSELGEVAAR! Aansluitleidingen voor stroom, perslucht data- signaalkabels vormen struikelbronnen en kunnen aanzienlijk letsel veroorzaken. ̶ Aansluitleidingen naar het systeem doorvoeren en zodanig aanbrengen dat er geen gevaarlijke punten ontstaan. Gevaar voor letsel bij randen en hoeken.
  • Seite 225 Gekwalificeerd personeel bestaat uit bedieningspersoneel dat  een technische opleiding heeft voltooid (elektrotechnici, mecaniciens)  met succes een opleiding van de Bluhm-Weber-Group heeft voltooid. Het gekwalificeerd personeel is bevoegd om  reparatie- en servicewerkzaamheden aan de etiketteerder en de componenten ervan uit te voeren.
  • Seite 226 Hoofdstuk2 Veiligheidsvoorschriften 40037053 BTA Legi-Air 2050 Persoonlijke beschermuitrusting Bij werkzaamheden aan de machine de volgende beschermuitrusting dragen: VEILIGHEIDSSCHOENEN ̶ Bescherming dragen tegen vallende delen en uitglijden. BESCHERMENDE WERKKLEDING Is nauw aansluitende kleding met weinig scheurbestendigheid, met nauwe mouwen en zonder uitstekende delen ̶...
  • Seite 227 Hoofdstuk3 Technische gegevens 40037053 BTA Legi-Air 2050 Technische gegevens Afb. 3-1: Legi-Air 2050 in voor- en zijaanzicht Afmeting 591 x 430 x 663 (h x b x d in mm) Gewicht > 30 kg (zonder etiketrol, afhankelijk van de applicator)
  • Seite 228 Hoofdstuk3 Technische gegevens 40037053 BTA Legi-Air 2050 Gegevens over verdere afmetingen Maximale bruikbare 160 mm (300 Hub) applicatieslaglengte Applicatiestempel max. 120 x 160 mm / min. 120 x 90 mm (b x h): Etiketformaat (B x H) max. 120 x 160 mm / min. 40 x 30 mm (etikettussenruimte min.
  • Seite 229 Functie en toepassingsbereik van de etiketteerder Ontwerp De Legi-Air 2050 is gebaseerd op een desktop printer (Sato CLN4X) en een applicator. Bij de applicator behoort een lineaire eenheid met elektrische pneumatische modules. Printer en applicator zijn d.m.v. een interface met elkaar verbonden. Langs deze weg vindt de etiketteringcyclus plaats van de vereiste signaaluitwisseling.
  • Seite 230 Hoofdstuk4 Omschrijving van de etiketteerder 40037053 BTA Legi-Air 2050 TotaaloverzichtLegi-Air 2050 Afbeelding: Legi-Air 2050 vooraanzicht Afb. 4-1: Legi-Air 2050 in het vooraanzicht Aanduiding NETSCHAKELAAR BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER ZIJSCHARNIER (SYSTEEMBEVESTIGING) BEDIENINGSPANEEL VAN DE APPLICATORBESTURING BASISPLAAT LINEARE EENHEID ENERGIEKETEN BOVENSTE AFDEKKING (PRINTER)
  • Seite 231 Hoofdstuk4 Omschrijving van de etiketteerder 40037053 BTA Legi-Air 2050 Afbeelding: Legi-Air 2050 zij- en bovenaanzicht Afb. 4-2: Legi-Air 2050 in zijaanzicht Aanduiding LINEARE EENHEID ENERGIEKETEN APPLICATIESTEMPEL ONDERSTEUNINGSLUCHTEENHEID ZIJSCHARNIER (SYSTEEMBEVESTIGING) BASISPLAAT E/P-BOX (ELEKTRO-/PNEUMATIEKBOX) pagina 25 van 68 Versie: 24.05.2016 ML-NL...
  • Seite 232 Hoofdstuk4 Omschrijving van de etiketteerder 40037053 BTA Legi-Air 2050 Afbeelding: Legi-Air 2050 aansluitingen Afb. 4-3: Voorbeeld voor Legi-Air 2050 Aansluitingen Aanduiding WLAN-ANTENNE (OPTIONEEL) RS-232C-AANSLUITING IEEE1284-AANSLUITING EXT-AANSLUITING (EXTERN SIGNAALINTERFACE) PERSLUCHTAANSLUITING USB-AANSLUITING (TYPE B) USB-AANSLUITING (TYPE A) LAN-AANSLUITING NETAANSLUITING IEC 320 C14 pagina 26 van 68 Versie: 24.05.2016...
  • Seite 233 Hoofdstuk4 Omschrijving van de etiketteerder 40037053 BTA Legi-Air 2050 Afb. 4-4: Legi-Air 2050 rechts en links in de zijaanzichten Aanduiding LINT-OPWIKKELSPINDEL LINT-VOORRAADSPINDEL ETIKETTENROLLENHOUDER TRANSPORTBAND-OPWINDER PRINTKOP STEUNLUCHTBUISJES APPLICATIESTEMPEL SENSOR (VARIABELE SLAG) BEDIENINGSPANEEL VAN DE APPLICATORBESTURING ENERGIEKETEN LINEARE EENHEID pagina 27 van 68 Versie: 24.05.2016...
  • Seite 234 Hoofdstuk4 Omschrijving van de etiketteerder 40037053 BTA Legi-Air 2050 Applicatiemodussen zet de etiketten op stilstaande of bewegende producten. Voor dit doel zijn er Legi-Air 2050 diverse applicatiemodussen mogelijk en via DIP-schakelaars configureerbaar (zie hoofdstuk Bediening). Tamp-Blow Het bedrukt etiket wordt op een vacuümstempel geschoven, bij activering naar het product gebracht en dan op het product geblazen.
  • Seite 235 Hoofdstuk4 Omschrijving van de etiketteerder 40037053 BTA Legi-Air 2050 Beheer Printdata Printdata die naar de etiketteerder worden gezonden, moeten afhankelijk van de eisen op verschillende wijzen beschikbaar worden gesteld: Batch-modus (Stapelverwerking) Hierbij wordt een printopdracht voor een vrij groot aantal dezelfde etiketten naar de printmodule overgebracht.
  • Seite 236 Leveringsprogramma Het leveringsprogramma van de Legi-Air 2050 hangt af van het aantal opties en de klantspecifieke applicatie. Controleer het leveringsprogramma aan de hand van het afleveringsbewijs bij de ontvangst van het systeem.
  • Seite 237  1-2 personen, hierbij moeten veiligheidsschoenen worden gedragen.  Stabiele drager voor de etiketteerder  Evtl. (Veiligheids-) staalbandschaar voor het verwijderen van de omlegbanden Afb. 5-1: Legi-Air 2050Verpakkingsvoorbeeld Legi-Air 2050 met U-arm Pos. Aanduiding STRETCHFOLIE PALLET OMLEGBAND LEGI-AIR 2050...
  • Seite 238 Hoofdstuk5 Transport 40037053 BTA Legi-Air 2050 Stap Procedure Omlegbanden staan gespannen en kunnen als zij loskomen ongecontroleerd terugzwiepen en ernstig letsel veroorzaken. Verwijder folieverpakking en omlegbanden (indien aanwezig). Legi-Air 2050 Open de doos en verwijder het vul- en meeverpakte materiaal.
  • Seite 239 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Montage en eerste inbedrijfstelling Veiligheidsinstructies Risico door direct of indirect contact met onder spanning staand edelen. LEVENSGEVAAR! Aanraking door personen van delen die door defecten onder spanning zijn komen te staan.
  • Seite 240 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Gevaar voor letsel bij randen en hoeken. LETSELGEVAAR! Scherpe randen en spitse hoeken kunnen op de huid schaafwonden en sneden veroorzaken. Werkzone steeds schoonhouden. ̶ Bij werkzaamheden in de buurt van scherpe randen en spitse hoeken voorzichtig te werk gaan.
  • Seite 241 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Pos. Aanduiding MINIMALE AFSTAND VOOR GATENRIJEN AANVOERRICHTING VAN ETIKET UIT DE PRINTER MATRIJSAFSTAND MATRIJSAFSTAND Welke afstanden en afmetingen in acht moeten worden genomen  Gaten symmetrisch in een matrijs gerangschikt (boring in het snijpunt van de verticale en horizontale lijnen).
  • Seite 242 Deze specifieke vakkennis kan niet volledig via de bedieningshandleiding worden overgebracht; daarom moet de installatie van de etiketteerder door een technicus van Bluhm Weber Group gebeuren of via een eindcontrole worden gekeurd. Schade of vervolgschade die veroorzaakt zijn door onvakkundige installatie, zonder de vereiste fijnafstemming, valt niet onder de garantie.
  • Seite 243 Installeren van de etiketteerder Systeemmontage aan een statief van Bluhm Weber Group! Volg a.u.b. de installatie-instructies van de bijgeleverde statiefdocumentatie als het systeem aan een statief van Bluhm Weber Group wordt gemonteerd. Voorwaarden  De etiketteerder staat uitgepakt en voorbereid (zie hoofdstuk "Transport"), op het etiketteringspunt.
  • Seite 244 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Overzicht van de aansluitingen bij de etiketteerder De printer biedt verschillende aansluitingen a - d (zie Afb. 6-2) om de datakabel aan te sluiten voor de overdracht van Printdata (zie nadere omschrijving, zie bijgeleverde documentatie bij de printer).
  • Seite 245 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Aansluiting op netspanning Voorwaarden  De stroomvoorziening conform "Technische gegevens" is in de buurt (max. afstand 1,5 m) van het etiketteringspunt geïnstalleerd.  Netspanningkabel en netkoppelingskabel (zie in accessoiredoos) Instructie U verbindt de etiketteerder als volgt met de netaansluiting.
  • Seite 246 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Aansluiting van de I/O-signaalinterface De I/O-signaalinterface (Afb. 6-3) bevindt zich op het bedieningspaneel van de applicatorbesturing. Het wordt gebruikt voor rechtstreekse aansluiting van de productsensor (zie hieronder) of kan worden gebruikt met behulp van de klemterminals (optie) als signaalinterface van een externe besturing (transporttechniek/ SPS).
  • Seite 247 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Layout van de I/O-interface Bij het documentatiesysteem ligt een aangepaste schakelschema, die in de eerste plaats moet worden gebruikt. Hierna wordt de standaard-layout van de interface beschreven. Trigger In -...
  • Seite 248 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Ingangen Functie Dient voor de stroomvoorziening van detectoren. De systeemeigen 24VDC- +24V / GND spanning kan tot max. 100 mA worden belast. Activeren van het applicatieproces conform configuratie. Het triggersignaal kan worden geleverd door een fotocel of PLC.
  • Seite 249 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Uitgangen Functie  Etiketten en lint aanwezig.  Bedrijfsdruk ligt binnen het gedefinieerde drukbereik. Het SYNC-signaal dient om de etiketteerder d.m.v. de transporttechniek te synchroniseren. Het signaal is echter de stand van de potentiometer [TR1 ↑] en [TR2 ↓] afhankelijk.
  • Seite 250 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Aansluiting en positionering van de productsensor Alleen originele sensoren gebruiken. ̶ Er is omvangrijke vakkennis nodig om sensors die niet worden meegeleverd an te sluiten; dit mag uitsluitend door gekwalificeerd geschoold personeel worden uitgevoerd.
  • Seite 251 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 De positionering van het lichtscherm is afhankelijk van de gewenste werking van de etiketteerder die wordt geconfigureerd via de DIP-schakelaar [SW2] en [SW3] (voor details zie pagina 46). Hier volgt een kort overzicht:...
  • Seite 252 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Configuratie van de etiketteerder Printerinstelling De printer is voor de afdrukapplicatiemodus (vóór)geconfigureerd. De printer heeft een d.m.v. een door het display gestuurdeconfiguratiemenu (*Gedetailleerde informatie is te vinden in de handleiding).
  • Seite 253 *Startimpuls. *Startimpuls wordt genegeerd Als de drukmodule over voldoende [SW2] = OFF drukopdrachten beschikt, voert de Legi-Air 2050 (zonder externe [SW3] = OFF activering) permanente applicatiecycli door. Deze configuratie kan idealiter gebruikt worden voor het servicedoel en tijd-optimalisaties.
  • Seite 254 Min-stelling Poti tot aan de aanslag tegen de wijzers van de klok in draaien. Max-stelling Poti tot aan de aanslag met de wijzers van de klok mee draaien. Transportband-besturingsmodus De Legi-Air 2050 werkt nu in de Conveyor-Mode (Transportband- [TR1↑] = Max besturingsmodus). Het SYNC-signaal kan worden gebruikt om de [TR2↓] = Max...
  • Seite 255 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Het afdrukken van de etiketten wordt geactiveerd. >>> Met de [SW2] = ON trigger wordt het etiket afgedrukt en direct in de aansluiting [SW3] = OFF afgeblazen. …of in combinatie met …...
  • Seite 256 Hoofdstuk 6 Montage en eerste inbedrijfstelling 40037053 BTA Legi-Air 2050 Aansluiting op perslucht Ter localisering van de persluchtaansluiting zie Afb. 4-3 pagina 26. Voorwaarden  Persluchtvoorziening (KS4-CK-6 aansluitkoppeling) conform "Technische gegevens" bevindt zich in de buurt (max. afstand 1,5 m) van het etiketteringspunt.
  • Seite 257 Gevaar voor kneuzingen! Bewaar afstand van bewegende delen. 4 [Start]-toets op het display indrukken om de etiketteermodus te activeren. Afhankelijk van de ingestelde systeemconfiguratie (zie systeemchecklist) begint Legi-Air 2050 met het printproces, nadat de gegevensoverdracht is voltooid. Printdata naar printer sturen.
  • Seite 258 Hoofdstuk7 Bediening 40037053 BTA Legi-Air 2050 Bediening Bediening van de etiketteerder Veiligheidsinstructie Risico door bewegende componenten. LETSELGEVAAR! Intrekkings- beknellingsgevaar door pneumatisch motorisch aangedreven componenten van de etiketteerder. Tijdens het etiketteerproces kunnen er plotseling en abrupt bewegingen of rotaties optreden. ̶ Doe geen greep in, naar of tussen bewegende delen.
  • Seite 259 Hoofdstuk7 Bediening 40037053 BTA Legi-Air 2050 Functies van de bedieningselementen Gevaar voor kneuzing door stempelbeweging! De [START]-toets omvat 3 functies . Het dient om: 1 - starten van de etiketteermodus [START] 2 - stoppen van een foutmelding. 3 - voor het activeren van de etiketteercyclus (handmatige functie, op de plaats van een fotocel) De [RESET]-toets is bereikbaar door een opening in het bedieningspaneel.
  • Seite 260 Hoofdstuk7 Bediening 40037053 BTA Legi-Air 2050 Op voorwaarde dat het startproces van de printer voltooid is en er geen andere storingen zijn. Etiketteermodus beëindigen Instructie U beëindigt de etiketteermodus als volgt. Stap Procedure Schakel de etiketteerder in (zie pagina 52).
  • Seite 261 Hoofdstuk8 Onderhoud/service 40037053 BTA Legi-Air 2050 Onderhoud/service Veiligheidsinstructies Risico door direct of indirect contact met onder spanning staande delen LEVENSGEVAAR! ̶ Koppel de etiketteerder los van de netspanning voordat u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert. Gevaar door restenergie in pneumatische componenten Zwiepende persluchtslangen, naar buiten springende delen of ongecontroleerd bewegende delen kunnen letsel veroorzaken.
  • Seite 262 Alcohol (*21800915) en/of rolreinigingsmiddel (*21800977)  Pluisvrije doek (*21800978)  Etiketlosmaakmiddel (*21800771) * Productaanbeveling! Kan aan de hand van het 8-cijferige artikelnummer via Bluhm Weber Group worden gekocht. Instructie Zo voert u het dagelijkse onderhoud/service als volgt uit. Stap Procedure Neem de onderhoudsvoorschriften van de printer (zie Handleiding) in acht.
  • Seite 263 Vereiste hulpmiddelen  Persluchtspray (*21800768)  Zachte kwast (rond of plat ca. 10 mm) * Productaanbeveling! Kan aan de hand van het 8-cijferige artikelnummer via Bluhm Weber Group worden gekocht. Instructie U voert het wekelijkse onderhoud/service als volgt uit. Stap Procedure Neem de onderhoudsvoorschriften van de printer (zie Handleiding) in acht.
  • Seite 264 Foutieve of defecte onderdelen kunnen de veiligheid schaden en leiden tot letsel of beschadiging van de machine. ̶ Uitsluitend originele onderdelen of door Bluhm Weber Group uitdrukkelijk vrijgegeven delen gebruiken. De (standaard-)onderdelen van de etiketteerder Legi-Air 2050, zijn opgenomen in de bijgeleverde onderdeeldocumentatie. Bedrading s- en pneumatiekschema's Standaardbedradings-...
  • Seite 265 Hoofdstuk8 Onderhoud/service 40037053 BTA Legi-Air 2050 REINIGINGSINSTRUCTIES / CLEANING NOTES REINIGING NA CLEANING AFTER EACH ROLL CHANGE ! IEDERE ROLVERVANGING! BESTELNUMMERS / ORDER NUMBERS BESTELVERWERKING ORDER PROCESSING FRICTIE-UNIT / FRICTION UNIT PRINTKOP / PRINTHEAD DESKTOPPRINTER RUBBEREN ROLLEN / PLATEN DESKTOP PRINTER...
  • Seite 266 Hoofdstuk9 Foutopsporing 40037053 BTA Legi-Air 2050 Foutopsporing Instructies over het uitvoeren van foutopsporing richten zich uitsluitend op geschoolde vakmensen. Storing resetten Risico door bewegende componenten. LETSELGEVAAR! Intrekkings- beknellingsgevaar door pneumatisch motorisch aangedreven componenten van de etiketteerder. Tijdens het etiketteerproces kunnen er plotseling en abrupt bewegingen of rotaties optreden.
  • Seite 267 Hoofdstuk9 Foutopsporing 40037053 BTA Legi-Air 2050 Vacuüm- fout Als het vacuümniet binnen twee seconden, sinds de activering van de vacuümproducent (Venturi) wordt vastgesteld, treedt deze fout op. EJ en AA knipperen drie keer tijd Mogelijke oorzaken: De input druk is te laag om voldoende vacuüm d.m.v. de Venturi te genereren.
  • Seite 268 Hoofdstuk9 Foutopsporing 40037053 BTA Legi-Air 2050 Tijdfout bij etiketteerder met „variabele applicatieslag“ Configuratie: [TR2↓] = MAX (Activering van de optie „variabele applicatieslag“) De Legi-Air 4000 S gaat naar deze fouttoestand wanneer de variabele slagsensor, het product niet herkent binnen 2,5-3 seconden sinds de buitenwaartse beweging van de applicatiestempel (beweging in de richting van het product).
  • Seite 269 Hoofdstuk9 Foutopsporing 40037053 BTA Legi-Air 2050 Mechanische fouten Latere foutopsporing verwijst naar storingen, waarvan de oorzaak van de etiketteerder in bepaalde omstandigheden niet op de status-LED's kan worden weergegeven. Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Transportband scheurt Etikettenrol beschadigd: Etiketrol vervangen. Instansingen in de dragerbaan.
  • Seite 270 Technische gegevens van de Legi-Air 2050 met inachtneming van de gebruikte applicatieslag. Reduceer zo mogelijk de taktsnelheid. Foutieve instellingen van de...
  • Seite 271 Hoofdstuk9 Foutopsporing 40037053 BTA Legi-Air 2050 Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Het printproces is te Controleer of de handmatige printsnelheid ingesteld is. langzaam. Controleer optimalisatiemogelijkheden in de gegevensvoorbereiding (bv. sjablonen op geheugenkaart, True-Type letters vermijden). Informeert u zich hieromtrent in het printerhandboek.
  • Seite 272 Hoofdstuk10 IndexHoofdstuk10 Index 40037053 BTA Legi-Air 2050 Index Trefwoorden van A t/m Z Aansluiting netspanning ......44 Installatieplaats ........36 Aansluiting op netspanning ....39 interface ........40, 41, 53 Aansluitingen ......... 38 Label Out ..........11 Air Assist ..........10 Lekkages ..........
  • Seite 273 Hoofdstuk10 Index 40037053 BTA Legi-Air 2050 Tamp-Blow-modus ........ 28 Trigger ..........10, 61 toegangsmogelijkheid......36 Unwinder ..........7 toets vacuüm ..........61 [RESET] ..........53 variabele applicatieslag ......62 Transponder .......... 10 Venturi ........... 11 Transportband scheurt ......63 Vertragingstijd ..........9 Transportband-besturingsmodus ..
  • Seite 274 Hoofdstuk10 Index 40037053 BTA Legi-Air 2050 pagina 68 van 68 Versie: 24.05.2016 ML-NL...
  • Seite 275 Funzionamento e campo d'impiego dell'etichettatrice ............23 Panoramica generale Legi-Air 2050 ................24 Figura: Legi-Air 2050 Vista frontale ..................... 24 Figura: Legi-Air 2050 Vista laterale e dall’alto ................25 Figura: Legi-Air 2050 Raccordi ....................26 Modalità di applicazione ....................28 Tamp-Blow ...........................
  • Seite 276 Indice 40037053 BTA Legi-Air 2050 Trasporto ......................30 Consegna ........................30 Volume della fornitura ........................30 Trasporto e disimballo ..................... 30 Avvertenze di sicurezza ....................... 30 Condizioni di stoccaggio ....................32 Montaggio e prima messa in funzione .............. 33 Avvertenze di sicurezza ....................... 33 Piastra di applicazione ....................
  • Seite 277 Indice 40037053 BTA Legi-Air 2050 Cablaggio e schemi pneumatici ..................58 Breve panoramica sulle pulizie ....................58 Risoluzione guasti ....................60 Annulla errore ..........................60 Messaggio di errore con i LED di stato sul quadro di comando ........60 Errore di Time Out ........................60 Vuoto vuoto ..........................
  • Seite 278 È consentito copiare, fotocopiare, riprodurre o tradurre in altre lingue la presente docu- mentazione o parti di questo documento solo per il proprio fabbisogno. Senza previo con- senso scritto di Weber Marking Systems GmbH , non è consentita la riproduzione desti- nata a terzi.
  • Seite 279 Capitolo 1 Generalità 40037053 BTA Legi-Air 2050 Le istruzioni per l'uso sono valide per il sistema indicato nel titolo e per il numero di serie indicato. Le istruzioni per l'uso devono essere sempre accessibili nel luogo d'impiego del sistema e devono essere lette e applicate dalle persone incaricate a lavorare sul sistema.
  • Seite 280 Capitolo 1 Generalità 40037053 BTA Legi-Air 2050 Hotline assistenza La hotline dell'assistenza clienti è disponibile 24 ore su 24 da lunedì a venerdì. Per casi di emergenza, la spedizione dei particolari è possibile fino a circa le ore 22.00. Tel :...
  • Seite 281 Capitolo 1 Generalità 40037053 BTA Legi-Air 2050 Spiegazioni sui termici specifici utilizzati Termine Spiegazione Applicatore Definizione dell'erogatore di etichette o mimica che sposta lo stampo erogatore. Applicatore etichette Unità per l'erogazione di etichette (Label Applicator) Aria di assistenza (Air As- Un getto d'aria che, all'avanzamento dell'etichetta, la spinge contro il lato inferiore del punzone/Blow-Box finché...
  • Seite 282 Capitolo 1 Generalità 40037053 BTA Legi-Air 2050 Termine Spiegazione Ciclo Sequenza dell'avanzamento delle etichette, dal rilevamento del prodotto all'etichettatura del prodotto fino al raggiungi- mento della posizione di uscita dello stampo erogatore. Contrasto Differenza di luminosità delle zone chiare e scure di una...
  • Seite 283 Capitolo 1 Generalità 40037053 BTA Legi-Air 2050 Termine Spiegazione Mandrino (Mandrel) Un'asse alimentata con un supporto per il fissaggio del nastro delle etichette. Il mandrino serve per avvolgere il nastro por- tante. Manometro Vedi in Unità di manutenzione Modalità di applicazione...
  • Seite 284 Capitolo 1 Generalità 40037053 BTA Legi-Air 2050 Termine Spiegazione Sensore etichette (Label Un sensore ottico che riconosce uno spazio tra le etichette Sensor) Sensore per la corsa va- Un sensore di prossimità che è disposto sul punzone di appli- cazione e riconosce il prodotto. Non appena viene riconosciu- riabile di applicazione to il prodotto, l'etichetta viene soffiata / applicata.
  • Seite 285 Capitolo 1 Generalità 40037053 BTA Legi-Air 2050 Termine Spiegazione Transponder Il transponder è parte integrante di una etichetta RFID ed è definito anche con Tag. Questo è costituito da un Micro-Chip e da una antenna. Questo chip è in grado di salvare dei dati che possono essere letti via onde radio e possono essere scritti in base all'esecuzione.
  • Seite 286 Capitolo 2 Norme di sicurezza 40037053 BTA Legi-Air 2050 Norme di sicurezza Comportamento in caso di emergenza Il personale addetto deve essere familiarizzato con l'impiego e la posizione delle attrezzature di sicurezza, segnalazione incidenti, primo soccorso e salvataggio. Che cosa fare in caso di emergenza? ...
  • Seite 287 Capitolo 2 Norme di sicurezza 40037053 BTA Legi-Air 2050 Uso conforme La sicurezza di funzionamento dell'etichettatrice è garantita solo se usata in modo appro- priato. Si ha un impiego appropriato quando …  l'etichettatrice viene usata esclusivamente per etichettare automaticamente pro- dotti in movimento o fermi.
  • Seite 288 Capitolo 2 Norme di sicurezza 40037053 BTA Legi-Air 2050 Malfunzionamenti prevedibili Qualsiasi impiego diverso da quello descritto in „impiego appropriato“ o eccedente i limiti ivi stabiliti si considera non appropriato! Danni provocati da un impiego non appropriato  sono esclusivamente da attribuire a responsabilità del cliente, ...
  • Seite 289 Possibili rischi di lesione per le persone possono essere quindi classificati come scarsi (solitamente reversibile) (non vale anche per sistemi Wipe-On). Per la Legi-Air 2050 non è necessario pertanto prendere particolari misure di protezione (ad es. griglia, alloggiamento di protezione…).
  • Seite 290 Capitolo 2 Norme di sicurezza 40037053 BTA Legi-Air 2050 Avvertenze di pericolo sull'etichettatrice Fonti di pericolo specifiche sull'etichettatrice sono contrassegnate da adesivi gialli. I sim- boli grafici usati indicano il tipo di pericolo: Pericolo Pericolo di morte per scossa elettrica...
  • Seite 291 Capitolo 2 Norme di sicurezza 40037053 BTA Legi-Air 2050 Pericoli a causa del materiale facilmente infiammabile dell'etichettatrice. PERICOLO D'INCENDIO! Le pellicole e il materiale delle etichette sono facilmente infiam- mabili. Pericolo di lesioni a seguito d'incendio e fumo. ̶ Tenere lontano fonti di combustione e fiamme libere.
  • Seite 292 Capitolo 2 Norme di sicurezza 40037053 BTA Legi-Air 2050 Pericolo di inciampare a causa dei cavi di collegamento. PERICOLO DI LESIONI! I fili e tubi di collegamento per corrente, aria compressa e fili per dati e segnali costituiscono un rischio su cui inciampare e pos- sono essere causa di lesioni gravi.
  • Seite 293  hanno portato a termine un'istruzione tecnica (elettrotecnici, meccanici).  hanno portato a termine con successo un corso presso il Bluhm-Weber-Group. Le persone specializzate sono autorizzate  Ad eseguire interventi di riparazione e di manutenzione sull’etichettatrice ed i re- lativi componenti.
  • Seite 294 Capitolo 2 Norme di sicurezza 40037053 BTA Legi-Air 2050 Equipaggiamento di protezione personale Quando si lavora alla macchina si deve indossare il seguente equipaggiamento di protezione personale: SCARPE DI SICUREZZA ̶ Indossarle per proteggersi dai componenti che cadono e dallo scivolamento.
  • Seite 295 Capitolo 3 Dati tecnici 40037053 BTA Legi-Air 2050 Dati tecnici Fig. 3-1: Legi-Air 2050 in vista frontale e laterale Misure 591 x 430 x 663 (alt x largh x prof in mm) Peso > 30 kg (senza rotolo con etichette, in base all’applicatore)
  • Seite 296 Capitolo 3 Dati tecnici 40037053 BTA Legi-Air 2050 Indicazioni sulle altre dimensioni Lunghezza di corsa di ero- 160 mm (300 corsa) gazione massima utilizzabile Stampo di erogazione (largh x max. 120 x 160 mm / min. 120 x 90 mm...
  • Seite 297 Funzionamento e campo d'impiego dell'etichettatrice Concepimento La Legi-Air 2050 si basa su una stampante Desktop (Sato CLN4X) ed un applicatore. L’applicatore comprende una unità lineare con un gruppo elettrico-pneumatico. La stam- pante e l’applicatore sono collegati tra loro tramite un’interfaccia. Attraverso questa ha luogo lo scambio di segnale necessario per il ciclo di etichettatura.
  • Seite 298 Capitolo 4 Descrizione dell'etichettatrice 40037053 BTA Legi-Air 2050 Panoramica generale Legi-Air 2050 Figura: Legi-Air 2050 Vista frontale Fig. 4-1: Legi-Air 2050 in vista frontale Descrizione INTERRUTTORE DI POTENZA QUADRO DI COMANDO DELLA STAMPANTE ARTICOLAZIONE LATERALE (FISSAGGIO DEL SISTEMA) QUADRO DI COMANDO DELL’UNITÀ DI CONTROLLO DELL’APPLICATORE PIASTRA DI BASE UNITÀ...
  • Seite 299 Capitolo 4 Descrizione dell'etichettatrice 40037053 BTA Legi-Air 2050 Figura: Legi-Air 2050 Vista laterale e dall’alto Fig. 4-2: Legi-Air 2050 in vista laterale Descrizione UNITÀ LINEARE CATENA ENERGETICA STAMPO DI EROGAZIONE GRUPPO ARIA DI ASSISTENZA ARTICOLAZIONE LATERALE (FISSAGGIO DEL SISTEMA) PIASTRA DI BASE E/P-BOX (UNITÀ...
  • Seite 300 Capitolo 4 Descrizione dell'etichettatrice 40037053 BTA Legi-Air 2050 Figura: Legi-Air 2050 Raccordi Fig. 4-3: Esempio per raccordi Legi-Air 2050 Descrizione ANTENNA WLAN (OPZIONALE) ATTACCO RS-232C ATTACCO IEEE1284 ATTACCO EXT (INTERFACCIA DI SEGNALE ESTERNA) COLLEGAMENTO ARIA COMPRESSA ATTACCO USB (TIPO B)
  • Seite 301 Capitolo 4 Descrizione dell'etichettatrice 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fig. 4-4: Legi-Air 2050 RH ed LH nelle viste laterali Descrizione ESEMPIO DI AVVOLGIMENTO NASTRO A COLORI MANDRINO DI SCORTA NASTRO A COLORI SUPPORTO ROTOLO ETICHETTE AVVOLGITORE NASTRO PORTANTE TESTINA DI STAMPA...
  • Seite 302 Capitolo 4 Descrizione dell'etichettatrice 40037053 BTA Legi-Air 2050 Modalità di applicazione applica le etichette su prodotti fermi o in movimento. Sono possibili diverse Legi-Air 2050 modalità di applicazione configurabili attraverso l’interruttore DIP (vedi capitolo Uso). Tamp-Blow L'etichetta stampata viene spinta sul punzone sotto vuoto, spostata verso il prodotto du- rante la sincronizzazione e poi soffiata sul prodotto.
  • Seite 303 Tutti i prodotti ricevono etichette con dati di stampa identici. Modalità On-Demand (Lavorazione singola) Sincronizzata con il trasporto del prodotto, la Legi-Air 2050 prima dell'arrivo del prodotto riceve un record di dati su una etichetta. La modalità di funzionamento On-Demand viene impiegata quando i prodotti contengono dati di prodotto individuali.
  • Seite 304 Volume della fornitura La fornitura della Legi-Air 2050 dipende dalle opzioni richieste e dall'applicazione specifica del cliente. Alla ricezione del sistema si prega di controllare la fornitura facendo riferimen- to alla bolla di consegna.
  • Seite 305 1-2 persone, indossare scarpe di sicurezza.  Supporto robusto per l'etichettatrice  Event. Forbici (di sicurezza) per nastri di acciaio per rimuovere le reggette Fig. 5-1: Legi-Air 2050 Esempio di imballaggio Legi-Air 2050 con braccio ad U Pos. Descrizione PELLICOLA PALLET...
  • Seite 306 Capitolo 5 Trasporto 40037053 BTA Legi-Air 2050 Passo Procedimento Le reggette sono tese e, quando si tagliano, possono saltare in modo incon- trollato colpendo violentemente e ferendo le persone. Rimuovere il confezionamento in film plastificato e le reggette (se presenti).
  • Seite 307 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Montaggio e prima messa in funzione Avvertenze di sicurezza Pericolo per contatto diretto o indiretto con parti sotto ten- sione. PERICOLO DI MORTE! Contatto tra le persone e componenti che si trovano sotto ten- sione per condizioni di errore.
  • Seite 308 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Pericolo di lesioni sui bordi e gli angoli. PERICOLO DI LESIONI! I bordi taglienti e gli spigoli vivi possono provocare scalfiture e tagli sulla pelle. Tenere sempre pulita l'area di lavoro.
  • Seite 309 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Pos. Descrizione DIREZIONE DI AVANZAMENTO DELL’ETICHETTA DALLA STAMPANTE DISTANZA MATRICE DISTANZA MATRICE Distanze e misure da rispettare  I fori vengono disposti nella matrice in modo simmetrico (foro nel punto di inter- sezione delle linee verticali ed orizzontali).
  • Seite 310 Queste conoscenze specifiche non si possono acquisire soltanto dalle istruzioni per l'uso, per cui l'installazione dell'etichettatrice deve essere eseguita da un tecnico del Bluhm Weber Group oppure deve essere controllata tramite un collaudo finale. Danni o danni conseguenti attribuibili a un'installazione inadeguata, senza la necessaria messa a punto di precisione, non sono coperti dalla garanzia.
  • Seite 311 Posizionamento dell'etichettatrice Montaggio del sistema ad uno stativo del Bluhm Weber Group! Nel caso in cui il sistema venga montato ad uno stativo del Bluhm Weber Group, si prega di rispettare le istruzioni di installazione della documentazione dello stativo compresa nel- la fornitura.
  • Seite 312 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Panoramica dei collegamenti sulla etichettatrice La stampante è dotata di diversi attacchi a - d (vedi Fig. 6-2) per il collegamento del cavo dati per la trasmissione dei dati di stampa (ulteriore descrizione è presente nella docu- mentazione della stampante).
  • Seite 313 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Collegamento alla tensione di rete Condizioni preliminari  L'alimentazione elettrica secondo i "Dati tecnici" è installata vicino (a max. 1,5 m di distanza) al punto di etichettatura. ...
  • Seite 314 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Collegamento dell’interfaccia I/O L’interfaccia del segnale I/O (Fig. 6-3) si trova sul quadro di comando dell’unità di coman- do dell’applicatore. Serve per il collegamento diretto del sensore del prodotto (vedi più...
  • Seite 315 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Piano dispositivo dell’interfaccia I/O La documentazione del sistema comprende uno schema elettrico il quale deve essere usato prioritariamente. Di seguito è descritta la disposizione standard dell’interfaccia. Trigger In -...
  • Seite 316 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Entrate Funzione Servizio per l’alimentazione elettrica di detettori. La tensione da 24VDC del sistema +24V / GND può essere sollecitata fino a max. 100 mA. Azionamento del processo di erogazione secondo la configurazione. Il segnale Trig- ger può...
  • Seite 317 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Uscite Funzione Il segnale SYNC serve per la sincronizzazione dell’etichettatrice con il sistema di trasporto. La sua emissione di segnale dipende tuttavia dalla posizione dei poten- ziometri [TR1↑] e [TR2↓]. (Impostazione dei potenziometri, vedi pagina 48).
  • Seite 318 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Collegamento e posizionamento del sensore del prodotto Usare solo sensori originali. ̶ Per il collegamento di sensori non compresi nella fornitura sono necessarie delle conoscenze specifiche e tale operazio- ne può...
  • Seite 319 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Il posizionamento della barriera luminosa dipende dalla modalità di lavoro desiderata dell’etichettatrice configurata dagli interruttori DIP [SW2] e [SW3] (Per maggiori dettagli consultare pagina 46). Di seguito una breve panoramica:...
  • Seite 320 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Configurazione dell’etichettatrice Impostazione della stampante La stampante è (pre)configurata per la modalità di applicazione della stampa. La stampa dispone di un menu di configurazione a display (*Informazioni dettagliate sono presenti nel manuale per l’utente).
  • Seite 321 *L’impulso di scatto viene ignorato. Quando il modulo di stampa dispone [SW2] = OFF di sufficienti ordini di stampa, il Legi-Air 2050 (senza sincronizzazione [SW3] = OFF esterna) esegue costantemente dei cicli di erogazione. Questa configura- zione può...
  • Seite 322 Durante il ciclo di etichettatura vengono ignorati i segnali Trigger in en- [SW4] = ON trata (cfr. pagina 48). Modo di applicazione Blow-On [TR1↑] = Min Der Legi-Air 2050 opera adesso in modalità Tamp-Blow (Modalità di ap- plicazione vedi pagina 28). [TR2↓] = Max pagina 48 von 68 Versione: 24.05.2016...
  • Seite 323 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 …in combinazione con… La stampa dell’etichetta viene triggata. >>> Con il Trigger [SW2] = ON l’etichetta viene stampata e subito dopo soffiata. [SW3] = OFF …oppure in combinazione con…...
  • Seite 324 Capitolo 6 Montaggio e prima messa in funzione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Collegamento all’aria compressa Per la localizzazione dell’attacco di aria compressa vedi Fig. 4-3 Pagina 26. Condizioni preliminari  L'alimentazione di aria compressa (KS4-CK-6 giunto di collegamento) secondo i "Dati tecnici"...
  • Seite 325 Poiché il nastro portante per la modalità di etichettatura in Legi-Air 2050 viene avvolto, va- le il video "Rewinder (Avvolgitore)" . Prima messa in servizio Avvertenza di sicurezza Pericoli a causa di componenti in movimento.
  • Seite 326 I movimenti e le rotazioni si avviano durante l’etichettatura in modo improvviso ed inatteso. ̶ Non mettere le mani su, tra o all'interno di parti mosse. La Legi-Air 2050 è un sistema di etichettatura automatico che dopo l'avvio dell'eti- chettatura non richiede ulteriori interventi manuali. Attivare e disattivare l'etichettatrice Tenere premuto l’interruttore di rete (vedi Fig.
  • Seite 327 Capitolo 7 Uso 40037053 BTA Legi-Air 2050 Funzioni degli elementi di comando Pericolo di schiacciamento a causa del movimento del punzone! Il tasto [START] comprende 3 funzioni. Serve per: 1 - avvio della modalità di etichettatura. [START] 2 - annullare un messaggio di errore.
  • Seite 328 Capitolo 7 Uso 40037053 BTA Legi-Air 2050 Passo Procedimento Premere il tasto [Start] sul display per attivare la modalità di etichettatura. Si presuppone che la fase di avvio della stampante sia conclusa e che non sono presenti ulteriori errori. Modalità di etichettatura Istruzione Come terminare la modalità...
  • Seite 329 Capitolo 8 Manutenzione correttiva/Riparazione 40037053 BTA Legi-Air 2050 Manutenzione correttiva/Riparazione Avvertenze di sicurezza Pericolo per contatto diretto o indiretto con parti sotto ten- sione PERICOLO DI MORTE! ̶ Prima di lavorare sull'apparecchio, si deve staccare l'etichet- tatrice dalla tensione di rete.
  • Seite 330 Alcool (*21800915) e/o detergente per rulli (*21800977)  panno privo di cimature (*21800978)  Rimuovi etichette (*21800771) * Prodotto consigliato! Si può acquistare con il codice a 8 cifre presso Bluhm Weber Group. Istruzione Così si esegue la riparazione/manutenzione quotidiana. Passo Procedimento Rispettare le avvertenze di manutenzione della stampante (vedi Manuale per l’utente).
  • Seite 331  Spray di aria compressa (*21800768)  Pennello morbido (circolare o piatto ca. 10 mm) * Prodotto consigliato! Si può acquistare con il codice a 8 cifre presso Bluhm Weber Group. Istruzione Così si esegue la riparazione/manutenzione settimanale. Passo Procedimento Rispettare le avvertenze di manutenzione della stampante (vedi Manuale per l’utente).
  • Seite 332 ̶ Usare solo ricambi originali o ricambi espressamente autorizzati da Bluhm Weber Group.. I ricambi (Standard) dell’etichettatrice Legi-Air 2050 sono riportati nella documentazione dei ricambi compresa nella fornitura. Cablaggio e schemi pneumatici Gli schemi di cablaggio e gli schemi pneumatici standard sono parte integrante della do- cumentazione dei ricambi.
  • Seite 333 Capitolo 8 Manutenzione correttiva/Riparazione 40037053 BTA Legi-Air 2050 AVVERTENZE SULLE OPERAZIONI DI PULIZIA / CLEANING NOTES PULIZIA DOPO CLEANING AFTER EACH ROLL CHANGE ! OGNI CAMBIO DEL ROTOLO ! NUMERI DI ORDINAZIONE / ORDER NUMBERS ACCETTAZIONE ORDINE ORDER PROCESSING GRUPPO DI FRIZIONE / FRICTION UNIT...
  • Seite 334 Capitolo 9 Risoluzione guasti 40037053 BTA Legi-Air 2050 Risoluzione guasti Le istruzioni sull'esecuzione della risoluzione di guasti sono rivolte solo ad addetti specializzati. Annulla errore Pericoli a causa di componenti in movimento. PERICOLO DI LESIONI! Pericolo di trascinamento e schiacciamento a causa di compo- nenti dell’etichettatrice ad alimentazione pneumatica o meccani-...
  • Seite 335 Capitolo 9 Risoluzione guasti 40037053 BTA Legi-Air 2050 Vuoto vuoto Questo errore si verifica quando l’errore di non si verifica entro due secondi dall’attivazione del dispositivo di vuoto (Venturi). EJ e AA lampeggiano tre volte Tem- Possibili cause: La pressione in entrata è troppo bassa per creare un vuoto sufficiente tramite il Venturi.
  • Seite 336 Capitolo 9 Risoluzione guasti 40037053 BTA Legi-Air 2050 Errore temporale sull’etichettatrice con „corsa variabile di applicazione“ Configurazione: [TR2↓] = MAX (Attivazione dell’opzione „corsa variabile di applicazione“) Legi-Air 4000 S passa in questo stato di errore quando il sensore di corsa variabile non ri- conosce il prodotto entro 2,5 - 3 secondi dall’inizio del movimento di uscita dello stampo di...
  • Seite 337 Capitolo 9 Risoluzione guasti 40037053 BTA Legi-Air 2050 Errori meccanici La seguente risoluzione del guasto si riferisce ai guasti le cui cause non possono essere visualizzate dall’etichettatrice e dai LED di stato. Problema Possibile causa Soluzione Nastro portante strappato Rotolo con le etichette dan-...
  • Seite 338 è stro e la distanza del prodotto, dall’etichettatrice. diversa dalle specifiche. confrontare i valori con i Dati tecnici della Legi-Air 2050 con- siderando la corsa di erogazio- ne usata. Se possibile, ridurre la velocità di ciclo. Impostazioni errata dell'eti-...
  • Seite 339 Capitolo 9 Risoluzione guasti 40037053 BTA Legi-Air 2050 Problema Possibile causa Soluzione Ottimizzare l’impostazione di Il ciclo del prodotto desiderato Il cilindro di erogazione si non viene raggiunto riduzione del cilindro o richie- sposta troppo lentamente. dall’etichettatrice. dere l’intervento di un tecnico tramite la hotline (vedi pagina Il processo di stampa è...
  • Seite 340 Capitolo 10 Indice analitico 40037053 BTA Legi-Air 2050 Indice analitico Parole chiave dalla A alla Z Accessibilità ........... 36 Messa a punto esatta ......36 Air Assist ..........7 Mettere il sistema fuori servizio ..... 54 Air Blast) ..........10 Modalità...
  • Seite 341 Capitolo 10 Indice analitico 40037053 BTA Legi-Air 2050 Tasto Unwinder) ..........10 [RESET] ..........53 Uso ............52 Tempo di ritardo ........9 Venturi ........... 11 Terminare la modalità di etichettatura ... 54 Void ............9 Tipi di moduli di stampa......22 Volume della fornitura ......
  • Seite 342 Capitolo 10 Indice analitico 40037053 BTA Legi-Air 2050 pagina 68 von 68 Versione: 24.05.2016 ML-IT...
  • Seite 343 Visión global de laLegi-Air 2050 ..................24 Figura: Vista frontal de la Legi-Air 2050 ..................24 Figura: Vista lateral y vista en planta de la Legi-Air 2050 ............25 Figura: Conexiones de la Legi-Air 2050 ..................26 Modos de aplicación ......................28 Contacto soplado (Tamp-Blow) ....................
  • Seite 344 Contenido 40037053 BTA Legi-Air 2050 Transporte ......................30 Entrega ........................... 30 Volumen de suministro......................... 30 Transporte y desembalaje ....................30 Advertencias de seguridad ......................30 Condiciones de almacenamiento ..................32 Montaje y primera puesta en servicio ............... 33 Advertencias de seguridad ......................33 Placa del tampón ......................
  • Seite 345 Contenido 40037053 BTA Legi-Air 2050 Planos de cableado y esquemas neumáticos ..............59 Resumen rápido de las operaciones de limpieza ................ 59 Solución de errores .................... 61 Confirmación de errores....................... 61 Mensaje de error a través de los LED de estado del panel de control ......61 Error de tiempo de espera ......................
  • Seite 346 Asimismo, tampoco está permitida la reproducción para su difusión a terceros sin el consentimiento previo y por escrito de la empresa Weber Marking Systems GmbH. Finalidad e información general sobre las instrucciones de servicio Las presentes instrucciones de servicio sirven para conocer el sistema y para utilizarlo conforme a lo previsto.
  • Seite 347 Capítulo 1 Aspectos generales 40037053 BTA Legi-Air 2050 Las instrucciones de servicio son válidas para el sistema designado en el título con el número de tipo mencionado. Las instrucciones de servicio deben encontrarse en todo momento en un lugar accesible del emplazamiento de uso del sistema y deben ser leídas y observadas por todas...
  • Seite 348 Capítulo 1 Aspectos generales 40037053 BTA Legi-Air 2050 Línea de asistencia telefónica La línea de asistencia telefónica está disponible de lunes a viernes 24 horas al día. En casos de emergencia, puede realizarse un envío de piezas hasta aprox. las 22.00 horas.
  • Seite 349 Capítulo 1 Aspectos generales 40037053 BTA Legi-Air 2050 Explicación de los términos técnicos utilizados Término técnico Explicación Aire auxiliar (Air Assist) Chorro de aire que, al avanzar la etiqueta, empuja esta contra el lado inferior del tampón o de la blow-box hasta que se sujeta con el vacío.
  • Seite 350 Capítulo 1 Aspectos generales 40037053 BTA Legi-Air 2050 Término técnico Explicación Carrera de aplicación Recorrido que realiza el tampón de aplicación al desplegarse en dirección al producto. (Stroke) Célula fotoeléctrica Sensor de producto. El sensor detecta el producto que debe etiquetarse y activa la señal de disparador.
  • Seite 351 Capítulo 1 Aspectos generales 40037053 BTA Legi-Air 2050 Término técnico Explicación Etiquetadora Sistema de aplicación para la aplicación automática de etiquetas. Feed (alimentador de La tecla [Feed] (alimentación) sirve para transportar una etiqueta. etiquetas) Generador de vacío Unidad que utiliza aire comprimido para generar vacío (presión negativa) a partir de él.
  • Seite 352 Capítulo 1 Aspectos generales 40037053 BTA Legi-Air 2050 Término técnico Explicación Banda de etiquetas constituida por una cinta portadora siliconizada y etiquetas individuales que se adhieren sobre ella. Reset Comando para restablecer los sistemas de software a los valores predeterminados; por regla general, se activa con una combinación de teclas.
  • Seite 353 Capítulo 1 Aspectos generales 40037053 BTA Legi-Air 2050 Término técnico Explicación Tampón de aplicación Placa perforada del tampón de aplicación a la que se transfiere la etiqueta desprendida. (tampón de aspiración / soplado) Técnica de transporte Unidad global constituida por la cinta de transporte y su control.
  • Seite 354 Capítulo 2 Normas de seguridad 40037053 BTA Legi-Air 2050 Normas de seguridad Comportamiento en caso de emergencia El personal de servicio debe estar familiarizado con el manejo y la posición de los dispositivos de seguridad, detección de accidentes, primeros auxilios y rescate.
  • Seite 355 Capítulo 2 Normas de seguridad 40037053 BTA Legi-Air 2050 Uso conforme a lo previsto La seguridad de funcionamiento de la etiquetadora solo está garantizada si se utiliza conforme al propósito previsto. Se considera que existe un uso conforme a lo previsto cuando …...
  • Seite 356 Capítulo 2 Normas de seguridad 40037053 BTA Legi-Air 2050 Uso erróneo razonablemente previsible Cualquier uso que no esté fijado en el apartado "Uso conforme a lo previsto" o que vaya más allá de lo allí estipulado se considerará un uso no conforme a lo previsto.
  • Seite 357 (no se aplica a los sistemas de contacto [Wipe-On]). En consecuencia, para la Legi-Air 2050 no se requiere ninguna medida de protección especial (como una rejilla, una carcasa de protección, etc.). La limitación de la fuerza del tampón de aplicación a 50 Newton tiene lugar a través de válvulas de estrangulación del circuito neumático interno.
  • Seite 358 Capítulo 2 Normas de seguridad 40037053 BTA Legi-Air 2050 Indicaciones de advertencia en la etiquetadora Las fuentes de peligro especiales se identifican en la etiquetadora mediante pegatinas amarillas. Los pictogramas utilizados hacen alusión a los peligros existentes: Peligro Peligro mortal debido a la corriente eléctrica...
  • Seite 359 Capítulo 2 Normas de seguridad 40037053 BTA Legi-Air 2050 Peligro por material de etiquetas fácilmente inflamable. ¡RIESGO DE INCENDIO! Los materiales de las láminas de plástico y de las etiquetas se inflaman con facilidad. Riesgo de lesiones debido al fuego y al humo.
  • Seite 360 Capítulo 2 Normas de seguridad 40037053 BTA Legi-Air 2050 Peligro de tropiezo con los conductos de conexión. ¡RIESGO DE LESIONES! Los conductos de conexión de corriente y aire comprimido, así como los cables de datos y señales, pueden suponer una fuente de tropiezo y ocasionar lesiones importantes.
  • Seite 361  acudir a personal debidamente formado o a técnicos de Bluhm Weber Group para la reparación de las averías de la instalación.  garantizar que el personal técnico recibe formación adecuada en lo que se refiere al manejo del mando integrado antes de realizar trabajos de parametrización.
  • Seite 362 Capítulo 2 Normas de seguridad 40037053 BTA Legi-Air 2050 Equipo de protección personal Durante los trabajos con la máquina es preciso llevar el siguiente equipo de protección personal: CALZADO DE SEGURIDAD ̶ Lleve este calzado para protegerse de las piezas que puedan caerse y para no resbalarse.
  • Seite 363 Capítulo 3 Datos técnicos 40037053 BTA Legi-Air 2050 Datos técnicos Fig. 3-1: Legi-Air 2050 de la Legi-Air 2050 Dimensiones 591 x 430 x 663 (al x an x pr en mm) Peso >30 kg (sin rollo de etiquetas, dependiendo del aplicador) Conexión de alimentación:...
  • Seite 364 Capítulo 3 Datos técnicos 40037053 BTA Legi-Air 2050 Datos sobre el resto de dimensiones Máxima longitud utilizable 160 mm (carrera de 300 mm) de la carrera de aplicación Tampón de aplicación (an x máx. 120 mm x 160 mm / mín. 120 mm x 90 mm...
  • Seite 365 Función y ámbito de aplicación de la etiquetadora Concepción La Legi-Air 2050 incluye una impresora de escritorio (Sato CLN4X) y un aplicador. El aplicador incorpora una unidad lineal con un grupo electroneumático. La impresora y el aplicador están unidos entre sí mediante una interfaz, que también posibilita el intercambio de señales que se necesita para el ciclo de etiquetado.
  • Seite 366 Capítulo 4 Descripción de la etiquetadora 40037053 BTA Legi-Air 2050 Visión global de laLegi-Air 2050 Figura: Legi-Air 2050 Legi-Air 2050 Fig. 4-1: Legi-Air 2050 de la Legi-Air 2050 Núm. Denominación INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA ARTICULACIÓN LATERAL (FIJACIÓN DEL SISTEMA)
  • Seite 367 Capítulo 4 Descripción de la etiquetadora 40037053 BTA Legi-Air 2050 Figura: Legi-Air 2050 de la Legi-Air 2050 Fig. 4-2: Legi-Air 2050 de la Legi-Air 2050 Núm. Denominación UNIDAD LINEAL CADENA ENERGÉTICA TAMPÓN DE APLICACIÓN UNIDAD DE AIRE AUXILIAR ARTICULACIÓN LATERAL (FIJACIÓN DEL SISTEMA) PLACA BASE CAJA E/P (CAJA ELECTRONEUMÁTICA)
  • Seite 368 Capítulo 4 Descripción de la etiquetadora 40037053 BTA Legi-Air 2050 Figura: Legi-Air 2050 de la Legi-Air 2050 Fig. 4-3: Ejemplo de Legi-Air 2050 de la Legi-Air 2050 Núm. Denominación ANTENA WLAN (OPCIONAL) CONEXIÓN RS-232C CONEXIÓN IEEE1284 CONEXIÓN EXT (INTERFAZ DE SEÑALES EXTERNA) CONEXIÓN DE AIRE COMPRIMIDO...
  • Seite 369 Capítulo 4 Descripción de la etiquetadora 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fig. 4-4: Legi-Air 2050 de las Legi-Air 2050 RH y LH Núm. Denominación HUSILLO DE ENROLLADO DE LA CINTA DE IMPRESIÓN HUSILLO DE RESERVA DE LA CINTA DE IMPRESIÓN SOPORTE DEL ROLLO DE ETIQUETAS ENROLLADOR DE LA CINTA PORTADORA CABEZAL DE IMPRESIÓN...
  • Seite 370 Capítulo 4 Descripción de la etiquetadora 40037053 BTA Legi-Air 2050 Modos de aplicación aplica las etiquetas sobre productos estáticos o en movimiento. En este Legi-Air 2050 punto existen diferentes modos de aplicación, que se pueden configurar a través de interruptores DIP (consulte el capítulo "Manejo").
  • Seite 371 Modo a demanda (procesamiento individual) Mediante su sincronización con el transporte del producto, la Legi-Air 2050 recibe un registro de datos sobre una etiqueta antes de la llegada del producto. El servicio bajo demanda se utiliza cuando los productos reciben datos de producto individuales.
  • Seite 372 Volumen de suministro El volumen de suministro de la Legi-Air 2050 depende del número de opciones y de la aplicación específica del cliente. Cuando reciba el sistema, asegúrese de que está...
  • Seite 373  Soporte estable para la etiquetadora.  En su caso, tijera para metales (de seguridad) para retirar los flejes para bandaje. Fig. 5-1: Legi-Air 2050 Ejemplo de embalaje Legi-Air 2050 con brazo en U Pos. Denominación PLÁSTICO ELÁSTICO PALÉ FLEJE PARA BANDAJE LEGI-AIR 2050 POSICIÓN DE AGARRE...
  • Seite 374 Transporte la etiquetadora a su emplazamiento de uso (en un radio de aproximadamente 3 metros). El posicionamiento exacto será realizado en el transcurso de la instalación por un técnico de Bluhm Weber Group. Los flejes para bandaje están tensados y pueden saltar de forma incontrolada al retirarlos, lo que puede provocar lesiones.
  • Seite 375 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Montaje y primera puesta en servicio Advertencias de seguridad Peligro por el contacto directo o indirecto con piezas bajo tensión. ¡PELIGRO MORTAL! Contacto de personas con piezas que han pasado a conducir corriente debido a un estado erróneo.
  • Seite 376 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Peligro de tropiezo con los conductos de conexión. ¡RIESGO DE LESIONES! Los conductos de conexión de corriente y aire comprimido, así como los cables de datos y señales, pueden suponer una fuente de tropiezo y ocasionar lesiones importantes.
  • Seite 377 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Fig. 6-1: Ajustes del aplicador Pos. Denominación ETIQUETA PARTE INFERIOR DE LA PLACA DEL TAMPÓN DISTANCIA MÍNIMA ENTRE LOS ORIFICIOS EN LÍNEA DIRECCIÓN DE AVANCE DE LA ETIQUETA DESDE LA IMPRESORA...
  • Seite 378 Bluhm Weber Group o conseguirse a través de un control final. Si se producen daños o daños consecuentes que tengan su causa en una instalación inadecuada, sin los ajustes precisos necesarios, la garantía quedará...
  • Seite 379 Emplazamiento de la etiquetadora Montaje del sistema en un soporte de Bluhm Weber Group Si el sistema se monta en un soporte de Bluhm Weber Group, siga las instrucciones de instalación que se incluyen en la documentación del soporte. Requisitos previos ...
  • Seite 380 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Vista global de las conexiones de la etiquetadora La impresora incorpora diversas conexiones a - d (véase Fig. 6-2) para saber cómo conectar el cable de datos a fin de transmitir los datos de impresión (si desea obtener una descripción más detallada, consulte la documentación incluida con la impresora).
  • Seite 381 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Conexión a la alimentación Requisitos previos  Se ha instalado una alimentación de corriente según se especifica en el capítulo "Datos técnicos", en la cercanía del punto de etiquetado (a un máximo de 1,50 metros).
  • Seite 382 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Conexión de la interfaz de señales de entrada y salida La interfaz de señales de entrada y salida (Fig. 6-3) se encuentra en el panel de control del mando del aplicador y sirve para conectar directamente el sensor de producto (véase más abajo) o, si se combina con un terminal de bornes (opcional), para utilizarse como...
  • Seite 383 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Esquema de conexiones de la interfaz de señales de entrada y salida Junto con la documentación del sistema, se incluye un esquema de conexiones específico del cliente al que debe darse prioridad. A continuación, se incluye la asignación estándar de las conexiones...
  • Seite 384 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Entradas Función Servicio para el abastecimiento de corriente de los detectores. La tensión de +24 V / 24 VCC que incorpora el sistema puede recibir una carga máxima de 100 mA.
  • Seite 385 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Salidas Función  Existe presión de servicio en el área de presión definida. La señal de sincronización sirve para sincronizar la etiquetadora con la técnica de transporte. No obstante, su salida de señales depende del ajuste de los potenciómetros [TR1↑] y [TR2↓];...
  • Seite 386 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Conexión y posicionamiento del sensor del producto Utilice únicamente sensores originales ̶ La conexión de sensores que no forman parte del volumen de suministro requiere amplios conocimientos técnicos y debe correr a cargo exclusivamente de personal debidamente cualificado.
  • Seite 387 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 El posicionamiento de la barrera de luz depende del modo de funcionamiento elegido para la etiquetadora, que se configura a través de los interruptores DIP [SW2] y [SW3] (para obtener más información al respecto, consulte la página 46).
  • Seite 388 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Configuración de la etiquetadora Configuración de la impresora La impresora está (pre)configurada para el modo de impresión y aplicación. La impresora dispone de un menú de configuración controlado mediante diversas pantallas (*para obtener más información al respecto, consulte el manual del usuario...
  • Seite 389 *impulso de disparo. El *impulso de disparo se omite. Si el módulo de impresión dispone de [SW2] = OFF suficientes pedidos de impresión, la Legi-Air 2050 realiza ciclos de [SW3] = OFF aplicación de forma permanente (sin activación o disparo externos). Esta configuración resulta ideal para propósitos de servicio y para optimizar el...
  • Seite 390 Gire la posición MIN del potenciómetro hacia la izquierda hasta el tope. Gire la posición MAX del potenciómetro hacia la derecha hasta el tope. Modo de control de la cinta de transporte La Legi-Air 2050 funciona ahora en el modo de transportador (modo de [TR1↑] = MAX control de la cinta de transporte). La señal de sincronización puede [TR2↑] = MAX...
  • Seite 391 (véase página 48). Modo de aplicación mediante soplado (Blow-On) [TR1↑] = MIN La Legi-Air 2050 funciona ahora en el modo de contacto soplado (Tamp- Blow) (consulte el apartado Modos de aplicación en la página 28). [TR2↑] = MAX …en combinación con…...
  • Seite 392 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Asignación de las válvulas Ejektor  EJ El vacío de la válvula electromagnética parpadea mientras la etiquetadora espera a que llegue la etiqueta. Se apaga cuando el tampón de aplicación se encuentra en la posición inicial (señal de inicio).
  • Seite 393 Capítulo 6 Montaje y primera puesta en servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Conexión al aire comprimido Para localizar la conexión de aire comprimido, consulte la Fig. 4-3 en la página 26. Requisitos previos  La alimentación de aire comprimido (acoplamiento de conexión KS4-CK-6) se ha instalado según se especifica en el apartado "Datos técnicos"...
  • Seite 394 Como la cinta portadora se enrolla en la Legi-Air 2050 para el funcionamiento de etiquetado, puede consultar el vídeo"Rewinder (Enrollador)" .
  • Seite 395 ̶ No introduzca las manos en las piezas móviles ni entre las mismas. La Legi-Air 2050 es un sistema de etiquetado automático que, una vez iniciado el modo de etiquetado, no precisa de ninguna intervención manual. Encender y apagar la etiquetadora Mantenga pulsado el interruptor de alimentación durante más de...
  • Seite 396 Capítulo 7 Manejo 40037053 BTA Legi-Air 2050 Funciones de los elementos de mando ¡Riesgo de aplastamiento por el movimiento del tampón! La tecla [START] abarca 3 funciones y sirve para: 1 - iniciar el modo de etiquetado. [START] 2 - confirmar un mensaje de error.
  • Seite 397 Capítulo 7 Manejo 40037053 BTA Legi-Air 2050 Finalizar modo de etiquetado Instrucciones Para finalizar el modo de etiquetado, proceda tal como se indica a continuación: Paso Procedimiento Apague la etiquetadora (véase página 53). El tampón de aplicación queda sin fuerza y, dependiendo de la posición de montaje, puede bajar por el efecto de la gravedad.
  • Seite 398 Capítulo 8 Mantenimiento y servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 Mantenimiento y servicio Advertencias de seguridad Peligro por el contacto directo o indirecto con piezas bajo tensión ¡PELIGRO MORTAL! ̶ Desconecte la etiquetadora de la red eléctrica antes de realizar trabajos en la misma.
  • Seite 399 Paño que no suelte hilos (*21800978)  Despegador de etiquetas (*21800771) * ¡Producto recomendado! Puede adquirirse a través de Bluhm Weber Group indicando el número de referencia de 8 cifras. Instrucciones Para realizar las operaciones diarias de mantenimiento/servicio, proceda tal como se indica a continuación:...
  • Seite 400  Pincel suave (redondo o plano de aprox. 10 mm) * ¡Producto recomendado! Puede adquirirse a través de Bluhm Weber Group indicando el número de referencia de 8 cifras. Instrucciones Para realizar las operaciones semanales de mantenimiento/servicio, proceda tal como se indica a continuación:...
  • Seite 401 ̶ Utilice únicamente piezas de repuesto originales o piezas homologadas expresamente por Bluhm Weber Group. Las piezas de repuesto (estándar) de la etiquetadora Legi-Air 2050 están contenidas en la documentación de las piezas de repuesto incluida en el volumen de suministro.
  • Seite 402 Capítulo 8 Mantenimiento y servicio 40037053 BTA Legi-Air 2050 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA / CLEANING NOTES ¡LIMPIAR DESPUÉS DE CLEANING AFTER EACH ROLL CHANGE ! CADA CAMBIO DE ROLLO! NÚM. REFERENCIA / ORDER NUMBERS CONFIRMACIÓN DE PEDIDO ORDER PROCESSING UNIDAD DE FRICCIÓN / FRICTION UNIT CABEZAL DE IMPRESIÓN / PRINTHEAD...
  • Seite 403 Capítulo 9 Solución de errores 40037053 BTA Legi-Air 2050 Solución de errores Las instrucciones para la solución de errores están dirigidas exclusivamente a personal especializado. Confirmación de errores Peligro debido a los componentes móviles. ¡RIESGO DE LESIONES! Riesgo de aplastamiento o atrapamiento debido a los compo- nentes de la etiquetadora que se accionan de forma motriz o neumática.
  • Seite 404 Capítulo 9 Solución de errores 40037053 BTA Legi-Air 2050 Error de vacío Este error aparece si no se forma vacío en el plazo de dos segundos después de la activación del generador de vacío (Venturi). Los LED EJ y AA parpadean tres veces Tiemp Causas posibles: La presión de entrada es demasiado reducida para generar un vacío...
  • Seite 405 Capítulo 9 Solución de errores 40037053 BTA Legi-Air 2050 Error de tiempo en la etiquetadora con "carrera variable de aplicación" Configuración: [TR2↓] = MAX (activación de la opción de "carrera variable de aplicación") La Legi-Air 400 S pasa a este estado de error cuando el sensor de carrera variable no detecta el producto en el plazo de 2,5 a 3 segundos después de comenzar el comienzo...
  • Seite 406 Capítulo 9 Solución de errores 40037053 BTA Legi-Air 2050 Errores mecánicos Las siguientes soluciones de errores se refieren a averías cuyas causas no pueden reflejarse a través de los LED de estado de la etiquetadora. Problema Causa posible Solución La cinta portadora se Rollo de etiquetas dañado:...
  • Seite 407 Legi-Air 2050 teniendo en cuenta la carrera aplicación empleada. Reduzca la velocidad de ciclo, si es posible. Ajustes erróneos...
  • Seite 408 Capítulo 9 Solución de errores 40037053 BTA Legi-Air 2050 Problema Causa posible Solución etiquetadora El cilindro de aplicación se Optimice los ajustes de estrangulación alcanza la velocidad de desplaza muy lentamente. del cilindro y, en su caso, póngase en ciclo deseada para el contacto con un técnico de servicio a...
  • Seite 409 Capítulo 10 Índice 40037053 BTA Legi-Air 2050 Índice Términos técnicos de la A a la Z Air Assist ..........7 Tabla de visión global ......54 Air Blast) ..........7 La cinta portadora se rompe ....64 Ajuste preciso ........36 Label Out ..........
  • Seite 410 Capítulo 10 Índice 40037053 BTA Legi-Air 2050 Conexión ......... 40, 44 Transpondedor ........11 Posicionamiento ........45 Trigger ........... 10 Sistema fuera de servicio ...... 55 Unwinder ..........8 Tecla Uso en exteriores ........13 [RESET] ..........54 Vacío ..........10, 62 Tiempo de retraso .........
  • Seite 411 Функция и область применения этикетировочной машины ........23 Общий обзор Legi-Air 2050 .................... 24 Рисунок: Legi-Air 2050 – вид спереди ..................24 Рисунок: Legi-Air 2050 – вид сбоку и сверху ................25 Рисунок: Legi-Air 2050 Соединения ..................26 Режимы подачи ......................28 Режим...
  • Seite 412 Содержание 40037053 BTA Legi-Air 2050 Транспортировка ....................30 Поставка......................... 30 Комплект поставки ........................30 Транспортировка и распаковка ..................30 Инструкции по технике безопасности ..................30 Условия хранения ......................32 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию ............33 Инструкции по технике безопасности ..................33 Штемпельная...
  • Seite 413 Содержание 40037053 BTA Legi-Air 2050 Электропроводкаи пневматические схемы ..............58 Краткий обзор очистки ....................... 58 Поиск и устранение неисправностей ............. 60 Квитирование ошибок ........................ 60 Индикация ошибок с помощью светодиодов состояния на панели управления ..60 Ошибка тайм-аута ........................60 Вакуум- Ошибка...
  • Seite 414 воспроизводить, фотокопировать, размножать или переводить на другие языки только для собственных нужд. Без предварительного письменного соглашения со стороны компании Weber Marking Systems GmbH размножение для передачи третьим лицам не допускается. Назначение и обзор Руководства по эксплуатации Данное руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с системой...
  • Seite 415 Глава 1 Общая информация 40037053 BTA Legi-Air 2050 исключить риски, сократить расходы на ремонт и время простоя, а также повысить надежность и продлить срок службы оборудования. Руководство по эксплуатации действительно для указанной в оглавлении системы с приведенным номером модели. Руководство по эксплуатации должно постоянно находиться на месте расположения...
  • Seite 416 Глава 1 Общая информация 40037053 BTA Legi-Air 2050 Горячая линия поддержки Горячая линия технической поддержки работает круглосуточно с понедельника по пятницу. В экстренных случаях запчасти могут высылаться вплоть до 22:00. Тел.: +49 (0)2224 - 7708 - 440 Факс: +49 (0)2224 - 7708 - 21 Эл.
  • Seite 417 Глава 1 Общая информация 40037053 BTA Legi-Air 2050 Объяснение используемых терминов Термин Объяснение Bad Tag (тег брака) Посредством «Тег брака» обозначается дефектный транспондер RFID-этикетки. Этот тег не может быть считан и/или записан (см. также «Тег»). Blow-On (Обдув) Бесконтактный режим подачи, при...
  • Seite 418 Глава 1 Общая информация 40037053 BTA Legi-Air 2050 Термин Объяснение Воздушный прижим (Air Воздушная струя, которая при подаче этикетки прижимает ее к нижней стороне штампа (блок продува) Assist) до захвата вакуумным присосом. Время перемещения Временной интервал перемещения штампа (выдвижение и втягивание) в цикле этикетирования.
  • Seite 419 Глава 1 Общая информация 40037053 BTA Legi-Air 2050 Термин Объяснение Конвейер (Conveyor) Лента транспортировки продукта Конвейерная система Состоит из конвейера и блока управления Контраст Разница между светлыми и темными областями печати Лента подачи этикеток Несущая лента с силиконовым покрытием, на которой...
  • Seite 420 Глава 1 Общая информация 40037053 BTA Legi-Air 2050 Термин Объяснение Потенциометр (Poti) Переменное сопротивление (регулятор) для аналогового управления настройками этикетировочной машины (например, изменение временной характеристики перемещения штампа в зависимости от положения, в которое был повернут потенциометр) Предупреждение о Оптический датчик (светоотражательный датчик), используемый...
  • Seite 421 Глава 1 Общая информация 40037053 BTA Legi-Air 2050 Термин Объяснение Сервисный блок (группа В состав блока входят:  Манометр пневматического регулятора для индикации давления сжатого воздуха (в бар)  Быстродействующий запорный клапан  Водоотделитель для ручного удаления конденсата при его образовании...
  • Seite 422 Глава 2 Инструкции по технике безопасности 40037053 BTA Legi-Air 2050 Инструкции по технике безопасности Поведение в аварийной ситуации Обслуживающий персонал должен быть ознакомлен с обращением и расположением в отношении защитных устройств, устройств аварийного оповещения, средств оказания первой помощи и спасательного оборудования.
  • Seite 423 Глава 2 Инструкции по технике безопасности 40037053 BTA Legi-Air 2050 Использование по назначению Эксплуатационная безопасность этикетировочной машины обеспечивается только при ее использовании по назначению. Использование по назначению обеспечивается, если …  этикетировочная машина используется исключительно для автоматического этикетирования движущихся или неподвижных продуктов;...
  • Seite 424 Глава 2 Инструкции по технике безопасности 40037053 BTA Legi-Air 2050 Просто выявляемое применение не по назначению Любое использование, отличающееся от «использования по назначению» или выходящее за его рамки, считается не соответствующим назначению! За повреждения вследствие использования не по назначению ...
  • Seite 425 перемещения. Поэтому возможные риски получения травм можно оценивать как незначительные и, как правило, обратимые (это не относится к системам Wipe-On). В связи с этим Legi-Air 2050 не требует принятия специальных защитных мер (например, решеток, защитных корпусов и т.д.). Ограничение развиваемого накладывающим штампом усилия на уровне 50 ньютонов...
  • Seite 426 Глава 2 Инструкции по технике безопасности 40037053 BTA Legi-Air 2050 Предупреждения на этикетировочной машине Особо опасные места на этикетировочной машине обозначаются желтыми наклейками. Используемые пиктограммы указывают на риски: Опасность Электрический ток опасен для жизни Опасность защемления Опасность затягивания Риски в результате горячих поверхностей...
  • Seite 427 Глава 2 Инструкции по технике безопасности 40037053 BTA Legi-Air 2050 Опасность, связанная с легковоспламеняющимся материалом этикеток. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! Пленка и этикетировочный материал легко воспламеняются. Пламя и дым представляют угрозу для здоровья и жизни людей. ̶ Не подносите к машине источники воспламенения и...
  • Seite 428 Глава 2 Инструкции по технике безопасности 40037053 BTA Legi-Air 2050 Опасность спотыкания о соединительные кабели. ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ! Соединительные кабели, шланги сжатого воздуха, а также кабели передачи данных и сигналов могут стать причиной спотыкания и, как следствие, серьезных травм. ̶ Прокладывайте соединительные кабели системы с...
  • Seite 429 Квалифицированный персонал – это операторы, которые  имеют законченное техническое образование (электромонтажники, механики).  успешно прошли обучение в компании Bluhm- Weber-Group. Квалифицированный персонал имеет право  проводить ремонтные и профилактические работы на этикетировочной машине и ее компонентах. стр. 19 из 68 Версия: 24.05.2016...
  • Seite 430 Глава 2 Инструкции по технике безопасности 40037053 BTA Legi-Air 2050 Средства индивидуальной защиты При работе с машиной необходимо использовать следующие средства защиты: ЗАЩИТНАЯ ОБУВЬ ̶ Для защиты от падающих предметов и проскальзывания. СПЕЦОДЕЖДА Плотно облегающая одежда из прочной ткани с узкими...
  • Seite 431 Глава 3 Технические характеристики 40037053 BTA Legi-Air 2050 Технические характеристики Рис. 3-1: Legi-Air 2050 – вид спереди и сбоку Размеры 591 x 430 x 663 (В x Ш x Г в мм) Вес > 30 кг (без рулона этикеток, в зависимости от...
  • Seite 432 Глава 3 Технические характеристики 40037053 BTA Legi-Air 2050 Данные по другим размерным параметрам Максимальная полезная 160 мм (констр. ход 300) длина хода подачи Накладывающий штамп (Ш макс. 120 x 160 мм / мин. 120 x 90 мм x В): Формат этикетки...
  • Seite 433 Описание этикетировочной машины Функция и область применения этикетировочной машины Общее описание Legi-Air 2050 состоит из настольного принтера (Sato CLN4X) и аппликатора. Аппликатор оснащен устройством управления линейными перемещениями с электропневматическим механизмом. Принтер и аппликатор связаны друг с другом через интерфейс. Он обеспечивает обмен сигналами, требуемый для работы цикла...
  • Seite 434 Глава 4 Описание этикетировочной машины 40037053 BTA Legi-Air 2050 Общий обзор Legi-Air 2050 Рисунок: Legi-Air 2050 – вид спереди Рис. 4-1: Legi-Air 2050 – вид спереди № Обозначение СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПРИНТЕРА БОКОВОЕ СОЧЛЕНЕНИЕ (КРЕПЛЕНИЕ СИСТЕМЫ) ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ АППЛИКАТОРА...
  • Seite 435 Глава 4 Описание этикетировочной машины 40037053 BTA Legi-Air 2050 Рисунок: Legi-Air 2050 – вид сбоку и сверху Рис. 4-2: Legi-Air 2050 – вид сбоку № Обозначение УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ ЛИНЕЙНЫМИ ПЕРЕМЕЩЕНИЯМИ ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ НАКЛАДЫВАЮЩИЙ ШТАМП БЛОК ПРИЖИМНОГО ВОЗДУХА БОКОВОЕ СОЧЛЕНЕНИЕ (КРЕПЛЕНИЕ СИСТЕМЫ) ФУНДАМЕНТНАЯ...
  • Seite 436 Глава 4 Описание этикетировочной машины 40037053 BTA Legi-Air 2050 Рисунок: Legi-Air 2050 Соединения Рис. 4-3: Пример соединений Legi-Air 2050 № Обозначение WLAN-АНТЕННА (ОПЦИОНАЛЬНО) РАЗЪЕМ RS-232C РАЗЪЕМ IEEE1284 EXT-РАЗЪЕМ (ВНЕШНИЙ СИГНАЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС) РАЗЪЕМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ СЖАТОГО ВОЗДУХА USB-РАЗЪЕМ (ТИП B) USB-РАЗЪЕМ (ТИП A) РАЗЪЕМ...
  • Seite 437 Глава 4 Описание этикетировочной машины 40037053 BTA Legi-Air 2050 Рис. 4-4: Legi-Air 2050 – вид сбоку для исполнений RH и LH № Обозначение ШПИНДЕЛЬ НАМОТКИ КРАСЯЩЕЙ ЛЕНТЫ РЕЗЕРВНЫЙ ШПИНДЕЛЬ КРАСЯЩЕЙ ЛЕНТЫ ДЕРЖАТЕЛЬ РУЛОНА ЭТИКЕТОК НАМАТЫВАТЕЛЬ НЕСУЩЕЙ ЛЕНТЫ ПЕЧАТАЮЩАЯ ГОЛОВКА ПАТРУБОК ПРИЖИМНОГО ВОЗДУХА...
  • Seite 438 Глава 4 Описание этикетировочной машины 40037053 BTA Legi-Air 2050 Режимы подачи наносит этикетки на неподвижные или движущиеся продукты. При этом Legi-Air 2050 различные режимы подачи могут быть сконфигурированы с помощью DIP- переключателей (см. главу «Управление»). Режим Tamp-Blow Распечатываемая этикетка подается...
  • Seite 439 одинаковых этикеток. На все продукты наносятся этикетки с одинаковыми данными печати. Режим On-Demand (по запросу, отдельная обработка) Перед поступлением продукта Legi-Air 2050 синхронно с подачей продукта получает набор данных для одной этикетки. Режим On-Demand используется, когда продукты получают данные индивидуально.
  • Seite 440 повреждений следует немедленно заявить о них в экспедиторскую компанию и внести соответствующее примечание в товарную накладную. Комплект поставки Комплект поставки Legi-Air 2050 зависит от заказанных опций и применения, указанного в спецификации заказчика. При получении системы проверьте комплектность поставки по товарной накладной.
  • Seite 441 1-2 человека, при этом для переноски требуется защитная обувь.  Устойчивое основание для этикетировочной машины  При необходимости, безопасные ножницы по металлу для снятия стальной обвязочной ленты Рис. 5-1: Legi-Air 2050 Пример упаковки Legi-Air 2050 с U-образной консолью Поз. Обозначение УПАКОВОЧНАЯ ПЛЕНКА ПОДДОН ОБВЯЗОЧНАЯ ЛЕНТА...
  • Seite 442 Порядок действий Доставьте этикетировочную машину к месту установки (в радиусе 3 м от места установки). Точное позиционирование выполняется техническим специалистом компании Bluhm Weber Group в ходе установки. Натянутые обвязочные ленты при разрезании могут отскочить и причинить травму. Снимите упаковочную пленку и обвязочные ленты (если имеются).
  • Seite 443 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию Инструкции по технике безопасности Опасность при прямом или косвенном контакте с токопроводящими частями. ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ! Прикосновение к деталям, которые вследствие неисправности...
  • Seite 444 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Опасность получения травмы со стороны кромок и углов. ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ! Острые кромки и углы могут стать причиной ссадин и резаных травм. Всегда содержите рабочую зону в чистоте.
  • Seite 445 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Поз. Обозначение ИНТЕРВАЛ МАТРИЦЫ ИНТЕРВАЛ МАТРИЦЫ Какие интервалы и размеры необходимо соблюдать  Отверстия располагаются симметрично в виде матрицы (сверление в точке пересечения вертикальных и горизонтальных линий). Чем больше размер...
  • Seite 446 Эти специальные знания нельзя получить в полном объеме из Руководства по эксплуатации, поэтому установка этикетировочной машины должна осуществляться или приниматься, включая окончательный контроль техническим специалистом компании Bluhm Weber Group . Гарантия не покрывает повреждения или косвенный ущерб вследствие ненадлежащей установки или установки без требуемых точных настроек.
  • Seite 447 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Установка этикетировочной машины Монтаж системы на подставке Bluhm Weber Group! Если монтаж системы выполняется на подставке компании Bluhm Weber Group, необходимо соблюдать инструкции по установке на подставке из документации, входящей в комплект поставки. Необходимые условия...
  • Seite 448 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Общий вид разъемов подключения на этикетировочной машине Принтер оснащен различными разъемами a - d (см. Рис. 6-2) для подключения кабеля данных печати (подробное описание см в документации принтера из...
  • Seite 449 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Разъем подключения к электрической сети Необходимые условия  Подключение к сети электропитания выполнено согласно главе "Технические характеристики" рядом с местом этикетирования (макс. на удалении 1,5 м).  Кабель сети электропитания и кабель подключения к сети (см. в коробке с...
  • Seite 450 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Подключение сигнального интерфейса ввода-вывода Сигнальный интерфейс ввода-вывода (Рис. 6-3) находится на панели управления аппликатора. Он служит для прямого подключения датчика продукта (см. ниже) или, с коробкой выводов (опция), может использоваться как сигнальный интерфейс...
  • Seite 451 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Распределение контактов сигнального интерфейса ввода-вывода К документации системы прилагается ориентированная на клиента электромонтажная схема, которая должна использоваться в первую очередь. Ниже представлено стандартное распределение контактов интерфейса. Масса Масса...
  • Seite 452 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Входы Функция +24V / GND Служит для электропитания устройств распознавания. Они могут нагружаться (24 В / внутренним напряжением системы 24 В пост. тока до макс. 100 мА. масса) Запуск...
  • Seite 453 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Выходы Функция  Этикетки и цветная лента имеются.  Рабочее давление воздуха находится в заданном диапазоне. Сигнал SYNC служит для синхронизации этикетировочной машины и конвейерной системы. Однако его сигнальный выход зависит от...
  • Seite 454 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Подключение и позиционирование датчика продукта Используйте только оригинальные датчики. ̶ Для подключения датчиков, не входящих в комплект поставки, необходимы специальные знания, поэтому для выполнения подключения следует обращаться к...
  • Seite 455 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Позиционирование фотоэлектронного барьера зависит от требуемого способа работы этикетировочной машины, который конфигурируется с помощью DIP- переключателей [SW2] и [SW3] (подробно см. на стр. 46). Ниже приводится краткий обзор: Краткое...
  • Seite 456 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Конфигурирование этикетировочной машины Настройка принтера Принтер (предварительно) сконфигурирован для режима "печать-подача". Принтер оснащен дисплейным меню конфигурирования (*подробную информацию можно найти в Руководстве пользователя). Режим подачи определяется следующими параметрами конфигурации принтера: Параметр...
  • Seite 457 срабатывания игнорируется. Если модуль печати [SW2] = OFF располагает достаточным количеством заданий печати, Legi-Air 2050 [SW3] = OFF выполняет циклы подачи непрерывно (без внешнего сигнала запуска). Эта конфигурация может идеально соответствовать целям сервисного обслуживания и временной оптимизации. [SW2] = ON После...
  • Seite 458 Повернуть Poti до упора против часовой стрелки в положение мин. Повернуть Poti до упора по часовой стрелке в положение макс. Режим управления конвейерной лентой Теперь Legi-Air 2050 работает в режиме Conveyor (режим [TR1↑] = Макс. управления конвейерной лентой). Сигнал SYNC (синхронизации) [TR2↑] = Макс.
  • Seite 459 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Печать этикетки запускается триггером. >>> По сигналу триггера [SW2] = ON этикетка печатается и немедленно продувается. [SW3] = OFF … или в комбинации с … Процесс продува этикетки запускается триггером. >>> По сигналу...
  • Seite 460 Глава 6 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию 40037053 BTA Legi-Air 2050 Подключение подачи сжатого воздуха Для мест подключения сжатого воздуха см. Рис. 4-3 стр. 26. Необходимые условия  Подключение сжатого воздуха (соединительная муфта KS4-CK-6) выполнено согласно главе "Технические характеристики" рядом с местом...
  • Seite 461 к принтеру» и видеоинструкциях, отображаемых на дисплее принтера. Наматывание несущей ленты для режима этикетирования в Legi-Air 2050 показано в видеоклипе «Наматыватель (Rewinder)" . Первый ввод в эксплуатацию Инструкция по технике безопасности Риски в результате движения компонентов машины. ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ! Опасность...
  • Seite 462 запускаются внезапно и без предупреждения. ̶ Ни в коем случае не прикасайтесь к движущимся частям и не выполняйте никаких действий возле них или между ними. Legi-Air 2050 представляет собой автоматическую этикетировочную систему, которая после включения режима этикетирования не требует дальнейшего ручного вмешательства.
  • Seite 463 Глава 7 Управление 40037053 BTA Legi-Air 2050 Функции органов управления Опасность защемления в результате перемещения штампа! Кнопка [START] имеет 3 функции. Она обеспечивает: [START] 1 - запуск этикетировочной машины. 2 - квитирование сообщений об ошибках. 3 - запуск цикла этикетирования (функция JOG, вместо фотоячейки) Кнопка...
  • Seite 464 Глава 7 Управление 40037053 BTA Legi-Air 2050 Выключение режима этикетирования Инструкция Выключение режима этикетирования Шаг Порядок действий Выключите этикетировочную машину (см. стр. 52). Привод накладывающего штампа находится в свободном состоянии и в зависимости от монтажного положения может опуститься под действием силы тяжести. Находящаяся на накладывающем штампе...
  • Seite 465 Глава 8 Техобслуживание/профилактика 40037053 BTA Legi-Air 2050 Техобслуживание/профилактика Инструкции по технике безопасности Риски в результате прямого или косвенного контакта с токоведущими компонентами ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ! ̶ Отключайте подачу электропитания к этикетировочной машине перед выполнением любых работ на оборудовании. Риски в результате остаточной энергии в пневматических...
  • Seite 466 спирт (*21800915) и/или средство для очистки валов (*21800977)  безворсовая чистящая салфетка (*21800978)  средство для отделения этикеток (*21800771) * Рекомендация продукта! Можно заказать в компании Bluhm Weber Group с указанием 8-значного номера артикула. Инструкция Проведение ежедневных работ по техобслуживанию/профилактике. Шаг Порядок действий...
  • Seite 467 Необходимые вспомогательные средства  Распылитель сжатого воздуха (*21800768)  Мягкая кисточка (круглая или плоская толщиной около 10 мм) * Рекомендация продукта! Можно заказать в компании Bluhm Weber Group с указанием 8-значного номера артикула. Инструкция Проведение ежедневных работ по техобслуживанию/профилактике. Шаг Порядок действий...
  • Seite 468 причиной травм или повреждения машины. ̶ Используйте только оригинальные запчасти или однозначно одобренные компанией Bluhm Weber Group. (Стандартные) запчасти этикетировочной машины Legi-Air 2050, приведены в документации по запчастям из комплекта поставки. Электропроводкаи пневматические схемы Стандартные электромонтажные и пневматические схемы являются составной...
  • Seite 469 Глава 8 Техобслуживание/профилактика 40037053 BTA Legi-Air 2050 ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ / CLEANING NOTES ОЧИСТКА ПОСЛЕ CLEANING AFTER EACH КАЖДОЙ ЗАМЕНЫ РОЛИКОВ! ROLL CHANGE ! НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА / ORDER NUMBERS ПРИЕМ ЗАКАЗА ORDER PROCESSING ФРИКЦИОННЫЙ БЛОК / FRICTION UNIT ПЕЧАТАЮЩАЯ ГОЛОВКА / PRINTHEAD НАСТОЛЬНЫЙ...
  • Seite 470 Глава 9 Поиск и устранение неисправностей 40037053 BTA Legi-Air 2050 Поиск и устранение неисправностей Инструкции по поиску и устранению неисправностей предназначены только для обученных специалистов. Квитирование ошибок Риски в результате движения компонентов машины. ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ! Опасность затягивания и защемления со стороны компонентов...
  • Seite 471 Глава 9 Поиск и устранение неисправностей 40037053 BTA Legi-Air 2050 Вакуум- Ошибка Эта ошибка выдается, если в течение двух секунд после активирования генератора вакуума (Venturi) не достигается вакуум. EJ и AA мигают три раза ВКЛ ВЫ Врем КЛ я Возможные причины: Входное давление слишком мало, чтобы обеспечить...
  • Seite 472 Глава 9 Поиск и устранение неисправностей 40037053 BTA Legi-Air 2050 Ошибка времени с „переменным ходом подачи“ Конфигурация: [TR2↓] = МАКС (активирование опции „Переменный ход подачи“) Legi-Air 4000 S переходит в это состояние неисправности, если датчик переменного хода не распознает продукт в течение 2,5 - 3 секунд после начала выдвижения...
  • Seite 473 Глава 9 Поиск и устранение неисправностей 40037053 BTA Legi-Air 2050 Механические неисправности Нижеследующие ошибки относятся к неисправностям, причины которых в этикетировочной машине, смотря по обстоятельствам, не могут быть отображены индикацией светодиодов состояния. Проблема Возможные причины Решение Обрыв несущей ленты Поврежден...
  • Seite 474 Глава 9 Поиск и устранение неисправностей 40037053 BTA Legi-Air 2050 Проблема Возможные причины Решение Не работает функция Слишком высокое или Проверьте давление сжатого прижимного воздуха низкое давление сжатого воздуха (должно быть прибл. (отсутствие прижима при воздуха 5-7 бар, см. стр. 50) передаче...
  • Seite 475 Глава 9 Поиск и устранение неисправностей 40037053 BTA Legi-Air 2050 Проблема Возможные причины Решение Не достигается требуемая Тактовая скорость Проверьте скорость тактовая частота продуктов в конвейерной системы не конвейерной ленты и этикетировочной машине. соответствуют интервал между продуктами, спецификации. сравните значения...
  • Seite 476 Глава 9 Поиск и устранение неисправностей 40037053 BTA Legi-Air 2050 Проблема Возможные причины Решение Опциональный датчик Проверьте или замените присутствия срабатывает датчик (см. инструкцию слишком рано или не производителя). срабатывает вообще. Неправильно работает Проверьте, очистите и, при спускной клапан. необходимости, замените...
  • Seite 477 Глава 10 Указатель 40037053 BTA Legi-Air 2050 Указатель Ключевые слова с A до Я Air Assist ..........8 Запыленная атмосфера ..... 13 Air Blast ........... 7 Интерфейс ....... 40, 41, 53 Bad Tag ........... 7 Использование на открытом воздухе 13 Batch-режим...
  • Seite 478 Глава 10 Указатель 40037053 BTA Legi-Air 2050 Релейный сигнал SYNC ...... 43 Триггер ..........61 Светодиоды ......... 53 Управление .......... 52 Средства индивидуальной защиты ... 20 Установка пленки ........ 51 Течи ............57 Цикл ............11 Типы модуля печати ......22 Электромонтажная...
  • Seite 479 Weber Marking Systems GmbH Maarweg 33 D-53619 Rheinbreitbach E-Mail: info@webermarking.de http://www.webermarking.de (DE) Ersatzteildokumentation (GB) Spare Part Catalog Legi-Air 2050...
  • Seite 480 Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 (DE) Hinweise zum Gebrauch der Ersatzteil-Liste Diese Dokumentation (gemäß DIN 24 420 Teil 1/2) enthält die Standard-Ersatzteile des Druckspendesystems Legi-Air 2050. Diese Dokumentation ist gültig für Systeme in Rechts- und Linksausführung. Die Bebilderung kann sich jedoch nur auf eine der beiden Darstellungen beschränken.
  • Seite 481 (GB) Conventions Used in this Manual This documentation (according to the standards DIN 24 420 Part 1/2) contains the standard spare parts of the print-apply system Legi-Air 2050. This documentation is valid for Right Hand and Left Hand variants. Respectively, the illustrations can only be restricted to one of the two portrayal examples.
  • Seite 482 Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 (DE) Übersicht der Baugruppen/ (GB) Overview of assemblies Baugruppe / (DE) Baugruppenbezeichnung Seite Artikel-Nr. Sub-Assembly/ (GB) Sub-Assembly-Name Page Part no. 40032295 (DE) Applikator / (GB) Applicator (DE) Anbauteile / (GB) Attaching Parts...
  • Seite 483 Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 (DE) Applikator / (GB) Applicator Baugr. /Assy. A Weber Marking Systems GmbH Maarweg 33 D-53619 Rheinbreitbach info@bluhmwebergroup.de http://www.bluhmwebergroup.de 5 - 18 Version: 24.05.2016 ML-DE/GB...
  • Seite 484 Ersatzteile Spare Parts Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 Positions- Bestell- Benennung Kurzbezeichnung / Nummer Einheit Artikel-Nummer Bemerkung Menge Description zusätzliche Angaben Position Unit Part Number Remark Order Additional Descriptions Number Quantity Zylinder, Ø 16 x 300mm Cylinder, Ø...
  • Seite 485 Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 Positions- Bestell- Benennung Kurzbezeichnung / Nummer Einheit Artikel-Nummer Bemerkung Menge Description zusätzliche Angaben Position Unit Part Number Remark Order Additional Descriptions Number Quantity Sechskantmutter M3 Hexagon nut M3 33000101 Stk./ pcs.
  • Seite 486 Ersatzteile Spare Parts Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 (DE) Anbauteile / (GB) Attaching Parts Baugr. /Assy. B.1 s. Baugr./Assy. B.2 Weber Marking Systems GmbH Maarweg 33 D-53619 Rheinbreitbach info@bluhmwebergroup.de http://www.bluhmwebergroup.de 8 - 18 Version: 24.05.2016 ML-DE/GB...
  • Seite 487 Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 Positions- Bestell- Benennung Kurzbezeichnung / Nummer Einheit Artikel-Nummer Bemerkung Menge Description zusätzliche Angaben Position Unit Part Number Remark Order Additional Descriptions Number Quantity Halter Lineareinheit Mounting linear thruster 40032307 Stk./ pcs...
  • Seite 488 Ersatzteile Spare Parts Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 Positions- Bestell- Benennung Kurzbezeichnung / Nummer Einheit Artikel-Nummer Bemerkung Menge Description zusätzliche Angaben Position Unit Part Number Remark Order Additional Descriptions Number Quantity Schraube M4x16mm screw M4x16mm 33000035 Stk./...
  • Seite 489 Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 (DE) E/P-Box 10 / (GB) E/P Box 10 Baugr. /Assy. B.2 Weber Marking Systems GmbH Maarweg 33 D-53619 Rheinbreitbach info@bluhmwebergroup.de http://www.bluhmwebergroup.de 11 - 18 Version: 24.05.2016 ML-DE/GB Ersatzteile Spare Parts...
  • Seite 490 Ersatzteile Spare Parts Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 Positions- Bestell- Benennung Kurzbezeichnung / Nummer Einheit Artikel-Nummer Bemerkung Menge Description zusätzliche Angaben Position Unit Part Number Remark Order Additional Descriptions Number Quantity Druckschalter pressure switch 29700244 Stk./ pcs.
  • Seite 491 Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 Positions- Bestell- Benennung Kurzbezeichnung / Nummer Einheit Artikel-Nummer Bemerkung Menge Description zusätzliche Angaben Position Unit Part Number Remark Order Additional Descriptions Number Quantity Kabelbrücke 10-adrig 10 pin connection cable 4000.109 Stk./ pcs.
  • Seite 492 Ersatzteile Spare Parts Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 (DE) Zubehör und Optionen / (GB) accessories and options Baugr. /Assy. B.2 Weber Marking Systems GmbH Maarweg 33 D-53619 Rheinbreitbach info@bluhmwebergroup.de http://www.bluhmwebergroup.de 14 - 18 Version: 24.05.2016 ML-DE/GB...
  • Seite 493 Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 Positions- Bestell- Benennung Kurzbezeichnung / Nummer Einheit Artikel-Nummer Bemerkung Menge Description zusätzliche Angaben Position Unit Part Number Remark Order Additional Descriptions Number Quantity Stk./ pcs. U-Arm mit Seitengelenke U-Arm with hinge adaptation 40032884 Stk./ pcs.
  • Seite 494 Ersatzteile Spare Parts Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 Positions- Bestell- Benennung Kurzbezeichnung / Nummer Einheit Artikel-Nummer Bemerkung Menge Description zusätzliche Angaben Position Unit Part Number Remark Order Additional Descriptions Number Quantity Stempel-Dichtung Tamp gasket 29700263 Stk./ pcs.
  • Seite 495 Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 (DE) Drucker / (GB) Printer Baugr. /Assy. D Artikelnr./Part no. Drucker / Printer SATO 40024784 CL4NX-203-DISP (4" 203dpi) 40018557 CL4NX-305-DISP (4" 305dpi) (Standard) 40025290 CL4NX-609-DISP (4" 609dpi) (DE) HINWEIS! Drucker sind nur mit Standard-Spendekante ausgestattet! (Option > verlängerte Spendeplatte (40023860) s. Seite 14 Position 154)
  • Seite 496 Ersatzteile Spare Parts Ersatzteildokumentation / Spare Part Catalog 40036957 ETD Legi-Air 2050 Weber Marking Systems GmbH Maarweg 33 D-53619 Rheinbreitbach info@bluhmwebergroup.de http://www.bluhmwebergroup.de 18 - 18 Version: 24.05.2016 ML-DE/GB...
  • Seite 497 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE, según la Directiva europea de máquinas 2006/42/CE, Anexo IIA EG-ЗАЯВЛЕНИЕ О КОНФОРМНОСТИ , в соответствии с Европейской Механической Директивой 2006/42/EC, приложениеIIA Weber Marking Systems GmbH Maarweg 33 D-53619 Rheinbreitbach Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Druck-Spende-System...
  • Seite 498 40037053 Weber Marking Systems GmbH Maarweg 33 D-53619 Rheinbreitbach E-Mail: info@webermarking.de http://www.webermarking.de...