Herunterladen Diese Seite drucken
Weber Genesis 310 Anleitung
Weber Genesis 310 Anleitung

Weber Genesis 310 Anleitung

Anleitung zum auspacken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Genesis 310:

Werbung

I N S T R U C T I E S V O O R H E T U I T P A K K E N •
Verwarmingsrek - 1
Griglia scaldavivande - 1
Grille de réchauffage - 1
Warmhalterost – 1
Bedieningspaneel - 1
Pannello di controllo - 1
Console de
contrôle gaz - 1
Bedienfeld – 1
Rechter framepaneel - 1
Telaio destro - 1
Châssis droit - 1
Seitenwand rechts – 1
Linker framepaneel - 1
Telaio sinistro - 1
Châssis gauche - 1
Seitenwand links – 1
Linker werkblad - 1
Ripiano laterale
sinistro - 1
Plan de travail
gauche - 1
Seitliche Ablage
links – 1
Windvanger - 1
Frangivento - 1
Déflecteur d'air - 1
Windschutz – 1
Steun achterframe - 1
Traverso telaio posteriore - 1
Support de châssis arrière - 1
Hintere Rahmenstrebe – 1
Steun voorframe - 1
Traverso telaio anteriore - 1
Support de châssis avant - 1
Vordere Rahmenstrebe – 1
Onderpaneel - 1
Piano inferiore - 1
Etagère
inférieure - 1
Bodenblech – 1
Achterpaneel - 1
Pannello
posteriore - 1
Panneau arrière - 1
Rückwand – 1
I N S T A L L A T I E - I N S T R U C T I E S •
V E R E I S T G E R E E D S C H A P :
S T R U M E N T I N E C E S S A R I :
O U T I L S N E C E S S A I R E S :
B E N Ö T I G T E W E R K Z E U G E :
21
17
I S T R U Z I O N I D I D I S I M B A L L A G G I O •
Ketel - 1
Deksel - 1
Gruppo fusione forno - 1
Gruppo
coperchio - 1
Cuve - 1
Couvercle - 1
Grillkammer – 1
Deckel – 1
Grillrooster - 2
Griglia di cottura - 2
Grille de cuisson - 2
Grillrost – 2
Flavorizer
®
staaf - 5
Barra aromatizzante
®
Flavorizer
- 5
®
Barre Flavorizer
- 5
®
Flavorizer
Bars-
Aromaschienen – 5
I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O •
8
8
1
4 5
1
6
7
2
20
18
19
25
I N S T R U C T I O N S D E D E B A L L A G E •
Zijbrander - 1
Uitschuifbare
vetopvanglade - 1
Gruppo fornello
Vassoio
laterale - 1
raccogligrasso
Réchaud
estraibile - 1
latéral - 1
Bac à graisse
Seitenbrenner – 1
coulissant - 1
Herausnehmbare
Fettauffangschale – 1
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E •
22
23
11
10
13
21
15
1
26
2
20
A N L E I T U N G Z U M A U S P A C K E N
Houder van opvangpan - 1
Supporto leccarda - 1
Support de bac de
récupération - 1
Halter für Fettfangschale – 1
Hitteschild - 2
Zwenkwiel voorzien
Zwenkwiel - 2
van een rem - 2
Dissipatore di calore - 2
Ruota
Réflecteur de chaleur - 2
Ruota piroettante
Piroettante - 2
con freno - 2
Roulette - 2
Hitzereflektor – 2
Roulette avec frein - 2
Lenkrolle – 2
Opvangpan - 1
Lenkrolle mit
Stoppfunktion – 2
Vaschetta portaleccarda - 1
Bac de récupération - 1
Fettfangschale – 1
Wegwerpdruippan - 1
Leccarda monouso - 1
Barquette en
aluminium jetable - 1
Alu-Tropfschale – 1
Regelknop - 3
Manopola di controllo - 3
Bouton de réglage gaz - 3
Bedienknopf – 3
Sear Station
Manopola Sear Station
Bouton Sear Station
Sear Station
Handgreep van deur - 2
Maniglia - 2
Poignée de porte - 2
Türgriff – 2
Linker deur - 1
Anta porta sinistra - 1
Porte gauche - 1
Tür links – 1
Rechter deur - 1
Anta porta destra - 1
Porte droite - 1
Tür rechts – 1
Luciferhouder - 1
Portafiammiferi - 1
Porte-allumette - 1
Zündholzhalter – 1
Rechter zijtafel - 1
Ripiano laterale
destro - 1
Plan de travail droite - 1
Seitliche Ablage rechts – 1
Zijtafel met
zijbrander - 1
Ripiano fornello
laterale - 1
Support du
réchaud latéral - 1
Ablage Seitenbrenner – 1
M O N T A G E A N L E I T U N G
9
25
24
B E L A N G R I J K V O O R H E T G O E D U I T L I J N E N
12
V A N H E T F R A M E E N D E D E U R E N : P L A A T S
D E B A R B E C U E O P E E N V L A K K E E N N I E T -
H E L L E N D E O N D E R G R O N D .
23
I M P O R T A N T E : P E R A L L I N E A R E
C O R R E T T A M E N T E I L T E L A I O E G L I S P O R T E L L I ,
14
A S S E M B L A R E I L B A R B E C U E S U U N A
S U P E R F I C I E P I A N A E R E G O L A R E .
I M P O R T A N T : P O U R A L I G N E R C O R R E C T E M E N T
16
L E S P O R T E S , M O N T E Z L E B A R B E C U E S U R U N E
S U R F A C E P L A N E E T N I V E L E E .
W I C H T I G : D A M I T S I E D I E R A H M E N T E I L E U N D
D I E T Ü R E N E X A K T A U S R I C H T E N K Ö N N E N ,
M Ü S S E N S I E D E N G R I L L A U F E I N E R F L A C H E N
U N D E B E N E N F L Ä C H E M O N T I E R E N .
54366 01/ 03/ 13
N L — D U T C H
I T — I T A L I A N
F R — F R E N C H
D E — G E R M A N
310, 330
®
knop - 1
330
®
- 1
®
- 1
®
-Bedienknopf – 1
310
330
Z A K M E T
B E V E S T I G I N G S M A T E R I A A L •
B U S T I N A M I N U T E R I A •
P A C K V I S S E R I E •
B E F E S T I G U N G S T E I L E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Weber Genesis 310

  • Seite 1 54366 01/ 03/ 13 N L — D U T C H I T — I T A L I A N F R — F R E N C H D E — G E R M A N 310, 330 I N S T R U C T I E S V O O R H E T U I T P A K K E N •...
  • Seite 2 Zwarte Zeskantbouten - 2 Schroef - 4 Zwarte schroef - 4 J-klem - 6 zeskantbouten - 6 Bullone argentato a Vite - 4 Vite nera - 4 Staffetta a L - 6 Bullone nero a testa testa esagonale - 2 Vis - 4 Vis noire - 4 Clip en J - 6...
  • Seite 3 Zie de gebruikershandleiding voor de volledige gasinstructies. Per le istruzioni complete sul collegamento del gas, consultare il Manuale d'uso. Pour obtenir les instructions complètes relatives au gaz, consultez le guide d'utilisation. Weitere Anleitungen zum vollständigen Gasanschluss finden Sie im Bedienerhandbuch. ® WWW.WEBER.COM...
  • Seite 4 • De deur afstellen • Per regolare lo sportello • Réglage de la porte • So richten Sie die Tür aus Verwijder voor het installeren van het onderdeel de beschermende folie van het roestvrijstalen onderdeel. Prima di installare il componente, rimuovere la pellicola protettiva dalla parte in acciaio inox.

Diese Anleitung auch für:

Genesis 330