ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
DE
Für den Anschluss an das Stromnetz einen zweipoligen Trennschalter mit einer
Distanz von mindestens 3 mm und einen angemessene, den Montagevorgaben
ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
entsprechende Schmelzsicherung vorsehen.
Um die Sicherheit zu gewährleisten, müssen diese Anweisungen befolgt
⚠
Einen zweipoligen
werden.
Stellung bei Totmannbetrieb bzw. ein Rückschalter verwenden.
Diese Anleitung aufbewahren.
Bei Verwendung für Markisen ist ein Rückhol-Kippschalter empfehlenswert.
⚠
Die Montage muss von erfahrenen Fachleuten durchgeführt werden.
⚠
Es dürfen nicht mehrere Antriebe an einen einzelnen Ableiter
• Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen Zweck zu verwenden.
angeschlossen werden. Die Zentralisierung der Befehlsgeber erfolgt
Die Firma Came Cancelli Automatici S.p.a. haftet nicht für durch ungeeignete,
durch entsprechende (auf Anfrage erhältliche) Steuereinheiten.
unsachgemäße bzw. fehlerhafte Verwendung verursachte Schäden. • Vor der
Montage überprüfen, dass der Rohrantrieb für die zu hebende Last geeignet ist.
Die Drähte des Netzkabels in einer Verteilerschachtel anschließen und dabei
• Kontrollieren, dass die geeigneten Adapter für die anzutreibende Rohrwelle
die folgende Polung beachten:
bereit stehen. •
Kindern das Spielen mit festen Befehlsgeräten untersagen.
Handsender nicht in der Reichweite von Kindern halten.
Draht
• Eine angemessene Schutzauslösungseinheit mit einer Distanz von mehr als
3 mm zwischen den Kontakten als Trennschalter des Stromkabels vorsehen.
ⓐ
• Keinen mechanischen Riegel montieren. • Bei Montage im Freien die
PVC-Kabel mit entsprechenden Schutzhüllen schützen. • Überprüfen, dass
ⓑ
das Versorgungskabel nicht beschädigt ist. Sollte dies der Fall sein, zur
Vermeidung von durch Strom verursachten Unfällen dafür sorgen, dass es
von Fachleuten ersetzt wird. • Beim Antrieb von Markisen darauf achten,
ⓒ
dass die Distanz zu umliegenden Gebäudeteilen bei max. Ausfall mindestens
0,5 m beträgt; • Überprüfen, dass der innere Durchmesser der Rohrwelle
ⓓ
mindestens 47 mm beträgt. • Überprüfen, dass alle Haltebeschläge und
Befestigungsstifte korrekt montiert wurden; • Überprüfen, dass sich der
ⓔ
Schalter in der Nähe der Anlage aber außerhalb des Aktionsradius der
beweglichen Teile und in mindestens 1,5 m Höhe befindet; • Das Gerät
ⓐ
neutral, allgemein für jede Drehrichtung,
öfters überprüfen, um festzustellen ob es gut ausgewuchtet ist bzw. ob die
des Motors in eine Richtung,
Kabel und Federn Verschleißerscheinungen aufweisen. Gerät nicht verwenden,
die dem Draht
wenn Reparaturen bzw. Einstellungen notwendig sind; • Die Anlage ist
der Stromleitung.
nicht geeignet, um von Personen (darunter auch Kindern) mit beschränkten
⚠
Nach Ausführung der elektrischen Anschlüsse überprüfen, dass die
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw., die nicht über
Drehrichtung der gewünschten entspricht. Ansonsten den braunen
die nötige Erfahrung und Kenntnisse verfügen, verwendet zu werden, es sei
Draht ⓑ mit dem schwarzen Draht ⓒ austauschen.
denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person bei
der Verwendung der Anlage überwacht bzw. wurden von dieser mit dem
Im Zweifelsfall, einen erfahrenen Elektriker kontaktieren und keine riskanten
Betrieb der Anlage vertraut gemacht. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
Versuche anstellen.
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Es ist strengstens verboten: den Antrieb bzw. das Versorgungskabel
EINSTELLUNG DER EL FÜR ROLLLÄDEN
⚠
anzubohren, in Wasser zu tauchen, mit einem Hammer zu bearbeiten,
Für die Einstellung der EL, den Einstellstab ⑤ bzw. einen 4 mm-
umzuformen, zu zerlegen oder in irgend einer Weise zu verändern.
Sechskantschraubenzieher verwenden.
⚠
Alles, was nicht in dieser Montageanleitung vorgesehen wurde, ist
⚠
Unter den dargestellten Anschlussplänen
unzulässig.
entsprechenden aussuchen.
Überhitzung des Antriebs nach 10 aufeinanderfolgenden Inbetriebnahmen,
⚠
Sehr wichtig: der Schaltplan ordnet jeder Einstellschraube einen
⚠
der Thermoschutzschalter unterbricht die Stromzufuhr und nimmt sie
bestimmten Endlagenschalter zu.
nach 10' wieder auf. Der Antrieb funktioniert 60' lang mit halber Kraft.
- Rollladen von der Rohrwelle ⑩ abhängen.
Der Rohrantrieb ist mit einem Mechanismus ausgestattet, der durch Drehung
- Die vom Rollladen befreite Rohrwelle ⑩ nach unten bewegen, bis der
der Kurbelstange in eine bzw. in die andere Richtung den manuellen Notbetrieb
Motor von selbst hält.
ermöglicht. Um den nicht notwendigen Betrieb dieses Mechanismus zu
- Taster gedrückt halten und die Einstellschraube der unteren EL in Richtung
vermeiden, empfehlen wir ihn nur im Notfall, d.h. bei Stromausfall, zu
(+) drehen, bis die für das Einhängen des Spindelsystems korrekte Position
verwenden.
erreicht ist.
Das manuelle Entriegelungssystem in weniger als 1,8 m Höhe montieren.
- Rollladen in die Rohrwelle ( einhängen ❾).
ACHTUNG! - Während des Notbetriebs darf das bewegliche Element
⚠
- Rollladen hoch fahren, bis der Motor hält.
NICHT über die, während der Montage des Antriebs eingestellten
WENN DIE GEWÜNSCHTE OBERE EL überschritten wird, den Rollladenlauf
Endlagen hinausgehen.
unterbrechen, den Rollladen bis unter den gewünschten Haltepunkt führen und
die Einstellung der EL durch Drehen der Einstellschraube ③ in Richtung(-)
ZEICHENERKLÄRUNG
vornehmen. Ab dem vorherigen Punkt weitermachen.
Bewegliches Element: das ist,
Sorgfältig durchzulesende
WENN DER ROLLLADEN UNTER dem gewünschten Haltepunkt hält, die
sofern nicht weiter angegeben,
Abschnitte.
Einstellschraube der EL ③ in Richtung (+) drehen, bis der Rollladen die
eine Markise, ein Rollladen, ein
⚠
gewünschte Endlage erreicht.
Sicherheitsrelevante Abschnitte.
Sonnenschutzsystem.
EL: Endlage.
EINSTELLUNG DER EL FÜR MARKISEN
MONTAGE DES ANTRIEBS
- Die EL mit einem Sicherheitsabstand einstellen, dabei die vom Wetter
-
Vierkantstift ② oder andere geeignete Halterung anbringen.
beeinfl usste Größenveränderung des Tuchs bedenken.
-
Die Öse ⑥ am Endlagenschalter anbringen.
- Einige Tage nach Inbetriebnahme die Anlage sowie evtl. die Einstellung
- Den Ringadapter
①
bis an den äußeren Rand der Ringmutter schieben
der EL überprüfen.
und dabei die Insertionsschlüssel ausrichten.
Die Montage von Windmessern, die das automatische Einfahren der
⑦
⑧
- Den Seilrollenadapter
einstecken und mit dem Stift
befestigen;
Markise bei starkem Wind bewirken ist empfehlenswert.
bzw. den Schlüssel in die Aussparung stecken, die Seilrolle aufstecken
und mit dem Seeger-Ring
⑨
befestigen.
Konformitätserklärung -
-
Den montierten Antrieb ⑫ bis zum Zahnkranz ① auf die Rohrwelle ⑩
dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und entsprechenden
schieben.
Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2014/30/EG entspricht.
⚠ DEN Antrieb nicht unter Kraftanwendung auf die Welle ⑩
Artikel-Nr. um eine dem Original entsprechende Kopie anzufordern: DDC E H002a.
Rohrwelle ⑩ an der Seilrolle ⑦ befestigen, dafür eine geeignete
-
Abbau und Entsorgung -
Schneidschraube 4,2x10 verwenden, um Verschieben und seitliche
sich über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren.
Bewegungen des Antriebs ⑫ zu vermeiden.
Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.) können getrennt
⚠ KEINE längeren Schrauben verwenden, da diese den Antrieb ⑫
gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Weitere
beschädigen könnten.
Bestandteile (Platinen, Handsenderbatterien usw.) können Schadstoff e
-
Haube ⑪ in die Rohrwelle ⑩ stecken.
enthalten. Sie müssen dementsprechend entfernt und in zugelassenen
Rohrwelle ⑩ am festen Beschlag befestigen und den Antrieb ⑫ so
-
Fachbetrieben entsorgt werden.
einstecken, dass die Einstellschrauben ③ leicht zu erreichen sind.
NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!
⚠
Überprüfen, dass die Rohrwelle
⑩
vollkommen waagerecht ist.
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit,
-
Rollladen an der Rohrwelle ⑩ befestigen, dafür ein Spindelsystem mit
ohne Vorankündigung abgeändert werden.
entsprechendem Zubehör verwenden.
STÖRUNGSBESEITIGUNG
☺
STÖRUNG
URSACHE
LÖSUNG
Der Rohrantrieb fährt nicht
- Keine Stromzufuhr
- Stromversorgung überprüfen
bzw. zu langsam an
- Störungen bzw. Überlastung
- Führschienen und Rollladengewicht überprüfen
- Eingriff des Thermoschutzschalters
- Abwarten, dass das System abkühlt
Das
- Die Endlageneinheit ist nicht korrekt in die Rohrwelle
- Endlageneinheit kontrollieren bzw. besser in die Rohrwelle stecken
Sonnenschutzsystem
gesteckt worden
- Einstellung der Endlagen wiederholen
hält nicht in den
- Die Endlagen wurden falsch eingestellt
Endlagen
- Überprüfen, dass die Seilrolle angemessen ist und richtig in die Rohrwelle
- Die Seilrolle ist nicht angemessen bzw. wurde nicht
gesteckt wurde
korrekt eingesteckt
- Befestigung der Stifthalterung am Kasten oder an der Wand überprüfen
- Die Stifthalterung wurde nicht korrekt befestigt
Der Antrieb dreht, doch
- Das Sonnenschutzsystem ist nicht an der Rohrwelle
- Kontrollieren, dass das Sonnenschutzsystem gut an der Rohrwelle befestigt ist
das Sonnenschutzsystem
befestigt
- Kontrollieren, dass die Antriebskrone korrekt in die Ringfedern gesteckt wurde
bewegt sich nicht
- Die Antriebskrone wurde nicht korrekt in die Motorwelle
gesteckt
Bei etwaigen Störungen des Antriebs kontaktieren Sie bitte: artservice@came.com
ES
PRECAUCIÓN: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar la seguridad es importante respetar estas instrucciones.
bzw. einpoligen
Umschalter mit Mitte-Null-
Conservar estas instrucciones.
La instalación debe ser efectuada por personal cualificado y experimentado.
⚠
• El producto deberá destinarse sólo y exclusivamente para los usos
establecidos. Came Cancelli Automatici S.p.a.no será responsable debido a
daños causados por usos inapropiados e indebidos. • Antes de la instalación,
verificar que el motor tubular sea apto para la elevación de la carga aplicada.
• Cerciorarse que se cuente con los adaptadores apropiados para el tubo que
se desea motorizar. •
No permitir jamás jugar a los niños con dispositivos
de mando fijos. Mantener los dispositivos de mando alejados del alcance
230V 50Hz
120V 60Hz
de los niños. • Prever un adecuado dispositivo de desconexión omnipolar,
con una distancia mayor de 3 mm entre los contactos de seccionamiento
de la alimentación. • No instalar un gancho manual. • En caso de uso para
Blau
Weiß
exterior, utilizar vainas de protección para los cables eléctricos de P.V.C. •
Verificar que el cable de alimentación no esté dañado. Si estuviese dañado,
Braun
Schwarz
cerciorarse que la sustitución sea efectuada por personal cualificado para
evitar el riesgo de electrocución. • En caso de motorización de toldos, respetar
Schwarz
Rot
la distancia mínima de 0,5 m entre la máxima apertura y las partes fijas
circundantes. • Verificar que el diámetro interior del tubo no sea inferior de
Gelb/grün
Grün
47 mm. • Verificar que todos los soportes y los pasadores de fijación estén
instalados correctamente . • Cerciorarse que el interruptor esté fuera del
radio de acción de las partes en movimiento y a una altura mínima de 1,5 m.
Braun
Schwarz
Examinar frecuentemente el equipo para verificar posibles desbalanceos o
desgastes en los cables y muelles. Si fuese necesario efectuar reparaciones
ⓑ
Stromphase für die Drehung
ⓒ
Stromphase für die Drehung des Motors in
o regulaciones al equipo no utilizarlo. • El equipo no puede ser utilizado
ⓑ
ⓓ
ⓔ
por personas (comprendidos los niños) cuya capacidad física, sensorial
entgegengesetzte Drehrichtung,
Erdung,
Phase
o mental sean reducidas o no posean experiencia ni instrucción, salvo
en caso que las mismas sean controladas por una persona responsable
de su seguridad o hayan recibido instrucciones concernientes al uso del
equipo. Los niños deben ser vigilados constantemente para garantizar que
no jueguen con el equipo.
⚠
Está totalmente prohibido: taladrar, sumergir en agua, hacer caer, martillar,
deformar, introducir clavos o tornillos, desmontar o adulterar el motor
y/o el cable de alimentación.
⚠
Todo aquello no previsto en el presente manual de instalación se debe
considerar prohibido.
⚠
El motor se recalienta después de 10 accionamientos seguidos, la
den der Situation
protección térmica interrumpe la alimentación, reanudándola después
de 10'. El motor funcionará a régimen reducido durante 60'.
El motor cuenta con un mecanismo que permite efectuar una maniobra
manual de emergencia, girando la barra en un sentido o en otro. Para
evitar usar inútilmente el mecanismo, se aconseja utilizarlo sólo en caso de
emergencia y por lo tanto, en caso de interrupción de la energía eléctrica.
Instalar el órgano de maniobra del dispositivo de desactivación manual a
una altura inferior de 1,8m.
⚠
¡Precaución! – Durante la ejecución de esta maniobra, el elemento móvil
NO debe superar los limites de los finales de carrera programados en
las fases de instalación del producto.
LEYENDA
Partes a leer con mucha atención.
⚠
Partes concernientes a la seguridad.
FC: fi nales de carrera.
INSTALACIÓN DEL MOTOR
-
Aplicar el pasador cuadrado ② u otro soporte idóneo.
-
Aplicar la anilla ⑥ al final de carrera.
- Introducir el adaptador corona
alineando las llaves de conexión.
- Insertar el adaptador polea
o aplicar la llave en la ranura y fijar con el anillo seeger ⑨.
-
Insertar el motor ⑫ ensamblado en el tubo enrollante ⑩ hasta la
corona ①.
⚠ NO forzar el motor en el tubo ⑩
Die Came Cancelli Automatici S.p.A. bestätigt,
-
Fijar el tubo ⑩ a la polea ⑦ utilizando un tornillo autotaladrante 4,2x10
para evitar deslizamientos y movimientos axiales del motor ⑫.
⚠ NO utilizar tornillos más largos porque podrían dañar el motor ⑫.
-
Introducir la tapa ⑪ en el tubo ⑩.
Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert,
-
Fijar el tubo ⑩ al soporte fijo y ubicar el motor ⑫ de manera que los
tornillos de regulación ③ sean accesibles.
Cerciorarse que el tubo ⑩ esté en posición perfectamente horizontal.
⚠
-
Enganchar la persiana en el tubo ⑩ utilizando una abrazadera con
accesorios.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Para la conexión eléctrica a la red disponer de un interruptor bipolar que
garantice la desconexión, con una distancia de apertura de los contactos
de 3 mm como mínimo y un fusible adecuado.
PROBLEMA
El motor tubular no
parte o parte demasiado
lentamente
El sistema enrollante no
se para en la zona de los
puntos de FC
El motor gira, pero el
sistema enrollante no
se mueve
En caso de desperfectos del motor, contactar a: artservice@came.com
⚠
Utilizar un pulsador conmutador bipolar
central de posición mantenida o de retorno automático.
Para aplicar en toldos, se aconseja siempre la utilización de un regulador
de retroceso automático.
⚠
No conectar varios motores a un solo regulador. La centralización
de los mandos puede efectuarse mediante adecuadas centrales (se
suministran bajo pedido).
Conectar los conductores del cable de alimentación en una caja de registro
respetando la siguiente polaridad:
referencia cable
230V 50Hz
ⓐ
Azul
ⓑ
Marrón
ⓒ
Negro
ⓓ
Amarillo / verde
ⓔ
Marrón
ⓐ
neutro, común para cada sentido de rotación,
eléctrica para el mando de rotación del motor en una dirección,
de la alimentación fase de la alimentación eléctrica para el mando de
rotación del motor en la dirección opuesta a la relativa al cable ⓑ,
tierra,
ⓔ
fase de la línea eléctrica.
⚠
Efectuada la conexión eléctrica, verifi car que el sentido de rotación del
motor sea el que se desea obtener. De lo contrario cambiar el cable
marrón ⓑ por el cable negro ⓒ.
En caso de dudas, contactar a un electricista experimentado.
REGULACIÓN DE LOS FC EN LA PERSIANA
Para la regulación de los FC, utilizar la varilla de regulación ⑤ o un
destornillador con cabeza hexagonal de 4 mm.
Identifi car cuáles de los esquemas indicados
⚠
situación de la instalación.
⚠
Muy importante: el esquema asigna a cada tornillo de regulación un
determinado fi nal de carrera.
- Desenganchar la persiana del tubo ⑩.
- Mover el tubo ⑩ sin el enrollador en bajada hasta que el motor se pare
solo.
- Teniendo apretado el pulsador, girar hacia (+) el tornillo de regulación del
FC inferior hasta alcanzar la posición adecuada para que se enganche
la abrazadera.
- Enganchar la persiana al tubo ( ❾).
- Controlar la subida de la persiana hasta que el motor se pare.
SI VA MÁS ALLÁ DEL PUNTO SUPERIOR deseado, interrumpir el
movimiento, llevar la persiana por debajo del punto de parada deseado
y regular el FC girando el tornillo de regulación ③ hacia (-). Reanudar
desde el punto anterior.
SI SE PARA EN UN PUNTO INFERIOR del punto deseado, girar el
Elemento móvil: se refi ere a
tornillo de regulación del FC ③ hacia (+) hasta que la persiana alcance
toldos, persianas, sistemas en-
la posición deseada.
rollables en caso que no hubiera
otra indicación.
REGULACIÓN DE LOS FC EN TOLDOS
- Regular los FC con un margen de seguridad, considerando las variaciones
dimensionales del toldo debido a la intemperie.
- Después de algunos días de funcionamiento, efectuar un control de la
①
hasta el borde externo del casquillo,
instalación y las regulaciones necesarias de los FC.
Se aconseja la instalación de sensores viento que permiten el cierre
⑦
de arrastre y fijarlo con el pasador ⑧;
automático del toldo en caso de fuertes vientos.
Declaración de conformidad -
Came Cancelli Automatici S.p.A. declara
que este equipo cumple con los requisitos esenciales y con las diferentes
disposiciones de las directivas 2006/95/CE, 2014/30/CE.
Código de referencia para pedir una copia de conformidad con el documento
original: DDC E H002a.
Desguace y reciclado -
Antes de operar, verifi car las normativas
específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará la instalación. Los
componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son asimilables a los
desechos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin difi cultad, efectuando la
recogida diferenciada. Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías
de los emisores, etc.) podrían contener sustancias contaminadoras. Se
deben quitar de los equipos y entregar a las empresas autorizadas para
su recuperación o eliminación.
¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados
en cualquier momento sin obligación de preaviso.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA
☺
SOLUCIÓN
- Falta la alimentación de red
- Verificar la alimentación de red
- Interferencias o sobrecarga
- Controlar las guías y el peso de la persiana
- Operación de protección térmica
- Esperar que el sistema se enfríe
- El final de carrera no está bien colocado en el tubo
- Controlar o volver a ubicar el final de carrera en el tubo
enrollante
- Repetir el procedimiento de los puntos de final de carrera
- La regulación de los puntos de final de carrera no es
- Controlar que la polea motriz sea adecuada y esté correctamente colocada
correcta
en el tubo
- La polea no es adecuada o no está correctamente
- Verificar la correcta fijación del soporte del perno en el cajón o en la pared
introducida
- El soporte del perno no está fijado correctamente
- El sistema enrollante no está enganchado al tubo
- Controlar que el sistema enrollante esté bien enganchado en el tubo
- La corona motriz no está correctamente introducida
- Controlar que la corona motriz esté correctamente colocada en las muescas
en el eje del motor
del casquillo
o unipolar
con cero
NL
LET OP: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Het is belangrijk dat deze instructies worden opgevolgd voor de veiligheid
van personen.
Bewaar deze instructies.
⚠
De installatie moet overgelaten worden aan deskundig en ervaren personeel.
• Dit product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor het
expliciet is bestemd. Came Cancelli Automatici S.p.A. is niet aansprakelijk
voor eventuele schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd
120V 60Hz
en onverstandig gebruik. • Voordat u installeert, dient u te controleren of
de buismotor geschikt is voor het gewicht van het bewegende element. •
Blanco
Zorg ervoor dat u geschikte passtukken hebt voor de rolbuis die u moet
motoriseren. •
Laat kinderen niet met de vaste bedieningen spelen. Houd de
draagbare bedieningen buiten bereik van kinderen. • Zorg voor een veelpolige
Negro
uitschakelaar met een afstand tussen de contacten van meer dan 3 mm
om de stroom uit te schakelen. • Installeer geen manuele vergrendeling. •
Rojo
Als de automatisering buiten wordt gemonteerd, dient u de elektrische en
pvc-kabels te beschermen door deze in beschermende hulzen te plaatsen
Verde
• Controleer of de voedingskabel niet beschadigd is. Mocht dit wel het geval
zijn, zorg er dan voor dat de kabel wordt vervangen door deskundig personeel
Negro
om gevaar voor elektrische schokken te voorkomen. • Voor de motorisering
van zonneweringen dient u minimaal 0,5 m tussen de volledig geopende
ⓑ
fase de la alimentación
wering en vaste delen rondom te laten. • Controleer of de inwendige diameter
ⓒ
fase
van de oprolbuis niet kleiner is dan 47 mm. • Controleer of alle houders en
splitspieën goed bevestigd en geïnstalleerd zijn. • Verifieer of de schakelaar
ⓓ
a
zich buiten de straal van de bewegende delen en op een minimale hoogte
van 1,5 m bevindt. • Controleer regelmatig het systeem op scheef zitten,
slijtage of schade aan kabels en/of veren. Gebruik het systeem niet als
er reparaties of afstellingen moeten plaatsvinden. • Het apparaat is niet
geschikt om gebruikt te worden door personen (kinderen inbegrepen) met
fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen of die onvoldoende kennis en/
of ervaring ermee hebben, tenzij deze onder toezicht of met instructies van
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid het apparaat kunnen
gebruiken. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met
het apparaat kunnen spelen.
Het is ten strengste verboden om de motor en/of het stroomsnoer te
⚠
corresponde a la
doorboren, in water onder te dompelen, te laten vallen, erop te slaan
met een hamer, te vervormen, er spijkers of schroeven in te slaan of te
draaien, te demonteren of om te bouwen.
Wat niet voorzien is in deze instructies voor de installatie moet als
⚠
verboden worden beschouwd.
⚠
De motor raakt oververhit als hij 10 keer achter elkaar aanslaat. De
beveiliging onderbreekt de stroom en zet deze weer aan na 10'. De
motor werkt op een lager regime gedurende 60'.
Het systeem is voorzien van een handmatige noodbediening, die de gebruiker
kan activeren door de stang in de ene of de andere richting te draaien. Het
wordt aangeraden dit mechanisme alleen in geval van nood, dat wil zeggen
tijdens stroomuitval, te gebruiken.
Installeer het bewegingsorgaan van de handmatige vrijgave-inrichting op
lager dan 1,8 m hoogte.
⚠
Opgelet! – Tijdens het gebruik van deze noodbediening mag het
bewegende element NIET de ingestelde grenzen van de eindaanslagen
overschrijden.
LEGENDA
Bewegend element: verwijst
Delen die aandachtig moeten
naar gordijnen, rolluiken, ver-
worden gelezen.
duisteringssystemen, waar niet
⚠
Delen die de veiligheid betreff en.
anders is vermeld.
EA: eindaanslag.
DE MOTOR INSTALLEREN
- Monteer de vierkante spil ② of een andere geschikte houder.
- Bevestig de hendel ⑥ op de eindaanslag.
-
Schuif de kroonwielpasring
①
tot aan de buitenste rand van de schroefring
en lijn de borgpennen uit.
-
Schuif de meenemer
⑦
in de buis en zet hem vast met de splitspie
⑧; of monteer de borgpen in de groef, monteer de meenemer en zet
hem vast met de seegerring ⑨.
- Monteer de motor ⑫ geassembleerd in de oprolbuis ⑩ tot aan de kroon
①.
⚠ FORCEER DE MOTOR NIET in de buis ⑩
- Zet de buis ⑩ vast op de meenemer ⑦ met een zelftappende schroef
4,2x10 om verplaatsingen en axiale verschuivingen van de motor ⑫ te
voorkomen.
⚠ GEBRUIK GEEN langere schroeven; deze kunnen de motor ⑫
beschadigen.
- Schuif de asprop ⑪ in de buis ⑩.
- Bevestig de buis ⑩ aan de vaste houder en plaats de motor ⑫ zo dat
de stelschroeven ③ gemakkelijk bereikbaar zijn.
⚠ Zorg ervoor dat de buis
⑩
perfect horizontaal zit.
- Hang het rolluik in de buis ⑩ met behulp van een riempje met uitrustingen.
PROBLEEM
OORZAAK
De buismotor slaat niet of
- Geen netstroom
te langzaam aan
- Interferenties of overbelasting
- Beveiliging geschakeld
Het
- De eindaanslag zit niet goed in de oprolbuis
verduisteringssysteem
- Verkeerd ingestelde eindaanslagen
stopt niet op de
eindaanslagen
- Meenemer niet geschikt of niet goed gemonteerd
- De houder voor de spil is niet goed vastgemaakt
De motor draait, maar het
- Het verduisteringssysteem is niet aan de oprolbuis
verduisteringssysteem
bevestigd
beweegt niet
- Het kroonwiel is niet goed op de motoras gemonteerd
Voor eventuele problemen met de motor neemt u contact op met: artservice@came.com
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
Voor de aansluiting op het stroomnet installeert u een bipolaire
veiligheidsschakelaar met een opening tussen de contacten van minstens 3
mm en een geschikte zekering conform de installatievoorschriften.
⚠
Gebruik een bipolaire
of unipolaire
omschakelknop met nulstand
in het midden, die ingedrukt moet worden gehouden of automatisch
terugschakelt.
Voor toepassingen op zonneweringen wordt een keuzeschakelaar met
automatische terugschakeling aangeraden.
Sluit niet meerdere motoren op één keuzeschakelaar aan. De centralisering
⚠
van de bedieningen kan met geschikte besturingen (leverbaar op aanvraag)
worden uitgevoerd.
Sluit de geleiders van de voedingskabel in een aftakdoos aan met inachtneming
van de volgende contacten:
draad
230V 50Hz
120V 60Hz
ⓐ
Blauw
Wit
ⓑ
Bruin
Zwart
ⓒ
Zwart
Rood
ⓓ
Geel/groen
Groen
ⓔ
Bruin
Zwart
ⓐ
nul, gemeenschappelijke voor elke draairichting,
ⓑ
fase van de elektrische
voeding voor de besturing van de motorrotatie in een richting,
ⓒ
fase van
de elektrische voeding voor de besturing van de motorrotatie in de richting
tegenovergesteld aan die behorend bij de draad ⓑ,
ⓓ
aarde,
ⓔ
fase
van de elektrische lijn.
Controleer, nadat de elektrische aansluiting is uitgevoerd, of de
⚠
draairichting van de motor juist is. Zo niet, verwissel dan de bruine
draad ⓑ met de zwarte ⓒ.
Raadpleeg bij twijfel een elektricien en probeer het niet zelf op te lossen;
dit kan gevaarlijk zijn.
DE EINDAANSLAGEN OP HET ROLLUIK INSTELLEN
Om de eindaanslagpunten in te stellen gebruikt u de verstelstaaf ⑤ of
een schroevendraaier met een zeskantkop van 4 mm.
⚠
Vind in de weergegeven schema's
het schema dat de installatie
aanduidt.
⚠
Zeer belangrijk: in het schema wordt voor elke stelschroef een bepaalde
eindaanslag bepaald.
- Maak het rolluik los uit de oprolbuis ⑩ .
- Laat de buis ⑩ zonder de wering zakken totdat de motor zelf stopt.
- Terwijl u de knop ingedrukt houdt, draait u de stelschroef van de onderste
EA naar (+) tot de meest geschikte positie om het riempje vast te maken.
- Hang het rolluik aan de buis ( ❾).
- Laat het rolluik naar boven gaan totdat de motor stopt.
ALS HET ROLLUIK VERDER GAAT DAN HET GEWENSTE stoppunt,
onderbreekt u de beweging, zet u het rolluik onder het gewenste stoppunt
en regelt u de EA door de stelschroef ③ naar (-)te draaien. Herneem vanaf
het vorige punt.
STOPT HET ROLLUIK OP EEN LAGER PUNT DAN HET gewenste, dan
draait u de stelschroef van de EA ③ naar (+) totdat het rolluik op het
gewenste punt komt.
DE EINDAANSLAGEN VOOR ZONNEWERINGEN INSTELLEN
- Regel de eindaanslagen met een veiligheidsmarge, want de wering kan
krimpen of uitzetten door wind, zon en regen.
- Controleer na enkele dagen het systeem en de eventuele afstelling van
de eindaanslagen.
Wij raden aan om windsensoren te installeren die de wering bij harde
wind automatisch sluiten.
Verklaring van overeenstemming -
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
verklaart dat ditapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere
terzake doende voorschriften van de richtlijnen 2006/95/EG, 2014/30/EG.
Bestelnummer om een nieuwe kopie van de handleiding te bestellen: DDC E H002a.
Buiten gebruik stellen en slopen -
Controleer de normen die gelden op
de plaats van installatie voordat u begint. Verpakkingselementen (karton,
plastic enzovoort) worden beschouwd als normaal stedelijk afval en kunnen
worden gewoon worden gescheiden en als dusdanig worden verwerkt.
Andere componenten zoals elektronische kaarten, zenderbatterijen
enzovoort kunnen vervuilende stoff en bevatten. Dit afval moet worden
afgeleverd aan bedrijven met een vergunning voor het ophalen en
verwerken van dit soort afval.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
De in deze gebruiksaanwijzing vermelde gegevens en informatie kunnen op elk ogenblik
en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd.
PROBLEMEN OPLOSSEN
☺
OPLOSSING
- Controleer de netstroom
- Controleer de rail en het gewicht van het rolluik
- Wacht tot het systeem afgekoeld is
- Controleer en verplaats de eindaanslag in de oprolbuis
- Herhaal de instelprocedure voor de eindaanslagen
- Controleer of de meenemer geschikt is en goed in de oprolbuis is gemonteerd
- Controleer de borging van de houder van de spil op de kast of de wand
- Controleer of het bewegende element goed aan de oprolbuis is bevestigd
- Controleer of het kroonwiel goed in de lipjes van de schroefring is gemonteerd
119T70524
119T70524 - ver. 2 2 - 04/2013