Herunterladen Diese Seite drucken

TILLIG BAHN 83363 Anleitung

Tt-innenbogenweiche

Werbung

(DE) IBW, rechts / (GB) ICT, on the right / (FR) IBW, droite
TT-Innenbogenweiche / TT-inside curve turnou / TT-Aiguillage enroulé intérieur / TT-Výhybka ve vnitřním 
Güterwagen
(CZ) IBW, pravá / (PL) IBW, prawa
(DE) Der Betrieb der Innenbogenweiche IBW kann wahl-
Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.: 83363
weise mit einem elektrischen Weichenantrieb für Ober-
antrieb (Art.-Nr. 86112) erfolgen. Im Fall der Verwendung
entweder ein rechter (Art.-Nr. 83531) oder ein linker (Art.-Nr.
flur-Betrieb oder mit einem motorischen Unterflurweichen-
die Möglichkeit die Weiche mit einem Handweichenantrieb
von oberflur montierten elektrischen Weichenantrieben, ist
das Herzstück in allen Bereichen stromführend.
83532) Weichenantrieb zu verwenden. Weiter besteht auch
rechts, Art.-Nr. 83533 oder Handweichenantrieb links, Art.-Nr.
83534 zu betätigen. Die Innenbogenweiche IBW ist bis auf
Bei Bedarf besteht die Möglichkeit das Herzstück zu polari-
erfolgen.
sieren. Dafür kann der potenzialfreie Umschalter des moto-
rischen Unterflurweichenantriebes genutzt werden. Kommen
Oberflurantriebe zum Einsatz, muss die Polarisierung durch
ein zusätzliches bistabiles Relais (Art.-Nr. 08414 oder 08415)
(GB) In the case of the use of electrically driven turnouts that
Entsprechende Schaltungsvorschläge finden Sie in dieser An-
leitung.
are mounted above ground either a right-hand (product no.
83531) or a left-hand driven turnout (product no. 83532) are
all areas.
to be used. Furthermore, there is also the option of opera-
ting the turnouts with the manual turnouts drive on the right,
product no. 83533 and manual turnout drive left, product no.
83534. The inside curve turnout is live down to the frog in
If necessary there is the option of polarising the frog. The po-
tential-free changeover switch of the motor-driven underfloor
mounted driven turnout can be used for this. If above ground
drives are used, the polarisation must be performed by an
(FR) L'utilisation de l'aiguillage enroulé IBW peut avoir lieu au
additional bistable relay (e.g. product no. 08414 or 8415).
You will find corresponding coupling actions in these inst-
ructions.
www.tillig.com / www.facebook.com/tilligbahn
choix avec un mécanisme d'aiguillage électrique pour l'utili-
sation au-dessus du sol ou avec un aiguillage à moteur incor-
poré (réf. 86112).
En cas d'utilisation d'un aiguillage électrique monté au-des-
(DE) IBW, links / (GB) ICT, left / (FR) IBW, gauche
(CZ) IBW, levá / (PL) IBW, lewa
oblouku / TT-Zwrotnica łukowa wewnętrzna 
Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.: 83364
sus du sol, utiliser un aiguillage enroulé à droite (réf. 83531)
Il est également possible d'activer l'aiguillage avec une com-
mande manuelle à droite, réf. 83533 ou à gauche, réf. 83534.
L'aiguillage enroulé intérieur IBW est conducteur d'électricité
dans toutes les zone jusqu'à la pièce principale.
Il est possible de polariser la pièce centrale en cas de besoin.
Pour cela, le commutateur sans potentiel de l'aiguillage mo-
riés dans cette notice.
torisé peut être utilisé. En cas d'utilisation d'une commande
au-dessus du sol, la polarisation doit être réalisée par un re-
(CZ) Provoz výhybky IBW ve vnitřním oblouku může volitelně
lais bistable supplémentaire (réf. 08414 ou 08415).
Vous trouverez des propositions de raccordements approp-
zajišťovat elektrický horní pohon výhybky nebo motorický
spodní pohon (obj. č. 86112).
V případě použití elektrických pohonů výhybek montovaných
shora je nutné použít buď pravý pohon výhybky (obj. č.
83531) nebo levý pohon výhybky (obj. č. 83532). Výhybku lze
dále ovládat ručním ovládáním výhybky pravým, obj. č. 83533
nebo ručním ovládáním výhybky levým, obj. č. 83534. Výhyb-
ka IBW ve vnitřním oblouku je kromě srdcovky elektricky vo-
divá ve všech částech.
V případě potřeby je možné srdcovku polarizovat. K tomuto
účelu lze použít bezpotenciálový přepínač motorického spod-
ního pohonu. V případě použití horního pohonu je nutné pola-
rizaci provést pomocí přídavného dvoustavového relé (obj. č.
(PL) Eksploatacja zwrotnicy łukowej wewnętrznej może od-
08414 nebo 08415).
Příslušné návrhy elektrického zapojení naleznete v tomto ná-
vodu k obsluze.
bywać się alternatywnie przy użyciu elektrycznego napędu
nadmakietowego zwrotnicy lub przy użyciu silnikowego pod-
makietowego napędu zwrotnicy (nr art. 86112).
W przypadku użycia zamontowanego nadmakietowo elektry-
cznego napędu zwrotnic, można używać albo prawego napę-
du zwrotnicy (nr art. 83531) albo lewego (nrart. 83532). Istnie-
je również możliwość użycia zwrotnicy ręcznej, prawej nr art.
83533 lub lewej , nr art. 83534. Zwrotnica łukowa wewnętrzna
IBW przewodzi prąd we wszystkich obszarach oprócz żabki
rozjazdowej/krzyżownicy.
W razie potrzeby istnieje możliwość polaryzacji żabki rozja-
zdowej/krzyżownicy. Może w tym celu zostać użyty bezpo-
tencjałowy przełącznik silnikowego napędu podmakietowego
zwrotnicy. Jeżeli używa się napędów nadmakietowych, po-
laryzacja musi nastąpić przez dodatkowy przekaźnik bistabil-
ny (nr art. 08414 lub 08415).
Weichengeometrie / Turnout geometry / Géométrie
Stosowne propozycje układów połączeń można znaleźć w po-
d'aiguillage / Tvar výhybky / Geometria zwrotnicy
niższej instrukcji.
nego:
Radius Zweiggleis / Radius of double-track / Rayon de la voie
de dérivation / Poloměr odbočující koleje / Promień toru zwrot-
Radius Stammgleis / Radius of main track / Rayon voie de
base / Poloměr hlavní koleje / Promień toru zasadniczego:
Abzweigwinkel / Branching angle / Angle de dérivation / Úhel
odbočení / Kąt rozwidlenia:
– 1 –
310 mm
631 mm
15°
368315 / 04.03.2019

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TILLIG BAHN 83363

  • Seite 1 (CZ) IBW, pravá / (PL) IBW, prawa (CZ) IBW, levá / (PL) IBW, lewa oblouku / TT-Zwrotnica łukowa wewnętrzna  (DE) Der Betrieb der Innenbogenweiche IBW kann wahl- Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.: 83363 Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.: 83364 weise mit einem elektrischen Weichenantrieb für Ober- antrieb (Art.-Nr. 86112) erfolgen. Im Fall der Verwendung sus du sol, utiliser un aiguillage enroulé...
  • Seite 2 Montage eines elektrische Bereichen stromführend. Bei Bedarf besteht die Möglichkeit die zwei Herzstücke zu (DE) Montage eines elektrischen Weichenantriebes Art.-Nr. 83531 / 83532 / (GB) Installation of an electric turnout drive product no. 83531 / 83532 polarisieren. Dafür kann der potentialfreie Umschalter des TT-Innenbogenweiche / TT-inside curve turnou / TT-Aiguillage enroulé intérieur / TT-Výhybka ve vnitřním ...
  • Seite 3 TT-Innenbogenweiche / TT-inside curve turnou / TT-Aiguillage enroulé intérieur / TT-Výhybka ve vnitřním  Güterwagen oblouku / TT-Zwrotnica łukowa wewnętrzna  (DE) Anschlussbeispiele (GB) Connection examples (FR) Exemples de raccordement (CZ) Příklady elektrického zapojení (PL) Przykłady połączeń (DE) Betrieb mit Doppelspulenantrieben Art.-Nr. 83531/ 83532 und mit der Möglichkeit der Weichenrückmeldung. (EN) Operation with double coil drives product no. 83531/83532 and with the option of turnout feedback. (FR) Exploitation avec double-bobine réf.
  • Seite 4 TT-Innenbogenweiche / TT-inside curve turnou / TT-Aiguillage enroulé intérieur / TT-Výhybka ve vnitřním  Güterwagen oblouku / TT-Zwrotnica łukowa wewnętrzna  (DE) Betrieb mit Doppelspulenantrieben Art.-Nr. 83531/83532, mit der Möglichkeit der Herzstückpolarisierung und der Weichenrückmeldung. (EN) Operation with double coil drives product no. 83531/83532, with the option of frog polarisation and turnout feedback. (FR) Exploitation avec double-bobine réf. 83531/ 83532 et avec la possibilité d’une polarisation de la pièce centrale et d’un retour d’information d’aiguillage. (CZ) Provoz s dvoucívkovými pohony, obj.
  • Seite 5 TT-Innenbogenweiche / TT-inside curve turnou / TT-Aiguillage enroulé intérieur / TT-Výhybka ve vnitřním  Güterwagen oblouku / TT-Zwrotnica łukowa wewnętrzna  (DE) Betrieb mit motorischen Unterflurantrieben Art.-Nr. 86112, mit der Möglichkeit der Herzstückpolarisierung und der Weichenrückmeldung. (EN) Operation with motorised underfloor drives product no. 86112 with the option of frog polarisation and turnouts feedback. (FR) Exploitation avec commandes motorisée incorporée réf. 86112 et avec la possibilité d’une polarisation de la pièce centrale et d’un retour d’information d’aiguillage.
  • Seite 6 TT-Innenbogenweiche / TT-inside curve turnou / TT-Aiguillage enroulé intérieur / TT-Výhybka ve vnitřním  Güterwagen 43 mm oblouku / TT-Zwrotnica łukowa wewnętrzna  43 mm 86 mm EW2 re 62 mm 43 mm IBW re IBW li www.tillig.com / www.facebook.com/tilligbahn – 6 – 368315 / 04.03.2019...
  • Seite 7 TILLIG Modellbahnen GmbH (DE) Hotline Kundendienst • (GB) Hotline customer service • (FR) Services à la clientèle Hotline (CZ) Hotline Zákaznické služby • (PL) Biuro Obsługi Klienta: www.tillig.com/Service_Hotline.html Promenade 1, 01855 Sebnitz Tel.: +49 (0)35971 / 903-45 • Fax: +49 (0)35971 / 903-19 (DE) Technische Änderungen vorbehalten! Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Diese Anleitung auch für:

83364