Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AIPTEK M1

  • Seite 1 Deutsch...
  • Seite 2 Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. In die Entwicklung des Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude bescheren. Sicherheitshinweise 1. Lassen Sie die Camcorder nicht fallen und beschädigen und zerlegen Sie die Camcorder nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Herzlich willkommen! ............. 1 Sicherheitshinweise ............1 Inhaltsverzeichnis ............2 Erste Schritte ..............4 Kennenlernen der Kamerateile ............. 4 Einstecken des Akkus (1) ..............5 Einstecken des Akkus (2) ..............6 Aufladen des Akkus - über das Netzteil ..........7 Aufladen des Akkus über den USB-Anschluss ........
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Menüelemente im Sprachaufnahmemodus .......... 32 Menüelemente im Einstellungsmodus (1) ..........33 Menüelemente im Einstellungsmodus (2) ..........34 Menüelemente im Einstellungsmodus (3) ..........35 Kopieren von Dateien auf einen PC ......36 Installieren des Treibers auf dem PC (1) ..........36 Installieren des Treibers auf dem PC (2) ..........
  • Seite 5 Erste Schritte Kennenlernen der Kamerateile AV-/Kopfhöreranschluss Stromschalter ( ) Hilfe-Taste ( ) LED-Anzeige Zoomtaste ( ) Auslösertaste ( Aufnahmetaste ( Joystick ( LCD-Anzeige MENU-/OK-Taste ( MODE-/Zurück-Taste ( USB-Anschlussabdeckung USB-Anschluss Riemenöse Lautsprecher Objektiv Mikrofon Blitzlicht Schiebeabdeckung SD-/MMC-Kartensteckplatz Ansicht von unten Fachabdeckung Stativanschluss Akkusteckplatz Fallschutzhebel...
  • Seite 6 Einstecken des Akkus (1) Den LCD-Bildschirm aufklappen. Öffnen Sie vorsichtig den LCD-Bildschirm. Drücken Sie den Fallschutzhebel nach oben. Drücken Sie mit Ihrer Fingerspitze den Fallschutzhebel nach oben, um die Abdeckung des Akkufachs zu entriegeln. Die Abdeckung aufklappen. Klappen Sie nach dem Entriegeln der Abdeckung des Akkufachs die Abdeckung auf.
  • Seite 7 Einstecken des Akkus (2) Den Akku einstecken. Richten Sie die Metallkontakte des Akkus richtig auf die Kontakte im Akkusteckplatz aus (die Metallkontakte sollten auf die Seite des Stativanschlusses weisen). Drücken Sie Metallkontakte anschließend den Fallschutzhebel nach oben und stecken den Akku in den Steckplatz ein. Die Abdeckung nach dem Einstecken des Akkus wieder zumachen.
  • Seite 8 Aufladen des Akkus - über das Netzteil Einen Akku in den Camcorder einstecken. Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig sitzt und der Fallschutzhebel den Akku fest verriegelt. Ein Ende des USB-Kabels an das Netzteil anschließen. Richten Sie den Steckverbinder auf den USB- Anschluss am Netzteil aus und stecken ihn dann richtig in den Anschluss ein.
  • Seite 9 Aufladen des Akkus über den USB-Anschluss Einen Akku in den Camcorder einstecken. Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig sitzt und der Fallschutzhebel den Akku fest verriegelt. Den Computer einschalten und ein Ende des USB-Kabels an den Computer anschließen. Achten Sie darauf, dass der Kabelstecker richtig auf den USB-Anschluss am Computer ausgerichtet ist.
  • Seite 10 Einstecken einer Speicherkarte (optional) Der Camcorder kann Daten nicht nur auf seinem eingebauten Flash- Speicher, sondern auch auf einer Secure Digital (SD)- oder MultiMedia (MMC)-Karte speichern. Einstecken einer Speicherkarte: Öffnen Sie zuerst die Abdeckung am Boden des Camcorders, um eine Speicherkarte einzustecken.
  • Seite 11 Verwenden des Trageriemens (optional) Fädeln Sie den Trageriemen durch die Öse. Fädeln Sie wie abgebildet den dünneren Teil des Riemens durch die Öse. Wenn Sie zum ersten Mal den Trageriemen anbringen, brauchen Sie möglicherweise etwas Geduld für das Einfädeln. Sie können ein kleines Werkzeug wie z.B.
  • Seite 12 Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des Camcorders Halten Sie den Stromschalter ( ) eine Sekunde lang gedrückt, um den Camcorder einzuschalten. Falls der Camcorder sich durch Drücken des Stromschalters nicht einschalten lässt, prüfen Sie bitte, ob: 1. der Akku richtig in den Camcorder eingesteckt wurde. 2.
  • Seite 13 Lesen der LCD-Anzeigen (1) DV/DSC-Modus Drücken Sie die MODE/Zurück-Taste ( ) und markieren mit Hilfe des Joysticks ( ) den DV/DSC-Modus, um in den DV/DSC-Modus zu gelangen. Drücken Sie anschließend zur Bestätigung den Joystick ( nach rechts. Hinweis: Der Camcorder aktiviert nach dem Einschalten automatisch den DV/DSC-Modus.
  • Seite 14 Lesen der LCD-Anzeigen (2) Wiedergabemodus Drücken Sie die MODE/Zurück-Taste ( ) und markieren mit Hilfe des Joysticks ( ) den Wiedergabemodus, um in den Wiedergabemodus zu gelangen. Drücken Sie anschließend zur Bestätigung den Joystick ( nach rechts. Miniaturansicht Modussymbol Akkuzustand Dateitypsymbol Dateiinformation Vorliegende Datei/alle...
  • Seite 15 Lesen der LCD-Anzeigen (3) MP3-Modus Drücken Sie die MODE/Zurück-Taste ( ) und markieren mit Hilfe des Joysticks ( ) den MP3-Modus, um in den MP3-Modus zu gelangen. Drücken Sie anschließend zur Bestätigung den Joystick ( ) nach rechts. Modussymbol Akkuzustand Wiedergabe/Pause/ Liederliste Stopp-Symbol...
  • Seite 16 Lesen der LCD-Anzeigen (4) Sprachaufnahmemodus Drücken Sie die MODE/Zurück-Taste ( ) und markieren mit Hilfe des Joysticks ( ) den Sprachaufnahmemodus, um in den Sprachaufnahmemodus zu gelangen. Drücken Sie anschließend zur Bestätigung den Joystick ( ) nach rechts. Modussymbol Akkuzustand Lautstärke Audioclipliste Vorliegende Datei/...
  • Seite 17 Einstellen der Zeit und Sprache Wir empfehlen, dass Sie beim erstmaligen Einschalten des Camcorders die Zeit und die Sprache einstellen. Einstellen der Zeit: Schalten Sie den Camcorder ein. Drücken Sie die MODE/Zurück-Taste ) um das Modusmenü zu öffnen. Wählen Sie mit Hilfe des Joysticks ) die Option [Einstellungen].
  • Seite 18 Aufzeichnen eines Videoclips Schalten Sie den Camcorder ein. Der Camcorder aktiviert automatisch den DV/DSC-Modus. Bringen Sie den Fokus- und Zoomregler in eine geeignete Stellung. Verwenden Sie die Zoomtaste ( ), um Ihr Bild ein- oder auszuzoomen. Drücken Sie den Joysti ( ) nach unten, um zwischen verschiedenen Fokusmodi umzuschalten: : ungefähr 20cm ~ 40cm...
  • Seite 19 Aufnehmen eines Fotos Schalten Sie den Camcorder ein. Der Camcorder aktiviert automatisch den DV/DSC-Modus. Bringen Sie den Zoomregler in eine geeignete Stellung. Verwenden Sie die Zoomtaste ( ), um Ihr Bild ein- oder auszuzoomen. Stellen Sie gegebenenfalls den Blitzmodus und Selbstauslösermodus ein.
  • Seite 20 Aufzeichnen eines Audioclips Schalten Sie den Camcorder ein und aktivieren den Sprachaufnahmemodus. Schalten Sie den Camcorder ein. Drücken Sie die MODE/Zurück- Taste ( ) und markieren mit Hilfe des Joysticks ( ) den Sprachaufnahmemodus. Drücken Sie anschließend zur Bestätigung den Joystick ( ) nach rechts.
  • Seite 21 Wiedergeben Ihrer Aufzeichnungen Schalten Sie den Camcorder ein und aktivieren den Wiedergabemodus. Schalten Sie den Camcorder ein. Drücken Sie die MODE/Zurück-Taste ) und markieren mit Hilfe des Joysticks ( ) den Wiedergabemodus. Drücken Sie anschließend zur Bestätigung den Joystick ( ) nach rechts.
  • Seite 22 Wiedergeben von MP3-Musik (1) Kopieren von MP3-Dateien zu dem Camcorder Bevor Sie MP3-Musik wiedergeben können, müssen Sie den Camcorder an einen Computer anschließen und die MP3-Dateien zu dem Camcorder kopieren. Schließen Sie den Camcorder an einen PC an. Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den PC an.
  • Seite 23 Wiedergeben von MP3-Musik (2) Wiedergeben von Musik im MP3-Modus Schalten Sie den Camcorder ein und aktivieren den MP3-Modus. Schalten Sie den Camcorder ein. Drücken Sie die MODE/Zurück-Taste ) und markieren mit Hilfe des Joysticks ( ) den MP3-Modus. Drücken Sie anschließend zur Bestätigung den Joystick ( ) nach rechts.
  • Seite 24 Wiedergeben von MP3-Musik (3) Anzeigen der Liedtexte Sie können bei der Wiedergabe eines MP3-Liedes den Liedertext anzeigen lassen. Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie LRC-Dateien zu dem [MP3]-Ordner kopieren und die LCR-Dateien entsprechenden den Liedern benennen. Wenn ein Lied z.B. den Dateinamen “A.MP3” hat, dann muss die entsprechende LRC-Datei “A.LRC”...
  • Seite 25 Anzeigen auf einem TV Schließen Sie den Camcorder zur Echtzeitanzeige über das mitgelieferte AV-Kabel an ein TV-Gerät an. Sie können Ihre Videoclips, Fotos und Audioaufzeichnungen direkt über ein TV-Gerät wiedergeben, um sie so mit Freunden und Familie zu teilen. AV-Ausgang AV-Modus Video Audio...
  • Seite 26 Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie die Funktionen des Camcorders fein einstellen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Zweck Vorgang Das Menü aufrufen Drücken Sie die MENU/OK-Taste Die Markierung Verwenden Sie den Joystick, um die Markierung verschieben nach oben oder unten zu verschieben.
  • Seite 27 Menüelemente im DV/DSC-Modus (1) Schalten Sie den Camcorder ein. → Drücken Sie die MENU/OK-Taste ( - DV-Elemente) Element Optionen Beschreibung Die Filmaufl ösung auf 640 x 480 einstellen. Filmgröße QVGA Die Filmaufl ösung auf 320 x 240 einstellen. Der Camcorder passt automatisch den Weißabgleich an.
  • Seite 28 Menüelemente im DV/DSC-Modus (2) - DV-Elemente) Element Optionen Beschreibung Diese Einstellung ermöglicht Ihnen Nachtaufn. Ein/Aus das Aufnehmen von Videos in dunkler Umgebung. - DSC-Elemente) Element Optionen Beschreibung Die Fotoaufl ösung auf 3584 x 2688 einstellen. Geeignet zum Drucken von Fotos mit der Größe von 8”x12”...
  • Seite 29 Menüelemente im DV/DSC-Modus (3) - DSC-Elemente) Element Optionen Beschreibung Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Sie nach jeder Aufnahme aufgefordert, ein Sprachmemo hinzuzufügen. Die Memoaufnahme erlaubt Ihnen Ihren Bildern Sprachmemos hinzuzufügen. Achten Sie bitte auf die folgenden Hinweise zur Verwendung dieser Funktion: 1.
  • Seite 30 Menüelemente im DV/DSC-Modus (4) - DSC-Elemente) Element Optionen Beschreibung Normal Die Aufnahmen erscheinen in natürlichen Farben. Effekt Klassisch Die Aufnahmen erscheinen in Sepiatönen. Die Aufnahmen erscheinen schwarzweiß. Das Aufnahmedatum wird auf dem Foto Datumsaufdruck Ein/Aus gedruckt, wenn diese Funktion aktiviert ist. Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie durch das Durchdrücken und Halten des Auslösers mehrere Bilder hintereinander...
  • Seite 31 Menüelemente im Wiedergabemodus Schalten Sie den Camcorder ein. → Drücken Sie die MODE/ Zurück-Taste ( ). → Aktivieren Sie den Wiedergabemodus → Drücken Sie die MENU/OK-Taste ( Element Beschreibung Das vorliegende Bild (und Sprachmemo)-, Eines löschen Ja/Nein Video- oder Audiodatei löschen. Alle Bilder, Sprachmemos und Video- Alles löschen Ja/Nein...
  • Seite 32 Menüelemente im MP3-Modus Schalten Sie den Camcorder ein. → Drücken Sie die MODE/ Zurück-Taste ( ). → Aktivieren Sie den MP3-Modus → Drücken Sie die MENU/OK-Taste ( Element Optionen Beschreibung Alle Titel in der vorliegenden Liste wiederholt wiedergeben. Alles Den vorliegenden Titel immer wieder wiederholen. Einzeln Wiederholen Alle Titel in der vorliegenden Liste in...
  • Seite 33 Menüelemente im Sprachaufnahmemodus Schalten Sie den Camcorder ein. → Drücken Sie die MODE/Zurück-Taste ( ). → Aktivieren Sie den Sprachaufnahmemodus → Drücken Sie die MENU/OK-Taste ( Element Optionen Beschreibung Die Sounddaten werden komprimiert, um uLaw Speicherplatz auf Kosten der Soundqualität zu sparen.
  • Seite 34 Menüelemente im Einstellungsmodus (1) Schalten Sie den Camcorder ein. → Drücken Sie die MODE/ Zurück-Taste ( ) → Aktivieren Sie den Einstellungsmodus → Drücken Sie die MENU/OK-Taste ( Element Optionen Beschreibung Pieper Ein/Aus Die Tastentöne ein- oder ausschalten. Die Wiedergabe einer Videosequenz beim Startfi...
  • Seite 35 Menüelemente im Einstellungsmodus (2) Element Optionen Beschreibung Die Sprache für die Bildschirmmenüs (OSD-Menüs) Sprache einstellen. Diese Option eignet sich für Amerika, Taiwan, NTSC Japan und Korea. TV-Modus Diese Option eignet sich für Deutschland, England, Italien, die Niederlande, China, Japan und Hongkong.
  • Seite 36 Menüelemente im Einstellungsmodus (3) Bevor Sie den [Drucker]-Befehl im [USB-Modus]-Menü verwenden können, müssen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB- Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen. 1) Schalten Sie den Camcorder ein. 2) Stellen Sie den USB-Modus des Camcorders auf [Drucker] ein (Seite 33).
  • Seite 37 Kopieren von Dateien auf einen PC Installieren des Treibers auf dem PC (1) Damit Videoclips auf dem PC wiedergegeben werden können, müssen Sie den Camcordertreiber installieren. So installieren Sie die Software: Legen Sie die Treiber-CD ein. Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD- ROM-Laufwerk ein.
  • Seite 38 Installieren des Treibers auf dem PC (2) Installieren Sie den Treiber. Der Installationsassistent wird aufgerufen und führt die Installation des Programms automatisch durch. Klicken Sie auf Weiter und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Installieren Sie Codecs. Nachdem die Treiber-Installation abgeschlossen ist, werden Sie aufgefordert Windows Media Player Codecs zu installieren.
  • Seite 39 Anschließen des Camcorders an den PC Schalten Sie den Computer ein, und schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an den Computer an. Achten Sie darauf, dass der Kabelstecker richtig auf den USB-Anschluss am Computer ausgerichtet wird. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den Camcorder an.
  • Seite 40 Kopieren von Dateien auf einen PC (1) Dieser Schritt variiert je nach dem Betriebssystem: Für Benutzer von Windows XP: Nach dem Anschließen der Camcorder an den Computer wird automatisch ein Dialogfenster angezeigt. Bitte wählen Sie die Option Open floder to view files using Windows Explorer (Ordner mit dem Windows-Explorer öffnen) und klicken Sie dann auf OK.
  • Seite 41 Kopieren von Dateien auf einen PC (2) Doppelklicken Sie auf den DCIM-Ordner . Doppelklicken Sie auf den 100MEDIA-Ordner . Ziehen Sie die Zieldatei auf Eigene Dateien oder in den Zielordner. Bilder zu “Eigene Dateien” kopieren...
  • Seite 42 Anzeigen/Wiedergeben von Dateien auf einem PC Doppelklicken Sie auf Eigene Dateien oder einen anderen Ordner, der Ihre Dateien enthält. Doppelklicken Sie auf die gewünschte Datei. Die Datei wird mit dem entsprechenden Programm für den jeweiligen Dateityp geöffnet.
  • Seite 43 Dateiposition Nach dem Anschließen der Camcorder an den Computer wird auf dem Computer ein Wechseldatenträger angezeigt. Der Wechseldatenträger steht für das Speichermedium Ihrer Camcorder. Auf diesem Datenträger finden Sie Ihre Aufzeichnungen. Den Speicherort der Dateien entnehmen Sie bitte der folgenden Abbildung. Für Multimedia-Dateien.
  • Seite 44 Verwenden als PC-Kamera Installieren des Treibers und der PC-Kamerasoftware Um die PC-Kamerafunktion zu benutzen, müssen Sie den Treiber sowie eine passende Software, die die Webcam-Funktion unterstützt, installieren. Sie können je nach Ihrem Bedarf eine bevorzugte Software wie z.B. MSN Messenger, Yahoo Messenger usw. installieren. Einzelheiten zur Treiberinstallation finden Sie auf Seite 36.
  • Seite 45 Starten des Programms (2) Hinweis für Benutzer von Windows 98SE: 1. Klicken Sie auf Weiter, wenn das folgende Dialogfenster angezeigt wird. 2. Wählen Sie, wenn das folgende Dialogfenster angezeigt wird, Search for the best driver for your device (Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen) und klicken auf Weiter, um fortzufahren.
  • Seite 46 Anhang: A Problembehebung Beim Verwenden der Camcorder: Problem Ursache Behebung Die Batterien sind leer. Tauschen Sie die Batterien. Die Camcorder lässt sich nicht normal Die Batterien sind falsch Legen Sie die Batterien einschalten. eingelegt. richtig ein. Sie haben Der Camcorder wahrscheinlich den ist eingeschaltet, Drücken Sie noch einmal...
  • Seite 47 Anhang: A Beim Verwenden der Camcorder: Problem Ursache Behebung Das geschieht, wenn Sie Ich habe keine eine Speicherkarte einlegen, Bilder und Videoclips nachdem einige Fotos Die Aufzeichnungen gelöscht, kann sie oder Videoclips bereits sind auf dem internen aber trotzdem nicht aufgenommen wurden.
  • Seite 48 Anhang: A Beim Anschließen der Camcorder an einen Computer oder ein TV-Gerät. Problem Ursache Behebung Installieren Sie Direct X 8.0 oder eine neuere Version und Windows Media 9.0 Ich kann auf Codecs, um das Problem zu Der Treiber oder die dem Computer beheben.
  • Seite 49 Anhang: A Flimmereinstellungen Land England Deutschland Frankreich Italien Spanien Niederlande Einstellung 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Einstellung 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Hinweis: Die Flimmereinstellung basiert auf der Frequenz Ihrer örtlichen Stromversorgung. Systemmeldungen Meldung Beschreibung...
  • Seite 50 Anhang: A Speicherkapazität Audio (hh:mm’ss”) Video (hh:mm’ss”) Abtastrate=8K Speicher QVGA Maximal Flash-Speicher 1’17” 4’29” 46’03” (22 MB für Datenspeicherung) SD/MMC-Karte (64MB) 3’44” 13’02” 02:13’45” SD/MMC-Karte (128MB) 7’26” 26’07” 04:27’33” SD/MMC-Karte (256MB) 14’55” 52’13” 08:54’55” SD/MMC-Karte (512MB) 29’48” 01:44’25” 17:49’47” Foto Speicher Flash-Speicher (22 MB für Datenspeicherung)
  • Seite 51 Anhang: A Batterieladezustandsanzeige Symbol Beschreibung Batterieladezustand voll Batterieladezustand fast voll Batterieladezustand gering Batterie leer Hinweis: Um einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, ist es ratsam, die Batterien zu tauschen, wenn ein geringer Batterieladezustand angezeigt wird. Akkubetriebsdauer Fotos Videos Audio Aufnahmedauer Wiedergabe Aufnahmedauer...
  • Seite 52 Anhang: B Anleitung für den ArcSoft MediaConverter™ Einführung Der ArcSoft MediaConverter ist ein leistungsfähiger Alleskönner für die Umwandlung von Multimedia-Dateien. Das Programm wandelt Photo-, Video- und Musikdateien schnell und mühelos in das optimale Format für Ihr tragbares Gerät um. Es kann mehrere Dateien und Dateitypen gleichzeitig umwandeln.
  • Seite 53 Anhang: B Unterstützte Dateiformate Video Videodateien werden in MPEG-4 codierte AVI-Dateien, WMV-Dateien oder MPEG-4 codierte ASF-Dateien (Standard) umgewandelt und am gewünschten Speicherort abgelegt. Unterstützte Dateitypen für die Umwandlung - AVI (Microsoft Video 1 Format, Cinepak, Intel Indeo, nicht komprimiert usw.) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 in AVI-Format...
  • Seite 54 Anhang: B Umwandlung von Dateien...
  • Seite 55 Anhang: B Schritt 1: Auswahl des Mediums Hinzufügen von Dateien zur Umwandlung 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche „Medium auswählen“. 2 Das „Öffnen“-Fenster erscheint. Navigieren Sie zu dem Verzeichnis, in dem sich die gewünschten Dateien befinden. a. Verwenden Sie das „Dateityp“-Pulldown-Feld, um die Anzeige auf die gesuchten Dateitypen zu beschränken.
  • Seite 56 Anhang: B Schritt 2: Auswahl des Ziels Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ziel auswählen“, um anzugeben, wo Sie die umgewandelten Dateien ablegen möchten. „C:\Dokumente und Einstellungen\[aktueller Benutzer]\Eigene Dateien“ wird als Speicherort vorgegeben. Sie werden die Dateien sicherlich auf Ihrem tragbaren Gerät speichern wollen.
  • Seite 57 Anhang: B Optimiert für das gewählte Gerät Dies ist die Standardeinstellung. Das Programm stellt die Umwandlungsparameter entsprechend dem ausgewählten Gerät ein. Benutzerspezifische Umwandlung Diese Option ermöglicht Ihnen, die Umwandlungsparameter selbst einzustellen. Videoeinstellungen Für die Umwandlung einer Videodatei gibt es mehrere Parameter: - Auflösung (QVGA (320 x 240) [Standard] oder VGA (640 x 480)) - Dateiformat (MPEG-4 codierte AVI .les, WMV .les oder MPEG-4 codierte ASF-Dateien)
  • Seite 58 Anhang: B Schritt 3: Convert Wählen (markieren) Sie die Dateien, die Sie umwandeln möchten, in der Liste und klicken Sie auf die Schaltfläche „Umwandeln“. Eine Fortschrittsanzeige zeigt den Status der Umwandlung an. Eventuell öffnen sich verschiedene Popup-Felder, die eine bestimmte Bestätigung verlangen.
  • Seite 59 Anhang: B Schritt 2 Speichern Sie die ASF-Dateien, die Sie mit dem MediaConverter auf Ihrem PC umgewandelt haben, in der Camcorder. 1 Kopieren Sie die umgewandelten ASF-Dateien. 2 Öffnen Sie den Windows Explorer und suchen Sie auf Ihrem Arbeitsplatz nach dem „Wechselspeichermedium“. 3 Doppelklicken Sie auf das Symbol des Wechselspeichermediums.
  • Seite 60 Anhang: C Technische Daten Hauptfunktionen: - Digitaler Video-Camcorder: MPEG4 (.ASF)-Format ● VGA (640 x 480 Pixel) / bis zu 30 Bilder/Sek. ● QVGA (320 x 240 Pixel) / bis zu 30 Bilder/Sek. - Digitale Fotokamera: ● 10 Megapixel (3584 x 2688) ●...
  • Seite 61 Anhang: D Systemvoraussetzungen Betriebssystem: Windows 98SE/ME/2000/XP Prozessor: Pentium III oder höher System-RAM: 128 MB oder höher Grafikkarte: 64 MB, 24-Bit TrueColor CD-ROM-Laufwerk: 4x oder höher Software: DirectX 9.0c oder höher und Windows Media Player Codecs Sonstiges: USB-Anschluss...
  • Seite 62 Français...
  • Seite 63 Bienvenue Cher utilisateur, merci d’avoir choisi ce produit. Nous avons investi dans sa mise au point beaucoup de temps et d’efforts, et nous espérons qu’il vous rendra des services sans soucis pendant de nombreuses années. Notice de sécurité 1. Ne pas faire tomber, percer ou démonter la caméra ;...
  • Seite 64 Table des Matières Bienvenue ............... 1 Notice de sécurité ............1 Table des Matières ............2 Démarrage ............... 4 Connaître les pièces de votre caméra ..........4 Installer la batterie (1) ................5 Installer la batterie (2) ................6 Charger la batterie – utilisation de l’adaptateur AC ......7 Charger la batterie –...
  • Seite 65 Table des Matières Eléments de menu du mode MP3 ............31 Eléments de menu du mode d’enregistrement vocal ......32 Eléments de menu du mode Réglage (1) ..........33 Eléments de menu du mode Réglage (2) ..........34 Eléments de menu du mode Réglage (3) ..........35 Copier des fichiers vers votre PC .........
  • Seite 66 Démarrage Connaître les pièces de votre caméra Connecteur AV/Ecouteurs Bouton d’alimentation ( ) Bouton d’Aide ( ) Indicateur LED Bouton de zoom ( ) Déclencheur ( Bouton d’enregistrement ( Joystick ( Affichage LCD Bouton MENU/OK ( Bouton Mode/Retour ( Cache USB Connecteur USB Crochet pour dragonne Haut-parleur...
  • Seite 67 Installer la batterie (1) Soulevez le panneau LCD vers le haut. Ouvrez doucement le panneau LCD. Poussez le bout du levier anti- chute vers le haut. Utilisez le bout de votre doigt pour pousser le levier anti-chute vers le haut et désengager le capot du logement batterie.
  • Seite 68 Installer la batterie (2) Installez la batterie. Alignez le contacts métalliques sur la batterie avec ceux du logement (les contacts métalliques doivent être sur le côté de Contacts l’embase pour trépied). Poussez alors le métalliques levier anti-chute vers le haut et installez la batterie dans le logement.
  • Seite 69 Charger la batterie – utilisation de l’adaptateur AC Installez une batterie dans le caméscope. Assurez-vous que la batterie est correctement installée et bien maintenue par le levier anti-chute. Branchez une extrémité du câble USB sur l’adaptateur AC. Alignez le connecteur avec le port USB de l’adaptateur AC, puis insérez fermement le connecteur dans le port.
  • Seite 70 Charger la batterie – Charge USB Installez une batterie dans le caméscope. Assurez-vous que la batterie est correctement installée et bien maintenue par le levier anti-chute. Allumez votre ordinateur et branchez une extrémité du câble USB sur l’ordinateur. Assurez-vous que le connecteur et le port USB sont correctement alignés.
  • Seite 71 Insérer une carte mémoire (facultatif) En plus de la mémoire fl ash interne, votre caméscope peut également stocker des données sur une carte Secure Digital (SD) ou Multimédia Card (MMC). Insérer une carte mémoire: Pour insérer une carte mémoire, ouvrez d’abord le cache au-dessous du caméscope, puis poussez doucement la carte dans la fente pour cartes comme indiqué, jusqu’à...
  • Seite 72 Utilisation de la dragonne (facultatif) Enfiler la boucle fine de la dragonne à travers l’œillet. Enfilez la petite extrémité de la dragonne dans le crochet comme indiqué. Lorsque vous enfilez la boucle de la bandoulière pour la première fois, il peut falloir un peu de temps pour s’y habituer.
  • Seite 73 Opérations de Base Allumer/éteindre votre caméscope Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) pendant 1 seconde pour allumer le caméscope. Si le caméscope ne s’allume pas après avoir appuyé sur le bouton d’alimentation, veuillez vérifi er: 1. Que la batterie est correctement installée dans le caméscope. 2.
  • Seite 74 Lire les indicateurs LCD (1) Mode DV/DSC Pour passer en mode DV/DSC, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode DV/DSC. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confi rmer. Note : Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC à...
  • Seite 75 Lire les indicateurs LCD (2) Mode de lecture Pour passer en mode Lecture, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode Lecture. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confi rmer. Visualisation index Icône de Mode Puissance batterie...
  • Seite 76 Lire les indicateurs LCD (3) Mode MP3 Pour passer en mode MP3, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode MP3. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confi rmer. Icône de Mode Puissance batterie Icône Lecture/Pause/Arrêter...
  • Seite 77 Lire les indicateurs LCD (4) Mode d’enregistrement vocal Pour passer en mode d’enregistrement vocal, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode d’enregistrement vocal. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confi...
  • Seite 78 Réglage de l’heure et de la langue Lorsque vous allumez le caméscope pour la première fois, il vous est recommandé d’ajuster les réglages de l’horloge et de la langue. Réglage de l’horloge: Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour ) pour entrer dans le scénario de sélection de mode.
  • Seite 79 Enregistrement d’un clip vidéo Allumer le caméscope. Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC. Réglez la mise au point et le zoom comme nécessaire. Utilisez le bouton de zoom ( ) pour zoomer ou dézoomer. Déplacez le joystick vers le bas ( ) pour permuter entre les différents modes de mise au point: : environ 20cm ~ 40cm...
  • Seite 80 Prendre un cliché Allumer le caméscope. Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC. Réglez le zoom comme nécessaire. Utilisez le bouton de zoom ( ) pour composer l’image comme vous le souhaitez. Réglez le fl ash et le retardateur si nécessaire. Déplacez le Joystick vers le haut ( ) pour permuter entre les différents modes de fl...
  • Seite 81 Enregistrement d’un clip vocal Allumer le caméscope et basculer en mode vocal Mode d’enregistrement vocal. Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode Enregistrement vocal. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
  • Seite 82 Relire vos enregistrements Allumer le caméscope et basculer en mode Lecture. Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode Enregistrement Lecture. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confi...
  • Seite 83 Lire de la musique MP3 (1) Copier des fichiers MP3 vers le caméscope Avant de lire de la musique MP3, Il vous faut brancher le caméscope à un ordinateur et y enregistrer des fichiers MP3. Brancher le caméscope sur votre PC. Brancher le caméscope sur un PC à...
  • Seite 84 Lire de la musique MP3 (2) Lire de la musique en mode MP3 Allumer le caméscope et basculer en mode MP3. Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode MP3. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
  • Seite 85 Lire de la musique MP3 (3) Afficher les paroles Vous pouvez lire les chansons MP3 en affichant les paroles. Pour activer cette fonction, il vous faut copier les fichiers au format LRC dans le dossier [MP3], en nommant ces fichiers LRC comme les chansons correspondantes.
  • Seite 86 Visualiser l’affichage sur un téléviseur Reliez votre caméscope et le téléviseur avec le câble accessoire AV pour un affichage en temps réel. Vous pouvez afficher vos clips vidéo, vos photos et enregistrements audio directement sur votre téléviseur, pour les partager avec votre famille et vos amis. Sortie AV Mode AV Vidéo...
  • Seite 87 Opérations avancées Utilisation du Menu Les éléments du menu offrent plusieurs options pour vous permettre d’affiner les fonctions du caméscope. Le tableau suivant donne les détails sur l’utilisation du menu. Comment… Action Afficher le menu Appuyez sur le bouton Menu/OK Déplacer la boîte de Utilisez le joystick pour vous déplacer vers le haut sélection...
  • Seite 88 Eléments de menu du mode DV/DSC (1) Allumer → Appuyez sur le bouton Menu/OK ( - Eléments DV) Elément Option Description Règle la résolution du fi lm sur 640x480. Taille QVGA Règle la résolution du fi lm sur 320x240. Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs.
  • Seite 89 Eléments de menu du mode DV/DSC (2) - Eléments DV) Elément Option Description Photo de Ce réglage vous permet de prendre Marché/Arrêt nuit un clip vidéo avec un fond sombre. - Eléments DSC) Elément Option Description Règle la résolution image sur 3584x2688. Permet d’imprimer des photos jusqu’à...
  • Seite 90 Eléments de menu du mode DV/DSC (3) - Eléments DSC) Elément Option Description Si activé, il vous est proposé d’ajouter un mémo vocal après chaque cliché. L’enregistrement de mémo vocaux vous permet de les ajouter à vos images. Voici quelques astuces pour l’utilisation de cette fonction: 1.
  • Seite 91 Eléments de menu du mode DV/DSC (4) - Eléments DSC) Elément Option Description Normal Prend les images en couleurs naturelles. Prend les images en couleurs de tonalité Effets Classique sépia. N&B Prend les images en noir et blanc. Activez cette fonction pour imprimer une Impr.
  • Seite 92 Eléments de menu du mode Lecture Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ). → Passez en mode Lecture → Appuyez sur le bouton Menu/OK ( Elément Option Description Supprime le fi chier de l’image en cours (et la Supprimer Oui/Non note vocale), de la vidéo ou de l’audio.
  • Seite 93 Eléments de menu du mode MP3 Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ). → Passez en mode MP3 → Appuyez sur le bouton Menu/OK Elément Option Description Répète la lecture de tous les fi chiers de la liste en cours.
  • Seite 94 Eléments de menu du mode d’enregistrement vocal Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) → Passez en mode d’enregistrement vocal → Appuyez sur le bouton Menu/OK ( Elément Option Description Compresse les données sonores pour uLaw économiser de l’espace mémoire aux dépens de la qualité...
  • Seite 95 Eléments de menu du mode Réglage (1) Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ). → Passez en mode Réglage → Appuyez sur le bouton Menu/OK ( Elément Option Description Active ou désactive le bip sonore lors des Marché/arrêt pressions sur les touches.
  • Seite 96 Eléments de menu du mode Réglage (2) Elément Option Description Langue Règle langue de l’OSD (menu sur écran). Cette option convient pour l’Amérique, Taiwan, le NTSC Japon et la Corée. Mode TV Cette option convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, la Hollande, la Chine, le Japon et Hongkong.
  • Seite 97 Eléments de menu du mode Réglage (3) Avant d’utiliser la commande [Imprimante] dans le menu [Mode USB], il vous faut relier le caméscope à une imprimante compatible PictBridge via le câble accessoire USB: 1) Allumez le caméscope. 2) Réglez le mode USB du caméscope sur [Imprimante] (page 33). 3) Ouvrez le cache du connecteur et branchez y une extrémité...
  • Seite 98 Copier des fichiers vers votre PC Installer le pilote sur votre PC Il vous faut installer le pilote de l’appareil pour permettre de lire les clips vidéo sur votre PC. Pour installer le logiciel: Insérez le CD du pilote. Allumez votre ordinateur. Placez alors le CD accessoire dans le lecteur CD-ROM.
  • Seite 99 Installer le pilote sur votre PC (suite) Installez le pilote. L’Assistant d’installation apparaît ensuite et installe le programme automatiquement. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Installez les codecs. Une fois l’installation du pilote terminée, le programme vous demande d’installer les Windows Media Player Codecs.
  • Seite 100 Brancher le caméscope sur votre PC Allumer votre ordinateur et brancher une extrémité du câble USB sur l’ordinateur. Assurez-vous que le connecteur et le port USB sont bien alignés. Brancher l’autre extrémité du câble USB sur votre caméscope. Le caméscope s’allume. Sélectionnez l’élément [Disque] dans le menu pop-up et déplacez le Joystick vers la droite ( ) pour...
  • Seite 101 Copier des fichiers vers votre PC Cette étape dépend de votre système d’exploitation: Pour les utilisateur de Windows XP: Une fois l’appareil relié à l’ordinateur, une fenêtre de dialogue apparaît automatiquement. Veuillez sélectionner l’élément Open folder to view files using Windows Explorer (Ouvrir le dossier pour visualiser les fichiers à...
  • Seite 102 Copier des fichiers vers votre PC (suite) Double-cliquez sur le dossier de fichiers DCIM. Double-cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA. Glisser le fichier cible vers Mes Documents ou vers le dossier de destination. Copier des images vers “Mes Documents”...
  • Seite 103 Visualiser/Lire des fichiers sur votre PC Double-cliquez sur Mes Documents ou tout autre dossier où vos fichiers sont stockés. Double-cliquez sur le fichier souhaité, et le fichier s’ouvre avec le programme correspondant au type de fichier.
  • Seite 104 Emplacement du fichier Après avoir relié l’appareil à votre ordinateur, un disque amovible apparaît dans votre ordinateur. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre appareil. Sur ce disque, vous pouvez trouver tous vos enregistrements. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où...
  • Seite 105 Utilisation de la PC Caméra Installation du pilote et du logiciel PC Caméra Pour tirer parti de la fonction PC Caméra, il vous faut installer le pilote ainsi que le logiciel approprié qui prend en charge l’utilitaire Webcam. Vous pouvez choisir et installer votre propre logiciel préféré...
  • Seite 106 Démarrage de l’application (2) Note pour les utilisateurs de Windows 98SE: 1. Cliquez sur Suivant lorsque l’écran suivant apparaît. 2. Lorsque l’écran suivant apparaît, sélectionnez Search for the best driver for your device (Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique) et cliquez sur Suivant pour continuer. 3.
  • Seite 107 Annexe:A Dépannage Lors de l’utilisation de l’appareil photo: Problème Cause Solution Les batteries sont Remplacez les batteries. déchargées. L’appareil ne s’allume pas normalement. Les batteries sont mal Réinstallez les batteries. installées. Il est possible que vous Le caméscope est ayez déplacé le joystick Déplacez le joystick de toujours alimenté...
  • Seite 108 Annexe:A Lors de l’utilisation de l’appareil photo: Problème Cause Solution Ceci survient lorsque vous Je n’ai pas supprimé insérez une carte mémoire Les enregistrement d’image ni de clip après avoir pris plusieurs perdus sont vidéo mais je ne les images ou clips vidéo. sauvegardés dans la retrouve pas sur la Vous pouvez accéder à...
  • Seite 109 Annexe:A Relier l’appareil à votre PC: Problème Cause Solution Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les Windows Media 9.0 Codecs pour Je n’arrive pas à Le pilote ou le logiciel résoudre ce problème. Voir lire de clip vidéo sur n’est pas installé...
  • Seite 110 Annexe:A Réglages de fréquence Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Pays-Bas Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Pays Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Remarque : Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre alimentation électrique locale.
  • Seite 111 Annexe:A Capacité de stockage Audio (hh:mm’ss”) Vidéo (hh:mm’ss”) taux d’échantillonnage Mémoire QVGA Maximum Mémoire interne (22MB de 1’17” 4’29” 46’03” stockage) Carte SD/MMC (64MB) 3’44” 13’02” 02:13’45” Carte SD/MMC (128MB) 7’26” 26’07” 04:27’33” Carte SD/MMC (256MB) 14’55” 52’13” 08:54’55” Carte SD/MMC (512MB) 29’48”...
  • Seite 112 Annexe:A Indicateur d’Autonomie de la batterie Icône Description Pleine autonomie de la batterie Autonomie de la batterie modérée Autonomie de la batterie basse Autonomie de la batterie nulle Note : Pour éviter une coupure soudaine de l’alimentation, nous vous recommandons de remplacer la batterie lorsque l’icône indique une autonomie batterie basse.
  • Seite 113 Annexe:B Instruction pour ArcSoft MediaConverter™ Introduction ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia tout en un. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo, et musique dans des formats optimisés pour l’utilisation sur les périphériques portables. Des fichiers multiples de types différents peuvent être convertis en même temps.
  • Seite 114 Annexe:B Formats de fichiers pris en charge Vidéo Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut). Types de fichiers pris en charge pour la conversion - AVI (Microsoft Vidéo 1 format, Cinepak, Intel Indeo, non compressé, etc.) - MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE...
  • Seite 115 Annexe:B Convertir des fichiers...
  • Seite 116 Annexe:B Étape 1 : Sélectionnez le support Ajouter des fichiers à convertir 1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”. 2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que vous voulez convertir. a. Utilisez les menus déroulants “Types de fichiers” pour filtrer les types que vous voulez afficher.
  • Seite 117 Annexe:B Etape 2 : Sélectionnez la destination Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:\ Documents and Settings\[Utilisateur en cours]\Mes documents”. Cependant, vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique portable.
  • Seite 118 Annexe:B Optimiser pour le périphérique sélectionné C’est le réglage par défaut. Le programme règle automatiquement les paramètres de conversion selon le périphérique choisi. Utiliser les réglages de conversion personnalisés Si vous décidez d’utiliser cette option, vous pouvez régler les différents paramètres de conversion manuellement.
  • Seite 119 Annexe:B Étape 3 : Convertir Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez (surlignez) les fichiers que vous voulez convertir dans la liste, et cliquez sur le bouton “Convertir”. Une barre de progression affiche l’état en cours. Différents popups peuvent apparaître pour demander des confirmations spécifiques. Un popup apparaît et vous informe une fois que tous les fichiers ont été...
  • Seite 120 Annexe:B Étape 2 Enregistrez les fichiers ASF convertis par MediaConverter sur PC vers votre caméra. 1 Copiez les fi chiers ASF convertis. 2 Ouvrez l’explorateur Windows et trouvez le “Disque amovible” qui est apparu dans Poste de travail. 3 Double cliquez sur l’icône du disque amovible. 4 Double cliquez sur le dossier de fi...
  • Seite 121 Annexe:C Spécification Fonctions principales: - Caméscope vidéo numérique: Format MPEG4 (ASF) ● VGA (640 x 480 pixels) / jusqu’à 30 im./s ● QVGA (320 x 240 pixels) / jusqu’à 30 im./s - Appareil photo numérique: ● 10 MP (3584 x 2688) pixels ●...
  • Seite 122 Annexe:D Configuration minimale requise Système d’exploitation: Windows 98SE/ME/2000/XP CPU: Pentium III ou supérieur RAM Système: 128MB ou davantage Carte graphique: 64MB, 24 bits True Color Vitesse CD-ROM: 4x ou davantage Logiciel: DirectX 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media Player Autres: Connecteur USB...
  • Seite 123 Italiano...
  • Seite 124 Benvenuto Vi ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza 1. Non far cadere, forare o smontare la videocamera diversamente si annullerà...
  • Seite 125 Indice Benvenuto ............... 1 Avviso per la sicurezza ..........1 Indice ................2 Preparazione ..............4 Conoscere la parti della videocamera ..........4 Caricamento della batteria (1) .............. 5 Caricamento della batteria (2) .............. 6 Ricarica della batteria utilizzando il trasformatore elettrico ....7 Ricarica della batteria tramite cavo USB ..........
  • Seite 126 Indice Voci del menu in modalità MP3 ............31 Voci del menu in modalità Registratore vocale ........32 Voci del menu in modalità Impostazioni (1) .......... 33 Elementi del menu in modalità Impostazioni (2) ........34 Elementi del menu in modalità Impostazioni (3) ........35 Copiare i file sul PC ............
  • Seite 127 Preparazione Conoscere la parti della videocamera Connettore AV/cuffie Tasto alimentazione ( ) Tasto Guida ( ) Tasto Zoom ( ) Tasto Otturatore ( Tasto Registrazione ( Joystick ( Display LCD Tasto Menu/OK ( Tasto Modalità/ Ritorna ( Copertura USB Connettore USB Gancio cinturino Altoparlante Obiettivo...
  • Seite 128 Caricamento della batteria (1) Sollevare il pannello LCD verso l’alto. Aprire delicatamente il pannello LCD. Premere la punta della leva di blocco verso l’alto. Usare la punta del dito per premere la leva di blocco verso l’alto e sbloccare il coperchio del vano batteria.
  • Seite 129 Caricamento della batteria (2) Installare la batteria. Allineare i contatti metallici della batteria con quelli presenti nel vano (i contatti metallici devono essere sul lato dell’attacco del Contatti cavalletto). Quindi premere la leva di blocco metallici verso l’alto ed inserire la batteria nel vano. Rimettere a posto il coperchio dopo aver installato la batteria.
  • Seite 130 Ricarica della batteria utilizzando il trasformatore elettrico Inserire una batteria nella videocamera. Accertarsi che la batteria sia stata inserita correttamente e ben fissata dalla leva di blocco. Collegare un’estremità del cavo USB al trasformatore. Allineare il connettore con la porta USB del trasformatore, quindi inserire saldamente il connettore nella porta.
  • Seite 131 Ricarica della batteria tramite cavo USB Inserire una batteria nella videocamera. Accertarsi che la batteria sia stata inserita correttamente e ben fissata dalla leva di blocco. Accendere il computer e collegare un’estremità del cavo USB al computer. Accertarsi che il connettore e la porta USB siano allineati correttamente.
  • Seite 132 Inserimento di una scheda di memoria (opzionale) Oltre alla memoria fl ash interna, la videocamera può anche archiviare dati su schede SD (Secure Digital) o MMC (MultiMedia Card). Inserimento di una scheda di memoria: Per inserire una scheda di memoria, aprire il coperchio alla base della videocamera e premere delicatamente la scheda nell’apposito alloggio come...
  • Seite 133 Utilizzo del cinturino (opzionale) Infilare il cinturino nel gancio. Infilare la parte più sottile dell’anello del cinturino attraverso il gancio come indicato. Quando si inserisce la cinghia nell’occhiello per la prima volta, potrebbe essere necessario un po’ di tempo per eseguire l’operazione. Usando un oggetto piccolo, come un ago o una spilla, il compito può...
  • Seite 134 Operazioni di base Accendere/spegnere la videocamera Per accendere la videocamera premere per 1 secondo, il tasto Alimentazione ( Se la videocamera non si accende dopo avere premuto il tasto d’alimentazione, controllare che: 1. La batteria sia stata installata correttamente nell’apparecchio. 2.
  • Seite 135 Lettura degli indicatori del display LCD (1) Modalità DV/DSC Per accedere alla modalità DV/DSC, premere il tasto Modalità/Ritorna ( ) e usare il Joystick ( ) per evidenziare la modalità DV/DSC. Quindi spostare il Joystick verso destra ( ) per confermare. Nota: La videocamera entra automaticamente in modalità...
  • Seite 136 Lettura degli indicatori del display LCD (2) Modalità di riproduzione Per accedere alla modalità di riproduzione, premere il tasto Modalità/ Ritorna ( ) e usare il Joystick ( ) per evidenziare la modalità di riproduzione. Quindi spostare il Joystick verso destra ( ) per confermare.
  • Seite 137 Lettura degli indicatori del display LCD (3) Modalità MP3 Per accedere alla modalità MP3, premere il tasto Modalità/Ritorna ( usare il Joystick ( ) per evidenziare la modalità MP3. Quindi spostare il Joystick verso destra ( ) per confermare. Icona della modalità Carica della batteria Icona Esecuzione / Elenco canzoni...
  • Seite 138 Lettura degli indicatori del display LCD (4) Modalità registratore vocale Per accedere alla modalità registratore vocale, premere il tasto Modalità/ Ritorna ( ) e usare il Joystick ( ) per evidenziare la modalità di registrazione vocale. Quindi spostare il Joystick verso destra ( ) per confermare.
  • Seite 139 Impostazione dell’orologio e della lingua Quando si accende la videocamera per la prima volta, si raccomanda di regolare le impostazioni dell’orologio e della lingua. Impostazione dell’orologio: Accendere la videocamera. Premere il tasto Modalità/Ritorna ) per accedere alla schermata di selezione modalità. Usare il Joystick ( ) per selezionare la modalità...
  • Seite 140 Registrazione di una sequenza video Accendere la videocamera. La videocamera entra automaticamente in modalità DV/DSC. Impostare il fuoco e lo zoom in base alle proprie necessità. Usare il tasto Zoom ( ) per ingrandire o ridurre l’immagine sullo schermo. Spostare il Joystick vero il bas ( ) per passare ciclicamente attraverso le differenti modalità...
  • Seite 141 Fotografare Accendere la videocamera. La videocamera entra automaticamente in modalità DV/DSC. Impostare lo zoom in base alle proprie necessità. Usare il tasto Zoom ( ) per comporre l’immagine come più si desidera. Se necessario impostare il fl ash e l’autoscatto. Spostare il Joystick verso l’alto ( ) per passare ciclicamente attraverso le differenti modalità...
  • Seite 142 Registrazione di una sequenza vocale Accendere la videocamera e passare alla modalità Registratore vocale. Accendere la videocamera. Premere il tasto Modalità/Ritorna ( usare il Joystick ( ) per evidenziare la modalità Registratore. Quindi spostare il Joystick verso destra ( ) per confermare. Premere il tasto Registrazione ( ) per iniziare a registrare...
  • Seite 143 Riproduzione delle registrazioni Accendere la videocamera e passare alla modalità di riproduzione. Accendere la videocamera. Premere il tasto Modalità/Ritorna ( usare il Joystick ( ) per evidenziare la modalità di riproduzione. Quindi spostare il Joystick verso destra ( ) per confermare. Identifi...
  • Seite 144 Esecuzione di musica MP3 (1) Copiare file MP3 nella videocamera Prima della riproduzione di file musicali MP3, è necessario connettere la videocamera al computer e salvare al suo interno file MP3. Collegare la videocamera al PC. Collegare la videocamera al PC usando il cavo USB. Fare riferimento a pagina 38 per i dettagli sul collegamento della videocamera al PC.
  • Seite 145 Esecuzione di musica MP3 (2) Esecuzione di musica in modalità MP3 Accendere la videocamera e passare alla modalità MP3. Accendere la videocamera. Premere il tasto Modalità/Ritorna ( usare il Joystick ( ) per evidenziare la modalità MP3. Quindi spostare il Joystick verso destra ( ) per confermare.
  • Seite 146 Riproduzione di musica MP3 (3) Visualizzazione parole Le canzoni possono essere riprodotte mentre vengono visualizzate le relative parole. Per abilitare questa funzione, è necessario copiare file in formato LRC nella cartella [MP3] e nominare i file LRC esattamente come le canzoni corrispondenti. Ad esempio, se una canzone si chiama A.MP3, allora il file LRC deve chiamarsi A.LRC.
  • Seite 147 Visualizzazione su TV Collegare la videocamera ed il televisore usando il cavo AV fornito in dotazione per ottenere la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare sequenze video, fotografie e registrazioni audio direttamente sul televisore e condividerle con amici e famigliari. Uscita AV Modalità...
  • Seite 148 Operazioni avanzate Funzionamento dei menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tabella che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come fare per... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto Menu/OK Spostare Usare il Joystick per spostarsi verso l’alto o il...
  • Seite 149 Voci del menu nella modalità DV/DSC (1) Accendere → Premere il tasto Menu/OK ( - voci DV) Voce Opzione Descrizione Imposta la risoluzione del fi lmato a 640x480. Dimensione Imposta la risoluzione del fi lmato a QVGA 320x240. La fotocamera regola automaticamente il bilanciamento del bianco.
  • Seite 150 Voci del menu nella modalità DV/DSC (2) - voci DV) Voce Opzione Descrizione Questa impostazione consente di una Attiva/ Scatto nott. Disattiva sequenza video con uno sfondo scuro. - voci DSC) Voce Opzione Descrizione Imposta la risoluzione dell’immagine a 3584x2688. Stampa foto 8 x 12 pollici. Imposta la risoluzione dell’immagine a 3264x2448.
  • Seite 151 Voci del menu nella modalità DV/DSC (3) - voci DSC) Voce Opzione Descrizione Se attivato, verrà chiesto di aggiungere un promemoria vocale dopo ogni scatto. La registrazione vocale permette di aggiungere promemoria vocali alle immagini. Ecco alcuni suggerimenti sull’utilizzo di questa funzionalità: 1.
  • Seite 152 Voci del menu nella modalità DV/DSC (4) - voci DSC) Voce Opzione Descrizione Normale Scatta foto con i colori naturali. Effetto Classica Scatta foto con colori seppiati. Acquisisce immagini in bianco e nero. Attiva/ Abilitando questa funzione, ogni immagine Stampa data Disattiva riporterà...
  • Seite 153 Voci del menu in modalità Riproduzione Accensione → Premere il tasto Modalità/Ritorna ( ) → Accedere alla modalità di riproduzione → Premere Menu/ OK ( Voce Opzione Descrizione Elimina il fi le immagine (e il promemoria vocale), Elimina Sì/No video o audio corrente. Elimina tutte le immagini, i promemoria vocali e i Elimina tutto Sì/No...
  • Seite 154 Voci del menu in modalità MP3 Accensione → Premere il tasto Modalità/Ritorna ( ) → Accedere alla modalità MP3 → Premere Menu/OK ( Voce Opzione Descrizione Ripete la riproduzione di tutti i titoli nell’elenco corrente. Tutto Ripete la riproduzione del titolo corrente in continuazione.
  • Seite 155 Voci del menu in modalità Registratore vocale Accensione → Premere il tasto Modalità/Ritorna ( ) → Accedere alla modalità Registratore vocale → Premere Menu/OK ( Voce Opzione Descrizione Comprime i dati audio per risparmiare lo spazio di uLaw memoria a discapito della qualità audio. Compressione La qualità...
  • Seite 156 Voci del menu in modalità Impostazioni (1) Accensione → Premere il tasto Modalità/Ritorna ( ) → Accedere alla modalità di Impostazioni → Premere Menu/ OK ( Voce Opzione Descrizione Attiva/ Premendo un tasto si attiva/disattiva l’avviso Avviso son. Disattiva sonoro. Attiva/ Attiva/Disattiva la sequenza del fi...
  • Seite 157 Elementi del menu in modalità Impostazioni (2) Voce Opzione Descrizione Lingua Impostare la lingua a video. Questa opzione è adatta per le zone NTSC dell’America, Taiwan, Giappone e Corea. Modalità TV Questa opzione è adatta per le zone della Germania, Inghilterra, Italia, Olanda, Cina, Giappone ed Hong Kong.
  • Seite 158 Elementi del menu in modalità Impostazioni (3) Prima di usare il comando [Stampante] del menu [Modalità USB], è necessario collegare la videocamera ad una stampante compatibile PictBridge, usando il cavo USB fornito in dotazione: 1) Accendere la videocamera. 2) Impostare la modalità USB su [Stampante] (pagina 33). 3) Aprire il coperchio del connettore e collegare una estremità...
  • Seite 159 Copiare i file sul PC Installazione del driver sul PC (1) Per potere riprodurre le sequenze video sul PC è necessario installare il driver della videocamera. Per installare il software: Inserire il CD driver. Accendere il computer. Inserire il CD d’installazione nell’unità CD-ROM. Non collegare la videocamera al computer a questo punto dell’installazione.
  • Seite 160 Installazione del driver sul PC (2) Installare il driver. Apparirà l’Installazione guidata che installerà automaticamente il programma. Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione. Installare i codec. Dopo che l’installazione del driver è stata completata, il programma chiederà...
  • Seite 161 Collegamento della videocamera al PC Accendere il computer e collegare un’estremità del cavo USB al computer. Assicurarsi che il connettore e la porta USB siano allineati in modo corretto. Collegare l’altra estremità del cavo USB alla videocamera. La videocamera si accenderà. Selezionare [Disco] dal menù...
  • Seite 162 Copiare i file sul PC (1) Questa fase cambia in base al proprio sistema operativo: Per utenti Windows XP: Dopo che la videocamera è stata collegata al computer, apparirà automaticamente una finestra di dialogo. Selezionare la voce Open folder to view files using Windows Explorer (Apri la cartella utilizzando Esplora risorse per visualizzare i file) e fare clic su OK.
  • Seite 163 Copiare i file sul PC (2) Fare doppio clic sulla cartella DCIM. Fare doppio clic sulla cartella 100MEDIA. Trascinare il file desiderato nella cartella Documenti o nella cartella di destinazione. Copia le immagini su “Documenti”...
  • Seite 164 Visualizzazione / esecuzione dei file sul PC Fare doppio clic sulla cartella Documenti o qualsiasi altra cartella che archivia i file. Fare doppio clic sul file desiderato che sarà aperto dal programma corrispondente al tipo di file.
  • Seite 165 Posizione dei file Dopo avere collegato al computer la videocamera, sul computer appare un disco rimovibile. Il disco rimovibile rappresenta a tutti gli effetti il supporto d’archiviazione della videocamera. Nel disco si trovano tutte le registrazioni. Fare riferimento alla figura che segue per vedere dove sono archiviati i file.
  • Seite 166 Uso della funzione PC Camera Installare il driver e il software PC Per utilizzare la funzione PC Camera, è necessario installare il driver e un software adatto che supporti la Webcam. Si può anche scegliere ed installare il proprio software preferito (es. MSN Messenger, Yahoo Messenger…) per tale scopo.
  • Seite 167 Avviare l’applicazione (2) Avviso per gli utenti Windows 98SE: 1. Fare clic su Avanti quando appare la seguente schermata. 2. Quando appare la seguente schermata, selezionare Cerca il miglior driver per la periferica (scelta consigliata) e fare clic su Avanti per continuare.
  • Seite 168 Appendice A Risoluzione dei problemi Quando si utilizza la videocamera: Problema Causa Soluzione Le batterie sono scariche. Sostituire le batterie. Non è possibile accendere in modo normale la Le batterie sono installate Reinstallare le batterie.. videocamera. in modo scorretto. La videocamera è Può...
  • Seite 169 Appendice A Quando si utilizza la videocamera: Problema Causa Soluzione Succede quando si Nonostante le immagini inserisce una scheda e le sequenze video memoria dopo avere Le registrazioni “perse” non siano state acquisito qualche immagine sono salvate nella eliminate è impossibile e sequenza video.
  • Seite 170 Appendice A Quando si collega la videocamera al computer o al televisore: Problema Causa Soluzione Installare DirectX 9.0c, o versione più recente, e Windows Media 9.0 Codecs per Impossibile Il driver o il software risolvere questo problema. Fare visualizzare le non è...
  • Seite 171 Appendice A Impostazioni della frequenza Nazione Inghilterra Germania Francia Italia Spagna Olanda Impostazione 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Nazione Portogallo America Taiwan Cina Giappone Corea Impostazione 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: L’impostazione della frequenza è basata sulla frequenza standard della corrente elettrica locale.
  • Seite 172 Appendice A Capacità d’archiviazione Audio (hh:mm’ss”) Video (hh:mm’ss”) Freq. campion. Memoria QVGA Massimo Memoria Flash (22MB per 1’17” 4’29” 46’03” archiviazione) Scheda SD/MMC (64MB) 3’44” 13’02” 02:13’45” Scheda SD/MMC (128MB) 7’26” 26’07” 04:27’33” Scheda SD/MMC (256MB) 14’55” 52’13” 08:54’55” Scheda SD/MMC (512MB) 29’48”...
  • Seite 173 Appendice A Indicatore di carica delle batterie Icona Descrizione Batteria completamente carica. Batteria media. Batteria scarica. Batteria esaurita. Nota: Per evitare un’improvvisa mancanza d’alimentazione, si raccomanda di sostituire le batterie quando l’icona indica che la batteria è scarica. Durata batteria Istantanea Filmato Audio...
  • Seite 174 Appendice B Istruzioni per ArcSoft MediaConverter™ Introduzione ArcSoft MediaConverter è un potente convertitore (tutto in uno) di file multimediali. Questa utilità converte rapidamente e senza sforzi foto, video e file musicali nei formati ottimizzati per l’uso sul dispositivo portatile. Più file, e di tipo diverso, possono essere convertiti allo stesso tempo.
  • Seite 175 Appendice B Formati di file supportati Video I file video sono convertiti e copiati nella posizione selezionata come file AVI codificati MPEG-4, come file WMV o come ASF file codificati MPEG-4 (impostazione predefinita). Tipi di file supportati per la conversione - AVI (formato Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, uncompressed, eccetera) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE...
  • Seite 176 Appendice B Conversione dei file...
  • Seite 177 Appendice B Fase 1: Selezione dei file Aggiungere i file da convertire 1 Fare clic su pulsante “Select Media” (Selezione file). 2 Apparirà una finestra “Open” (Apri). Trovare la cartella che contiene i file che si vogliono convertire. a. Usare il menu a discesa “Files of type” (Tipo di file) per filtrare i tipi di file che si vogliono visualizzare.
  • Seite 178 Appendice B Fase 2: Selezione della destinazione Fare clic sul pulsante “Select Destination” (Selezione destinazione) per selezionare il percorso su cui saranno salvati i file convertiti. Il percorso predefinito è “C:\Documents and Settings\[nome utente]\My documents (Documenti)”. Molto probabilmente si vorranno salvare i file sul dispositivo portatile.
  • Seite 179 Appendice B Optimize for the selected device (Ottimizza per il dispositivo selezionato) È l’impostazione predefinita. Il programma imposterà automaticamente i parametri di conversione in base al dispositivo selezionato. Use custom conversion settings (Usa impostazioni personalizzate di conversione) Se si decide di usare questa opzione, si possono impostare manualmente vari parametri di conversione.
  • Seite 180 Appendice B Fase 3: Conversione Quando si è pronti, selezionare (evidenziare) nell’elenco i file che si vogliono convertire, e poi fare clic sul pulsate “Convert” (Converti). Una barra di progressione mostrerà lo stato corrente. Potrebbero apparire varie finestre di dialogo che richiedono conferme specifiche. Apparirà...
  • Seite 181 Appendice B Fase 2 Salvare nella videocamera i file ASF convertiti da MediaConverter sul 1 Copiare i fi le ASF convertiti. 2 Aprire Windows Explorer (Esplora risorse) e cercare il “Removable Disk” (Disco rimovibile) che è apparso in My Computer (Risorse del computer).
  • Seite 182 Appendice C Specifiche Funzioni principali: - Videocamera digitale: Formato MPEG4 (ASF) ● VGA (640 x 480 pixel) / fino a 30 fps ● QVGA (320 x 240 pixel) / fino a 30 fps - Fotocamera digitale: ● 10 MP (3584 x 2688 pixel) ●...
  • Seite 183 Appendice D Requisiti di sistema Sistema operativo: Windows 98SE/ME/2000/XP CPU: Pentium III o superiore RAM di sistema: 128MB o superiore Scheda grafica: 64MB, 24 bit true color Velocità CD-ROM: 4x o superiore Software: DirectX 9.0c o versioni successive e i codec di Windows Media Player Altro: Connettore USB...