EasyPanelJunior
Montage- und Betriebsanleitung/ Installation and
Stellen Sie sicher, dass alle
Verschraubungen fest angezogen
sind. Beachten Sie dabei die
Angaben zu den Drehmomenten.
Es ist dafür Sorge zu
tragen, dass sich alle
Hammerkopfschrauben im
Schienenprofil komplett gedreht
haben.
Beachten Sie bei der
Entsorgung des Verpackungs-
material die Vorschriften der
nationalen und regionalen
Sammelsysteme.
6. Inbetriebnahme
Trennen Sie niemals ein
Solarmodul von einem Wechsel-
richter ohne die Anlage zuerst
vom Wechselstromnetz zu
trennen.
Trennen Sie niemals ein DC-
Kabel ohne die Anlage zuerst vom
Wechselstromnetz zu trennen.
J&W Energie GmbH. Ferdinand Porschestraße 13. 76275 Ettlingen.
Commissioning Manual / Manuel
Ensure that all the screwed
connections are firmly tightened.
Take note here of the torque
details.
Care must be taken to
ensure that all hammerhead bolts
fit securely in the rail profile.
Observe the rules of
national and regional collection
systems at the disposal of the
packaging material.
6. Commissioning
Never disconnect a solar
module from an inverter without
first disconnecting your system
from the AC power supply.
Never disconnect a DC cable
inverter without first
disconnecting your system from
the AC power supply.
d'Installation et Mise en Service
Assurez-vous que toutes les
liaisons vissées sont bien serrées.
Tenez compte des indications
relatives aux couples de serrage.
On veillera à ce que toutes
les vis à tête marteau aient été
complètement vissées dans le
profil du rail.
Respecter les règles des
systèmes de collecte nationaux et
régionaux à la disposition du
matériau d'emballage.
6. Mise en service
N
e jamais déconnecter de
modules solaires d'un onduleur
sans avoir d'abord débranché
l'installation du réseau de courant
alternatif.
Ne jamais débrancher un
câble DC sans avoir d'abord
débranché l'installation du réseau
de courant alternatif.
easypanel@jundw.de
Seite 5
www.jundw.de