Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EasyPanelJunior:

Werbung

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTALLATION AND COMMISSIONING MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
Das Mini-Solarkraftwerk für kluge Rechner.
The Solar Power Plant for clever investors.
La centrale électrique solaire pour les utilisateurs avisés.
WICHTIG!
Eine sichere und störungsfreie Stromversorgung sowie die Einhaltung der technischen Mindest-Anforderungen
sind gewährleistet, wenn die Erzeugungsanlage so angeschlossen und betrieben wird, dass die Technische
Sicherheit nach internationalen und nationalen Standards gegeben ist.
Für die Errichtung und den Betrieb der elektrischen Anlage sind einzuhalten:
- die jeweils gültigen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften
- die gültigen internationalen und nationalen Standards
- die Anforderungen des Netzbetreibers
Errichtung und Anschluss der Eigenerzeugungsanlage an das Niederspannungsnetz sind durch einen
eingetragenen Elektroinstallateur vorzunehmen!
Eine Gefährdung ist die mögliche Überlastung eines Stromkreises durch das Einspeisen des erzeugten Stroms in
das Haushaltsnetz.
Regeln zur Verhinderung der Überlastung eines Stromkreises:
keine starken Verbraucher mit mehr als 2.500 Watt an den Einspeise-Stromkreis anzuschließen
das Minikraftwerk nicht mit Stecker-Leisten oder ähnlichem verbinden
zum Einspeisen nur die vom Fachmann benannte Anschlussdose verwenden
IMPORTANT!
A safe and healthy power supply as well as compliance with the minimum technical requirements are guaranteed
if the generating unit is connected and operated in such a way that it conforms to national and international
technical safety standards.
For the assembly and operation of the electrical system:
- the legal and official regulations currently in force
- the relevant international and national standards
- the grid operator's requirements
must be complied with.
Assembly and connection of the independent generating unit to the low-voltage grid must be carried out by a
registered electrician! There is a risk of circuit overload by feeding the generated current into the domestic grid.
Rules for preventing circuit overload:
- Do not connect any strong consumers using over2.500 watt to the feed circuit
- Do not connect the mini power plant with plug connectors or the like
- Use only the junction box specified by the expert for the feed
IMPORTANT!
Pour garantir une alimentation en courant sûre et sans incident tout en satisfaisant aux exigences techniques
minimales prescrites, le système générateur doit être raccordé et exploité dans le respect des règles
internationales et nationales de sécurité technique.
Pour concevoir et exploiter l'installation électrique, on observera :
- les directives légales et administratives en vigueur
- les normes internationales et nationales en vigueur
- les exigences de l'opérateur du réseau
La conception du système d'autoproduction et son raccordement au réseau basse tension doivent être confiés à
un électricien agréé !
Il existe un risque de surcharge de circuits électriques lorsque le courant généré est injecté dans le réseau
domestique.
Règles à respecter pour empêcher une surcharge de circuits électriques :
- ne pas raccorder de consommateurs de plus de 2 500 W au circuit dans lequel est injecté le courant
- ne pas relier la mini-centrale à des prises multiples ou des dispositifs analogues
- pour l'injection du courant, utiliser exclusivement la boîte de jonction indiquée par votre spécialiste
J&W Energie GmbH. Ferdinand Porschestraße 13. 76275 Ettlingen. www.easypaneljunior.com
EasyPanelJunior

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für J&W EasyPanelJunior

  • Seite 1 - ne pas raccorder de consommateurs de plus de 2 500 W au circuit dans lequel est injecté le courant - ne pas relier la mini-centrale à des prises multiples ou des dispositifs analogues - pour l'injection du courant, utiliser exclusivement la boîte de jonction indiquée par votre spécialiste J&W Energie GmbH. Ferdinand Porschestraße 13. 76275 Ettlingen. www.easypaneljunior.com...
  • Seite 2 (7) Hammerkopfschraube / Hammer head screw / Vis à tête marteau M10 x 25 (8) Sperrverzahnmutter / Special Nut / Ecrou spécial M10 (9) AC-Kabel / AC cable / câble AC (10) EasyClip J&W Energie GmbH. Ferdinand Porschestraße 13. 76275 Ettlingen. www.easypaneljunior.com...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DIN 1055-4 / 1055-4 und -5, / EN1991-4-1). EN1991-4-1). Abmessungen / Dimensions / Dimensions Masse (Gewicht) ca. 28 kg 1.640 weight about 28 kg poids environ 28 kg 1.130 [mm] J&W Energie GmbH. Ferdinand Porschestraße 13. 76275 Ettlingen. www.easypaneljunior.com...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Schnitt- injuries when handling metal protection pour réduire les verletzungen beim Umgang mit sheets to avoid. blessures lors de la manipulation Blechen zu vermeiden. des feuilles de métal pour éviter. J&W Energie GmbH. Ferdinand Porschestraße 13. 76275 Ettlingen. www.easypaneljunior.com...
  • Seite 5 Aids & appliances, tools Anleitung SW 15 Accessoires, outils Anzugsmoment / torque / couples de serrage M8 = 15 Nm Anzugsmoment / torque / couples de serrage M10 = 30 Nm EASYCLPIP J&W Energie GmbH. Ferdinand Porschestraße 13. 76275 Ettlingen. www.easypaneljunior.com...
  • Seite 6 Installateur mit der Montage der the low-voltage grid must be raccordement au réseau basse Steckvorrichtung und der carried out by a registered tension doivent être confiés à un Inbetriebnahme! electrician! électricien agréé! J&W Energie GmbH. Ferdinand Porschestraße 13. 76275 Ettlingen. www.easypaneljunior.com...
  • Seite 7 Hammer head screw, Special Nut , Hexagon screw = stainless steel A2 Building protection mats = rubber granules and polyurethane binders, aluminum laminated Torque M8 = 15 Nm Torque M10 = 30 Nm J&W Energie GmbH. Ferdinand Porschestraße 13. 76275 Ettlingen. www.easypaneljunior.com...
  • Seite 8 Couples de serrage M8 = 15 Nm Couples de serrage M10 = 30 Nm Datenblätter für Modul und Wechselrichter siehe www.easypaneljunior.com Data sheets for the module and inverter see www.easypaneljunior.com Les fiches de données pour le module et de onduleur, voir www.easypaneljunior.com KONFORMITÄTS- DECLARATION DECLARATION ERKLÄRUNG...
  • Seite 9 États de l'Union européenne Geländekategorie 2 Terrain category 2 Catégorie de terrain 2 Geländekategorie 3 Terrain category 3 Catégorie de terrain 3 Artikelnummer / Article ID / Numéro d'identification: epma04_DE_GB_FR_2013-08 STAND: August 2013 J&W Energie GmbH. Ferdinand Porschestraße 13. 76275 Ettlingen. www.easypaneljunior.com...

Inhaltsverzeichnis