Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele CVA 3660 Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele CVA 3660 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele CVA 3660 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Einbau-kaffeevollautomat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CVA 3660:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Einbau-Kaffeevollautomat
CVA 3660
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Ge-
brauchsanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 477 110

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele CVA 3660

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Einbau-Kaffeevollautomat CVA 3660 de - DE Lesen Sie unbedingt die Ge- brauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 07 477 110...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........5 Gerätebeschreibung .
  • Seite 3 Inhalt Einstellungen: Gerät individuell einrichten ......23 Das Menü "Einstellungen" ......... . . 23 Sprache wählen .
  • Seite 4 Inhalt Reinigung und Pflege ..........42 Überblick .
  • Seite 5: Entsorgung Der Transportverpackung

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträgli- cherheit notwendig waren.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Außenansicht a Ein-/Aus-Sensortaste, um das Gerät ein- oder auszuschalten b Display c linke Pfeil-Sensortaste, um zwischen verschiedenen Programmpunkten zu wählen d OK-Sensortaste, um einen ausgewählten Programmpunkt zu bestätigen und eine Einstellung zu speichern e rechte Pfeil-Sensortaste, um zwischen verschiedenen Programmpunkten zu wählen f Getränkeart-Sensortaste für die Getränkeauswahl (Kaffee oder Espresso) g Türgriff...
  • Seite 7: Innenansicht

    Gerätebeschreibung Innenansicht m Hauptschalter n Kapselplatte (beim Entkalken gegen Entkalkungstrichter auszutauschen) o Brüheinheit p Kapselmagazin q Magazinschlitten r Wassertank s Abtropfschale mit Gitter t Restebehälter...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Espresso, Cappuccino und Kaffee zu- Gebrauch kann jedoch zu Schäden zubereiten. an Personen und Sachen führen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schä- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung den, die durch bestimmungswidrigen aufmerksam durch, bevor Sie den Gebrauch oder falsche Bedienung ver- Kaffeevollautomaten in Betrieb neh- ursacht werden.
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder dürfen den Kaffeevollauto- durch einen fehlenden oder unterbro- maten nur ohne Aufsicht benutzen, chenen Schutzleiter verursacht werden wenn ihnen die Bedienung des Gerätes (z. B. elektrischer Schlag). so erklärt wurde, dass sie das Gerät si- Benutzen Sie den Kaffeevollautoma- cher bedienen können.
  • Seite 10: Sachgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Die werden. Nur bei diesen Teilen gewähr- leistet der Hersteller, dass sie die Si- austretenden Flüssigkeiten sind sehr heiß! cherheitsanforderungen erfüllen. Niemals direkt oder mit optischen In- Der Kaffeevollautomat ist nur dann strumenten in die Beleuchtung sehen.
  • Seite 11 Das heiße Wasser und der Dampf können zu Verbrennungen führen. Be- Verwenden Sie zum Entkalken aus- nutzen Sie diese Funktionen deshalb schließlich die von Miele entwickelten besonders vorsichtig. Halten Sie nie- Entkalkungstabletten, und beachten Sie mals Körperteile unter den heißen das Mischungsverhältnis des Entkal-...
  • Seite 12: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung In das Kapselmagazin können insge- Das Gerät kann verriegelt werden, da- samt 20 Kaffeekapseln gefüllt werden. mit Kinder es nicht in Betrieb nehmen Diese 20 Kaffeekapseln werden auf ins- können. gesamt 5 Kammern verteilt, so dass Durch die einfach zu bedienende Pro- das Kapselmagazin mit 5 verschiede- grammierfunktion kann im Display die nen Kaffeesorten gefüllt werden kann!
  • Seite 13: Erste Schritte Zur Bedienung

    Erste Schritte zur Bedienung Bevor Sie das Gerät bedienen, sollten Pflegeprogramm für Entkalken Sie sich mit dem Gerät ein wenig ver- Einstellungen: Gerät individuell traut machen, um es nachher so bedie- einrichten nen zu können, wie Sie es möchten und ^ Mit den Pfeiltasten wählen Sie einen um alle Funktionen richtig nutzen zu können!
  • Seite 14: Gerät Ausschalten

    Erste Schritte zur Bedienung Bei der allerersten Inbetriebnahme Ist alles richtig eingegeben, erscheint werden Sie nach dem Willkommensbild im Display die Meldung, dass die Erst- aufgefordert, eine Sprache zu wählen: inbetriebnahme erfolgreich war. ^ Berühren Sie die rechte oder linke ^ Bestätigen Sie diese Meldung mit der Pfeiltaste, bis im Display die ge- OK-Taste.
  • Seite 15: Wasser Und Kaffeekapseln Einfüllen

    Wasser und Kaffeekapseln einfüllen Bevor Sie den Wassertank und das Kapselmagazin füllen, reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe "Reini- gung und Pflege"). Stellen Sie unbedingt im Gerät die Wasserhärte Ihres Wassers ein (siehe "Einstellungen: Gerät individu- ell einrichten" - "Wasserhärtebereich ^ Heben Sie den Wassertank etwas an, einstellen").
  • Seite 16: Kapselmagazin Füllen

    Wasser und Kaffeekapseln einfüllen Kapselmagazin füllen ^ Füllen Sie die Kapseln richtig herum (silberner Boden nach unten) in die Kammern c des Kapselmagazins b. Setzen Sie niemals etwas anderes als Nespresso-Kaffeekapseln in das Sie können das Kapselmagazin zum Kapselmagazin ein. Befüllen auch nach oben hin aus dem Die Kaffeekapseln dürfen nicht be- Magazinschlitten herausnehmen.
  • Seite 17: Getränke Zubereiten

    Getränke zubereiten Vor der ersten Vor der täglichen Getränkezuberei- Getränkezubereitung tung ist es sehr wichtig, die Zuleitun- gen durchzuspülen. Dies geschieht Leitungen mit Wasser füllen automatisch bei kaltem Gerät. Nach Das Gerät wurde, bevor es das Werk dem Aufheizen läuft heißes Wasser verließ, komplett leergepumpt.
  • Seite 18: Doppelter Bezug

    Getränke zubereiten Heiße Milch, Milchschaum und ^ Berühren Sie einmal die OK-Taste. Cappuccino zubereiten Aus der Auslaufdüse läuft das ge- wünschte Getränk. Zu diesem Gerät gehört ein Cappucci- natore (Milchschaumbereiter), mit des- Wenn Sie eine größere oder sen Hilfe Sie auf einfache Weise heiße kleinere Menge als die vor- Milch, Milchschaum und Cappuccino eingestellte Portionsgröße für...
  • Seite 19: Milchschaum In Der Tasse Zubereiten

    Getränke zubereiten Stellen sie das Ventil nicht zwischen Die Dampfzufuhr ist zeitlich be- diese beiden Einstellungen - die grenzt. Sollten Sie noch nicht genü- Milch spritzt dann sehr stark! gend Milchschaum haben, und soll- te aus der Dampfdüse kein Dampf Sie können die Milch gleich in eine Tas- mehr kommen, dann schließen Sie se laufen lassen oder direkt im Känn-...
  • Seite 20: Cappuccino Zubereiten

    Getränke zubereiten Milchschaum im Cappuccinatore Das Dampfventil muss in der unte- zubereiten ren Stellung einrasten. Nur so ist es ^ Ziehen Sie den Milchauslauf bis zum wirklich mit dem Cappuccinatore Anschlag aus dem Deckel. verbunden. ^ Drehen Sie das Ventil ganz nach ^ Haben Sie genug Milchschaum in rechts.
  • Seite 21: Heiße Milch Zubereiten

    Getränke zubereiten Heiße Milch zubereiten Nach der Zubereitung mit Milch / Grobe bzw. vorübergehende Reinigung Wenn Sie vor einer gründli- chen Reinigung den Cap- puccinatore noch einmal ver- wenden möchten, weil z. B. noch Milch im Cappuccinatore ist, können Sie den ^ Drehen Sie das Ventil ganz nach Deckel mit Hilfe des Gerätes durchspü- links.
  • Seite 22: Getränke Für Eigenes Genießerprofil

    Getränke zubereiten Getränke für eigenes Nach der Getränkezubereitung Genießerprofil Bevor Sie das Gerät für län- gere Zeit ausschalten, reini- Über die Genießerprofile können Sie gen Sie die Zuleitungen, das Ihre Getränke individuell an Ihren Ge- Brühsystem, die Auslaufdüse und das schmack und den Ihrer Gäste anpas- Dampfventil.
  • Seite 23: Einstellungen: Gerät Individuell Einrichten

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten Das Gerät lässt sich mit einfachen Timer: Einstellen, aktivieren. Unter "ein- Schritten so einrichten, dass es optimal stellen" haben Sie die Möglichkeiten: auf Ihre Wünsche eingestellt ist. – Einschalten um: Das Gerät schaltet sich um eine bestimmte, eingestellte Das Menü...
  • Seite 24: Sprache Wählen

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten Sprache wählen Wartung: Durchführen (siehe "Reini- gung und Pflege") Damit im Display alle Texte in Ihrer Lan- Händler: Messeschaltung, aus dessprache erscheinen, können Sie die entsprechende Sprache auswählen. Werkeinstellung: Alle Einstellungen ^ Wählen Sie im Hauptmenü den Pro- auf den Auslieferungszustand des Ge- grammpunkt "Einstellungen F"...
  • Seite 25: Tageszeit Einstellen

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten Tageszeit einstellen Zeitformat ^ Wählen Sie im Hauptmenü den Pro- ^ Wählen Sie mit den Pfeiltasten "Zeit- grammpunkt "Einstellungen F" aus, format" aus. und berühren Sie die OK-Taste. ^ Berühren Sie die rechte Pfeiltaste, um ^ Berühren Sie die rechte Pfeiltaste, bis die 24-Stunden- oder die 12-Stun- "Tageszeit"...
  • Seite 26: Timer Einstellen

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten Timer einstellen Wenn das Gerät kalt ist, wird es au- ^ Wählen Sie im Hauptmenü den Pro- tomatisch immer erst einmal kurz ge- grammpunkt "Einstellungen F" aus, spült, wenn es sich einschaltet! und berühren Sie die OK-Taste. ^ Berühren Sie die rechte Pfeiltaste, bis Bei eingeschalteter Inbetriebnahme- "Timer"...
  • Seite 27 Einstellungen: Gerät individuell einrichten ^ Stellen Sie durch Berühren einer der Aktivieren beiden Pfeiltasten die Stunden ein. ^ Wählen Sie mit der Pfeiltaste "aktivie- Berühren Sie danach die OK-Taste. ren" aus, und berühren Sie die OK- ^ Stellen Sie ebenso durch Berühren Taste.
  • Seite 28: Dampfsystem Einstellen

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten Dampfsystem einstellen Beleuchtung: Helligkeit einstellen Das Gerät verfügt über zwei Heizsyste- me. Dadurch können gleichzeitig Sie können die Helligkeit der Gerätebe- Dampf zum Milchaufschäumen und leuchtung einstellen: Kaffee / Espresso zubereitet werden. ^ Wählen Sie im Hauptmenü den Pro- Wird Dampf nur selten benötigt, kann grammpunkt "Einstellungen F"...
  • Seite 29: Info (Getränkebezüge Anzeigen)

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten ^ Wählen Sie "Helligkeit" aus, und be- Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kön- nen Sie die Beleuchtung so einstellen, rühren Sie die OK-Taste. dass das Gerät beleuchtet bleibt und ^ Berühren Sie die linke Pfeiltaste so- sich automatisch nach einer gewissen lange, bis der kleine weiße Balken Zeit ausstellt, wenn das Gerät in dieser...
  • Seite 30: Sicherheit (Inbetriebnahmesperre Einstellen)

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten Sicherheit (Inbetriebnahme- Inbetriebnahmesperre vorüber- gehend deaktivieren sperre einstellen) ^ Berühren Sie ca. 3 Sekunden die Damit Kinder nicht unbeobachtet das OK-Taste. Gerät in Betrieb nehmen und sich ver- letzen können oder Unbefugte das Ge- Das Gerät ist nun vorübergehend ent- rät benutzen, können Sie das Gerät ver- riegelt, und es können Getränke zube- riegeln.
  • Seite 31: Display Einstellen

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten – Stufe 4 (sehr hart): Härtebereich 3-4 des Wasserwerks 14-21 °d (2,5-3,8 mmol/l) oder mehr Wasserdurchlauf: ca. 40 l Dampfdurchlauf: ca. 30 min. ^ Wählen Sie im Hauptmenü den Pro- grammpunkt "Einstellungen F" aus, und berühren Sie die OK-Taste. ^ Berühren Sie eine Pfeiltaste, bis "Wasserhärte"...
  • Seite 32: Lautstärke (Tastenton, Signaltöne) Einstellen

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten Lautstärke (Tastenton, Werkeinstellung wieder Signaltöne) einstellen herstellen Sie können das Gerät so einstellen, Mit dem Programmpunkt "Werkeinstel- dass beim Berühren der Tastenfelder lung" können Sie die verschiedenen ein Ton zur Bestätigung ertönt. Außer- Einstellungen auf den Auslieferungszu- dem können Sie die Lautstärke der Sig- stand zurücksetzen.
  • Seite 33 Einstellungen: Gerät individuell einrichten Einstellungen im Auslieferungszu- Genießerprofile stand Unter "Genießerprofile" werden alle selbst eingegebenen Genießerprofile – Dampfsystem (ein) gelöscht, so dass nur noch das Stan- – Tageszeit-Anzeige (ein für 60 s), dardprofil übrig bleibt. Zeitformat (24 h), ^ Wählen Sie unter "Genießerprofile" Timer einschalten um (12:00), Timer abschalten nach (1:00), den Punkt "zurücksetzen"...
  • Seite 34: Kaffeesorten Zuordnen Und Speichern

    Kaffeesorten zuordnen und speichern Insgesamt gibt es 16 verschiedene Ist der Kammer keine Sorte zugeord- Nespresso-Kaffeesorten für diesen Kaf- net, erscheint hinter der Bohne ein Fra- feevollautomaten (manchmal auch zu- gezeichen, unabhängig davon, ob die sätzliche Sondersorten). Sie unterschei- Kammer leer oder voll ist. Bei Anwahl den sich in Säure und Fruchtigkeit zu erscheint in der oberen Displayzeile Bitterkeit und Röstung.
  • Seite 35: Sorte Auswählen

    Kaffeesorten zuordnen und speichern ^ Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten Am besten nehmen Sie das Kapselma- gazin aus dem Gerät, damit Sie besser das gewünschte Zeichen aus. sehen können, welche Kaffeesorte Sie ^ Bestätigen Sie das Zeichen mit der in welche Kammer gefüllt haben.
  • Seite 36: Sorte Ändern

    Kaffeesorten zuordnen und speichern Sorte ändern Mit diesem Programmpunkt können Sie die Sorte auswählen, die Sie ändern möchten. ^ Berühren Sie eine Pfeiltaste, bis "Sor- te ändern" hell unterlegt ist, und be- rühren Sie die OK-Taste. Gehen Sie nun genauso vor wie bei "Sorte anlegen": –...
  • Seite 37: Mengenprogrammierung (Portionsgrößen Einstellen)

    Mengenprogrammierung (Portionsgrößen einstellen) Der Geschmack des Kaffeegetränkes Portionsgrößen über die OK-Taste hängt neben der Kaffeesorte auch stark einstellen von der Wassermenge ab. Nicht jede ^ Stellen Sie die gewünschte Tasse, für Espresso- oder Kaffeetasse hat die die Sie die Menge festlegen wollen, gleichen Maße.
  • Seite 38: Mengenprogrammierung Über "Einstellungen

    Mengenprogrammierung (Portionsgrößen einstellen) Mengenprogrammierung über Portionsgrößen für unterschiedliche "Einstellungen" Genießerprofile einstellen ^ Stellen Sie die gewünschte Tasse, für Sie können auch für die neun die Sie die Menge festlegen wollen, weiteren Genießerprofile (zu- unter die entsprechende Düse. sätzlich zum Standard-Ge- nießerprofil) unterschiedliche Portions- ^ Wählen Sie im Hauptmenü...
  • Seite 39: Genießerprofile Einrichten

    Genießerprofile einrichten Genießerprofil auswählen Wenn Sie das Gerät gemeinsam mit an- deren nutzen und unterschiedliche Ge- ^ Wählen Sie mit den Pfeiltasten das schmacksempfindungen und Kaffee- Genießerprofil an, das Sie auswäh- vorlieben haben, können Sie bis zu len möchten, und berühren Sie die 9 individuelle Genießerprofile eingeben.
  • Seite 40: Genießerprofil Ändern

    Genießerprofile einrichten Genießerprofil ändern ^ Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten das gewünschte Zeichen aus. Mit diesem Programmpunkt können Sie ^ Bestätigen Sie das Zeichen mit der eines der Genießerprofile ändern. OK-Taste. ^ Wählen Sie das Genießerprofil aus In der oberen Displayzeile sehen Sie und berühren Sie die OK-Taste.
  • Seite 41: Wechsel

    Genießerprofile einrichten Wechsel Mit Einschalten Sie können das Gerät so einstellen, Bei jedem Einschalten des Gerätes dass es nach jedem Getränkebezug wählt das Gerät automatisch das Stan- immer automatisch wieder zurück auf dard-Genießerprofil, egal, welches Ge- das Standard-Genießerprofil wechselt, nießerprofil vor dem letzten Ausschal- oder dass es das zuletzt eingestellte ten eingestellt worden war.
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Überblick Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten regelmäßig, um Keimbildung zu verhin- dern. Empfohlener Zeitintervall Was muss ich tun? Nach jedem Milchbezug, wenn Deckel des Cappuccinatore durchspülen mehr als 1 Stunde zwischen den Bezügen liegt System (Zuleitungen) spülen Cappuccinatore reinigen Täglich Wassertank reinigen (spätestens am Ende des Tages,...
  • Seite 43: System Spülen

    Reinigung und Pflege System spülen Lassen Sie das Gerät vor der Reini- Bevor Sie das Gerät für län- gung abkühlen, vor allem auch das gere Zeit ausschalten, reini- Wasser in der Abtropfschale. gen Sie die Zuleitungen, das Verbrennungsgefahr! Brühsystem, die Auslaufdüse und das Dampfventil.
  • Seite 44: Wassertank

    Reinigung und Pflege Wassertank Entleeren Sie den Wassertank täglich, und füllen Sie am besten immer erst kurz vor der Getränkezubereitung fri- sches, kaltes Trinkwasser ein. Achten Sie bei der Reinigung auch darauf, dass sich keine Verunreini- gungen im Bereich des Ventils be- ^ Reinigen Sie den Innenraum des Ge- finden.
  • Seite 45: Abtropfschale

    Reinigung und Pflege Abtropfschale Über einen Sensor in der Abtropfschale meldet das Gerät, wenn die Abtropf- schale voll ist und entleert werden muss. Entleeren und reinigen Sie spä- testens dann die Abtropfschale. Um jedoch Geruchsbildung zu vermei- den, sollten Sie die Abtropfschale täg- ^ Reinigen Sie die Abtropfschale und lich reinigen.
  • Seite 46: Abtropfplatte Mit Abtropfblech

    Reinigung und Pflege Abtropfplatte mit Abtropfblech ^ Heben Sie den Magazinschlitten vor- ne etwas an (a) und ziehen Sie ihn ^ Nehmen Sie das Abtropfblech und ganz heraus (b). die Abtropfplatte heraus und spülen ^ Reinigen Sie Kapselmagazin und Ma- Sie sie.
  • Seite 47: Abdeckung Des Kaffeeauslaufs

    Reinigung und Pflege Innenraum und Gerätetür ^ Setzen Sie das Kapselmagazin ein. Eine besondere Positionierung ist da- Schalten Sie das Gerät mit dem bei nicht erforderlich, da das Gerät das Kapselmagazin automatisch aus- Hauptschalter (links oben im Gerät) aus. Verletzungsgefahr! richtet.
  • Seite 48: Kapselplatte

    Gummihül- wenn das Gerät entkalkt werden muss. se befindet. Sie erhalten die Reinigungstabletten auch im Miele Fachhandel, beim Miele Kundendienst oder bei Nespresso. ^ Drücken Sie das Dampfventil herun- ^ Drücken Sie auf die geriffelte Stelle ter, und ziehen Sie die Gummihülse...
  • Seite 49: Cappuccinatore (Milchschaumbereiter)

    Reinigung und Pflege Cappuccinatore Achten Sie darauf, dass die Teile (Milchschaumbereiter) richtig zusammen gesetzt sind, und Den Cappuccinatore können Sie in vie- nicht z. B. die beiden Deckelteile ei- le Einzelteile zerlegen, damit Sie ihn nen Spalt haben. richtig reinigen können. Eine gute Reini- gung ist sehr wichtig, da aus dem Achten Sie darauf, dass der zusam- Milchauslauf sonst schlechter oder so-...
  • Seite 50: Gerätefront

    Reinigung und Pflege Gerätefront Vermeiden Sie bei allen Fronten – soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- Die Oberflächen können sich verfär- ridhaltige Reinigungsmittel, ben oder verändern, wenn Ver- schmutzungen länger einwirken. – lösemittelhaltige Reinigungsmittel, Entfernen Sie Verschmutzungen da- – kalklösende Reinigungsmittel, her sofort.
  • Seite 51: Wartung Durchführen

    Nach ca. 15.000 Kaffee- / Espressopor- tionen muss der Kapselkäfig in der Brüheinheit gewechselt werden. Einen neuen Kapselkäfig erhalten Sie über den Miele Kundendienst! Einstellungen F ^ Nehmen Sie die Gummiverbindung K1 K2 K3 K4 K5 L o n G k nach unten hin heraus.
  • Seite 52 Reinigung und Pflege ^ Setzen Sie die Gummiverbindung von unten her wieder ein (Verengung bzw. Trichter nach unten). ^ Setzen Sie die Kapselplatte ein, und schließen Sie die Gerätetür.
  • Seite 53: Gerät Entkalken

    Kaffeevollautomaten ent- wickelt, um das Entkalken zu opti- Wenn vor dem nächsten Entkalken mieren. Sie erhalten sie im Miele noch 50 Portionen zubereitet werden Fachhandel, beim Miele Kunden- können, zeigt das Gerät im Display zum dienst oder bei Nespresso.
  • Seite 54 Gerät entkalken Sie werden im Display durch den Ent- kalkungsvorgang geführt. Bitte befol- gen Sie die Aufforderungen, wie z. B. Abtropfschale entleeren, Wasser- tank füllen usw. Der Entkalkungsvorgang kann nicht abgebrochen werden, sobald ^ Nehmen Sie bei der entsprechenden die OK-Taste berührt wurde. Der Vorgang muss nun vollständig Meldung die Kapselplatte heraus und durchgeführt werden.
  • Seite 55: Entkalken Ohne Aufforderung Durchführen

    Gerät entkalken Entkalken ohne Aufforderung ^ Wenn Sie im Display dazu aufgefor- dert werden, Frischwasser in den durchführen Wassertank zu füllen, spülen Sie ihn Wenn Sie das Entkalken zwischendurch gründlich mit klarem Wasser aus (es durchführen möchten, dürfen keine Entkalkungsreste zu- rückbleiben!), und füllen Sie ihn bis Entkalken zur Markierung k mit sauberem...
  • Seite 56: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn . . . ? . . . im Display keine Anzeige er- Reparaturen an Elektrogeräten dür- scheint? fen nur von Fachkräften durchge- Der Hauptschalter steht auf Position "0". führt werden. Durch unsachgemäße ^ Stellen Sie den Netzschalter auf Posi- Reparaturen können erhebliche Ge- fahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 57 Was tun, wenn . . . ? . . . sich das Gerät nicht einschaltet, . . . die Tageszeit neu eingestellt wer- obwohl die Timereinstellung "ein- den muss? schalten um" aktiv ist? Sobald das Gerät durch den Haupt- Die Inbetriebnahmesperre ist aktiviert. schalter, den Netzstecker oder die Si- cherung vom Netz getrennt wurde, ^ Deaktivieren Sie die Inbetriebnahme-...
  • Seite 58 Was tun, wenn . . . ? . . . aus dem Dampf- bzw. Heißwas- . . . keine gleichzeitige Zubereitung serventil kein Wasser austritt? von Dampf und Kaffee / Espresso möglich ist? Der Wassertank sitzt nicht richtig im ^ Ist das Dampfheizsystem ausge- Gerät.
  • Seite 59 Was tun, wenn . . . ? . . . die Kaffeezubereitung unterbro- . . . das Gerät beim Einschalten nicht chen wird? spült? ^ Haben Sie einen doppelten Espresso Wenn das Gerät noch eine Temperatur oder doppelten Kaffee angewählt? von mindestens 60 °C hat, wird das Spülen nicht ausgelöst.
  • Seite 60 Was tun, wenn . . . ? ^ Entkalken Sie das Gerät (siehe "Gerät . . . der Kaffee dünner wird? entkalken"). ^ Überprüfen Sie, ob pro Kaffee zu viel Wasser ausgegeben wird! . . . die Aufheizzeit länger wird, die ^ Sehen Sie nach, wie viel Kaffee bis- Wasserdurchlaufmenge nicht mehr her insgesamt aus dem Gerät ent-...
  • Seite 61 Was tun, wenn . . . ? . . . eine der Meldungen "Fehler - 1" Drücken Sie auf den Hauptschalter bis "Fehler - 4" oder "Fehler - 80" bis links oben im Gerät, um das Gerät "Fehler - 83" im Display erscheint? stromlos zu machen! ^ Schalten Sie das Gerät über die Ein-/Aus-Taste aus und warten Sie...
  • Seite 62 Was tun, wenn . . . ? ^ Schließen Sie die Gerätetür und folgen Die Kaffeekapsel liegt auf der Kapsel- Sie den Anweisungen im Display. platte. ^ Öffnen Sie die Gerätetür. Sollte die Fehlermeldung immer noch im Display erscheinen oder sollten Sie Drücken Sie auf den Hauptschalter die Kapsel nicht entfernen können, ru- fen Sie den Kundendienst!
  • Seite 63 Was tun, wenn . . . ? . . . die Meldung "Fehler - 76" im Dis- Auf der Kapselplatte ist keine Kaffee- play erscheint? kapsel zu sehen, da die Kapsel in der Brüheinheit feststeckt. Die Kaffeekapsel wurde nicht richtig auf ^ Öffnen Sie die Gerätetür.
  • Seite 64 Was tun, wenn . . . ? . . . eine der Meldungen "Fehler - 73", "Fehler - 74" oder "Fehler - 77" im Display erscheint? ^ Folgen Sie gegebenenfalls den An- weisungen im Display. ^ Schalten Sie das Gerät aus und nach kurzer Zeit wieder ein.
  • Seite 65: Garantiezeit Und Garantiebedingungen

    Kundendienst und Garantie Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt werden können, benachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkun- dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanwei- sung. Der Kundendienst benötigt Modell und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes.
  • Seite 66: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Gerät ist mit Kabel und Stecker an- Ebenso darf das Gerät nicht in Verbin- schlussfertig für Wechselstrom 50 Hz, dung mit sogenannten Energiespar- 230 V ausgerüstet. steckern betrieben werden, da hierbei die Energiezufuhr zum Gerät reduziert Die Absicherung muss mit mindestens und das Gerät zu warm wird.
  • Seite 67: Einbauanweisung

    Einbauanweisung Einbau- und Kombinationsmöglichkeiten Das Gerät eignet sich für den Einbau in einen Hochschrank und in einen Hängeschrank.
  • Seite 68: Einbau

    Zwischenboden abgegrenzt ist (außer bei der Kombination mit einer Einbau-Systemschublade). Das Gerät kann auch in einen Miele Umbauschrank eingebaut werden, der ^ Schieben Sie das Gerät bis zum An- als Sonderzubehör zu erhalten ist.
  • Seite 69 Einbauanweisung ^ Schließen Sie das Gerät elektrisch ^ Schieben Sie das Gerät bis zum An- schlag in die Einbaunische. ^ Öffnen Sie die Gerätetür und drehen Sie die seitlichen Schrauben leicht ein. ^ Richten Sie das Gerät durch vorsich- tiges Drehen der unteren Inbus- schrauben a aus, so dass das Gerät mittig in der Einbaunische steht.
  • Seite 72 Änderungen vorbehalten / 1211 M.-Nr. 07 477 110 / 06 CVA 3660...

Inhaltsverzeichnis