Herunterladen Diese Seite drucken

Optoma 3D-XL Kurzanleitung Seite 2

Werbung

English
1.
Install the power plug and connect the power adapter.
2.
Connect your devices together with HDMI cables.
3.
Switch the 3D projector adapter's "Output Mode" to "3D 720p".
4.
Power on your 3D video source, 3D projector adapter and your 3D projector.
5.
Turn on the "3D Mode" (DLP-Link) in projector OSD menu. If necessary, use your projector's
3D Sync-Invert option to optimize your 3D experience.
6.
Turn on the 3D glasses and put them on.
7.
For 3D TV Broadcast signals (1080i side-by-side half / HDMI 1.3 2D), turn on the "SBS Mode"
on the 3D projector adapter.
Warning:
Children and teenagers may be more susceptible to health issues associated with viewing in
3D and should be closely supervised when viewing these images.
The ideal viewing distance should be at least three times the screen height.
Please see more detailed information and warning in User Manual.
Deutsch
1.
Installieren Sie den Netzstecker und schließen Sie das Netzteil an.
2.
Verbinden Sie Ihre Geräte untereinander mit HDMI-Kabeln.
3.
Schalten Sie den „Output Mode (Ausgangsmodus)" des 3D-Projektoradapters auf „3D 720p"
um.
4.
Schalten Sie Ihre 3D-Videoquelle, den 3D-Projektoradapter und Ihren 3D-Projektor ein.
5.
Aktivieren Sie den „3D Mode (3D-Modus)" (DLP-Link) im Bildschirmmenü des Projektors.
Verwenden Sie bei Bedarf zur Optimierung Ihres 3D-Erlebnisses die Option zur 3D-Sync-Um-
kehrung Ihres Projektors.
6.
Schalten Sie die 3D-Brille ein und setzen Sie sie auf.
7.
Aktivieren Sie bei 3D-TV-Sendesignalen (1080i, nebeneinander, halb / HDMI 1.3, 2D) den
„SBS Mode (SBS-Modus)" am 3D-Projektoradapter.
Warnung:
Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen, die
beim Betrachten von 3D-Inhalten entstehen; daher sollten sie beim Betrachten derartiger Bilder
strenger beaufsichtigt werden.
Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein wie die Höhe der
Projektionsfl äche.
Weitere Einzelheiten und Warnhinweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Italiano
1.
Montare la spina elettrica e collegare l'adattatore di corrente.
2.
Collegare tra loro i dispositivi usando i cavi HDMI.
3.
Impostare la "Modalità uscita" dell'adattatore proiettore 3D su "3D 720p".
4.
Accendere l'origine video 3D, l'adattatore proiettore 3D ed il proiettore 3D.
5.
Attivare "3D Mode" (Modalità 3D) (DLP-Link) nel menu OSD del proiettore. Se necessario,
usare l'opzione d'inversione sincronizzazione 3D del proiettore per ottimizzare l'esperienza 3D.
6.
Accedere e indossare gli occhiali 3D.
7.
Per i segnali delle trasmissioni TV 3D (1080i mezzo affi ancato / HDMI 1.3 2D), attivare "SBS
Mode" sull'adattatore proiettore 3D.
Avviso:
I bambini e gli adolescenti possono essere più suscettibili a problemi di salute associati con la
visione 3D e devono essere sorvegliati durante la visione di queste immagini.
La distanza ideale di visione è pari a tre volte l'altezza dello schermo.
Per altre informazioni dettagliate e avvisi, fare riferimento al Manuale d'uso.
Nederlands
1.
Monteer de stekker voor de voeding en sluit het voedingsapparaat aan.
2.
Sluit de apparaten met HDMI-kabels aan.
3.
Schakel de "Output Mode/uitvoermodus" van de stereoprojectoradapter naar "3D 720p".
4.
Schakel de stereovideobron, de stereoprojectoradapter en de stereoprojector in.
5.
Schakel "3D Mode" (DLP-Link) in het OSD-menu van de projector in. Gebruik eventueel de
optie 3D Sync-Invert van de projector om de stereo-ervaring te optimaliseren.
6.
Schakel de stereobril in en zet hem op.
7.
Schakel voor stereotelevisie-uitzendingen (1080i side-by-side half / HDMI 1.3 2D) de "SBS
Mode" op de stereoprojectoradapter in.
Waarschuwing:
Kinderen en teenagers zijn gevoeliger voor gezondheidsproblemen met betrekking tot het
kijken in stereo en moeten daarom deze beelden onder toezicht bekijken.
De ideale kijkafstand moet minimaal driemaal de hoogte van het scherm zijn.
Zie de handleiding voor uitgebreider informatie en waarschuwingen.
Dansk
1.
Installer strømstikket og tilslut strømadapteren.
2.
Forbind din enheder ved brug af HDMI kablerne.
3.
Skift adapteren på 3D projekteren fra "Udgang" til "3D 720p".
4.
Tænd din 3D videokilde, 3D projektoradapter og din 3D projektor.
5.
Tænd for "3D" funktionen (DLP-Link) i projekterens OSD menu. Brug din projekters 3D Synk-
Invert funktion for at optimere din 3D oplevelse hvis nødvendigt.
6.
Tænd for 3D brillerne og tag dem på.
7.
På 3D TV udsendelsssignaler (1080i side-om-side halv / HDMI 1,3 2D), skal du tænde for
"SBS" funktionen på 3D projekteradapteren.
Advarsel:
Børn og teenagere kan være udsat for sundhedsproblemer i forbindelse med 3D skærme, og
bør være under tæt opsyn når de ser disse billeder.
Den ideelle visningsafstand bør være mindst tre gange skærmhøjden.
Se venligst fl ere oplysninger og advarsler i brugsvejledningen.
Русский
1.
Установите штепсельную вилку и подключите блок питания.
2.
Соедините устройства посредством кабелей HDMI.
3.
Выберите на адаптере 3D-проектора значение «3D 720p» для параметра «Output Mode»
(Выходной режим).
4.
Включите источник 3D-видеосигнала, адаптер 3D-проектора и 3D-проектор.
5.
Включите режим «3D Mode» (3D-режим, DLP-Link) в экранном меню проектора. При
необходимости, для оптимизации 3D-изображения включите на проекторе параметр 3D
Sync-Invert (Обратная синхронизация 3D).
6.
Включите 3D-очки и наденьте их.
7.
Для сигнала эфирного 3D-телевидения (горизонтальная стереопара полукадров 1080i,
HDMI 1.3 2D), включите «SBS Mode» (Режим SBS) на адаптере 3D-проектора.
Предупреждение
Дети и подростки более восприимчивы к проблемам со здоровьем, связанным с
просмотром 3D-изображений, и поэтому они должны находится под бдительным
наблюдением при просмотре таких изображений.
Идеальное расстояние для просмотра должно составлять не менее трехкратной
высоты экрана.
Более подробную информацию и предупреждения см. в руководстве пользователя.
Quick Start Card
Français
1.
Installez la fi che d'alimentation et branchez l'adaptateur d'alimentation.
2.
Reliez vos appareils entre eux avec des câbles HDMI.
3.
Réglez le "Mode de sortie" de l'adaptateur du projecteur 3D sur "3D 720p".
4.
Allumez votre source vidéo 3D, l'adaptateur du projecteur 3D et votre projecteur 3D.
5.
Activez le "Mode 3D" (DLP-Link) dans le menu OSD du projecteur. Si nécessaire, utilisez
l'option Inversion-Synchro 3D de votre projecteur pour optimiser votre rendu 3D.
6.
Allumez vos lunettes 3D et mettez-les.
7.
Pour les signaux de diffusion de TV 3D (1080i côte à côte par moitié / HDMI 1.3 2D),activez le
"Mode SBS" de l'adaptateur du projecteur 3D.
Avertissement:
Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux
contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran.
Pour plus de détails et des informations de sécurité, voir le Manuel de l'utilisateur.
Español
1.
Instale la clavija de alimentación y conecte el adaptador de alimentación.
2.
Conecte sus dispositivos empleando cables HDMI.
3.
Coloque el conmutador "Output Mode" (Modo de salida) del Adaptador para proyector 3D en la
posición "3D 720p".
4.
Encienda la fuente de vídeo 3D, el Adaptador para proyector 3D y el proyector 3D.
5.
Active la opción "3D Mode" (Modo 3D) (DLP-Link) a través del menú OSD del proyector. Si
es necesario, use la opción 3D Sync-Invert (Inversión del sincronismo 3D) del proyector para
optimizar la experiencia 3D.
6.
Encienda sus gafas 3D y póngaselas.
7.
Si desea ver señales de televisión 3D (con división "Side by Side" y resolución 1080i / 2D
HDMI 1.3), pulse el botón "SBS MODE" (MODO SBS) del Adaptador para proyector 3D para
activar dicho modo.
Advertencia:
Los niños y adolescentes podrían presentar una mayor sensibilidad a los problemas de
salud asociados a la visualización de imágenes 3D, por lo que deben disfrutar de vigilancia
constante durante la realización de tal actividad.
La distancia de visualización ideal es equivalente a tres veces la altura de la pantalla.
Si desea obtener información más detallada de carácter general y acerca de las advertencias,
consulte el Manual del usuario.
Português
1.
Instale o plugue de alimentação e conecte o adaptador de energia.
2.
Conecte seus dispositivos junto com os cabos HDMI.
3.
Alterne o adaptador do projetor 3D de "Output Mode" para "3D 720p".
4.
Ligue sua fonte de vídeo 3D, o adaptador do projetor 3D e seu projetor 3D.
5.
Ligue o "3D Mode" (DLP-Link) no menu OSD do projetor. Se necessário, use a opção 3D
Sync-Invert do seu projetor para otimizar sua experiência 3D.
6.
Ligue os óculos 3D e os coloque.
7.
Para sinais de Transmissão de TV 3D (1080i meio lado a lado / HDMI 1.3 2D), ligue o "SBS
Mode" no adaptador do projetor 3D.
Aviso:
Crianças e adolescentes podem ser mais suscetíveis a problemas de saúde associados à
visualização em 3D e devem ser supervisionados de perto ao assistir estas imagens.
A distância ideal de visão deve ser ao menos três vezes a altura da tela.
Favor consultar informações mais detalhadas e alertas no Manual do Usuário.
Polski
1.
Zainstaluj wtyczkę zasilania i podłącz zasilacz sieciowy.
2.
Połącz urządzenia kablami HDMI.
3.
Przełącz ustawienie „Output Mode (Tryb wyjścia)" adaptera projektora 3D na opcję „3D 720p".
4.
Włącz zasilanie źródła wideo 3D, adaptera projektora 3D i projektora 3D.
5.
Włącz ustawienie „3D Mode (Tryb 3D)" (DLP-Link) w menu OSD projektora. W razie potrzeby
użyj opcji projektora 3D Sync-Invert (Odwrotna synchronizacja 3D) w celu optymalizacji wrażeń
3D.
6.
Włącz i załóż okulary 3D.
7.
Dla sygnałów transmisji telewizji 3D (format 1080i side-by-side half / HDMI 1.3 2D) włącz
ustawienie „SBS Mode (Tryb SBS)" na adapterze projektora 3D.
Ostrzeżenie:
Dzieci i nastolatki są bardziej narażone na problemy zdrowotne związane z oglądaniem w
trybie 3D, dlatego też podczas oglądania tych obrazów powinny być uważnie nadzorowane.
Idealna odległość oglądania to co najmniej trzykrotna wysokość ekranu.
Bardziej szczegółowe informacje i ostrzeżenia znajdują się w podręczniku użytkownika.
Suomi
1.
Asenna virtapistoke ja liitä verkkolaite.
2.
Liitä laitteet toisiinsa HDMI-kaapeleilla.
3.
Kytke 3D-projektorisovittimen "Output Mode (Lähetystila)" tilaan "3D 720p".
4.
Käynnistä 3D-videolähde, 3D-projektorin verkkolaite ja 3D-projektori.
5.
Kytke "3D Mode (3D-tila)" (DLP-Link) päälle projektorin kuvaruutuvalikossa. Jos on tarpeen,
käytä projektorin 3D-synkronoinnin kääntövalintaa 3D-kokemuksen optimoimiseksi.
6.
Käynnistä 3D-lasit ja aseta ne silmillesi.
7.
Kytke 3D TV -lähetyssignaalille (1080i side-by-side -puoli / HDMI 1.3 2D) 3D-projektorisovit-
timessa päälle "SBS Mode (SBS-tila)".
Varoitus:
Lapset ja teini-ikäiset ovat herkempiä terveysongelmille, jotka liittyvät 3D-katsomiseen ja heitä
on valvottava tarkoin, kun he katsovat 3D-kuvaa.
Ihanteellinen katsomisetäisyys on vähintään kolme kertaa näytön korkeus.
Katso yksityiskohtaisemmat tiedot ja varoitukset käyttöoppaasta.
Ελληνικά
1.
Εγκαταστήστε το φις τροφοδοσίας και συνδέστε το τροφοδοτικό.
2.
Συνδέστε τις συσκευές σας μαζί με τα καλώδια HDMI.
3.
Αλλάξτε τη λειτουργία "Output Mode" [Λειτουργία εξόδου] στον προσαρμογέα του προβολέα 3Δ
σε "3Δ 720p".
4.
Ενεργοποιήστε την πηγή βίντεο 3Δ, τον προσαρμογέα προβολέα 3Δ και τον προβολέα 3Δ.
5.
Ενεργοποιήστε το "3D Mode" [Λειτουργία 3Δ] (DLP-Link) στο μενού OSD του προβολέα.
Εάν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε την επιλογή Sync-Invert 3Δ του προβολέα για να
βελτιστοποιήσετε την εμπειρία 3Δ.
6.
Ενεργοποιήστε τα γυαλιά 3Δ και φορέστε τα.
7.
Για σήματα μετάδοσης τηλεόρασης 3Δ (1080i πλάι-πλάι μισό / HDMI 1.3 2Δ), ενεργοποιήστε το
"SBS Mode" στον προσαρμογέα του προβολέα 3Δ.
Προειδοποίηση:
Παιδιά και έφηβοι ενδέχεται να είναι πιο ευάλωτοι σε προβλήματα υγείας που σχετίζονται με
την παρακολούθηση υλικού 3Δ και πρέπει να επιτηρούνται προσεκτικά όταν παρακολουθούν
τέτοιου είδους εικόνες.
Η ιδανική απόσταση προβολής θα πρέπει να είναι τουλάχιστον τρεις φορές το ύψος της οθόνης.
Δείτε περισσότερες λεπτομερείς πληροφορίες και προειδοποίηση στο Εγχειρίδιο χρήσης.
www.optoma.com

Werbung

loading