Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTRUCTION MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Citizen JS1

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 2 Ⓜ Ⓑ Ⓐ...
  • Seite 3 Bei dieser Uhr handelt es sich um eine Quarzuhr mit Kombinationsanzeige; ebenso verfügt die Uhr über weitere Funktionen, wie zum Beispiel eine Kalender-, Alarm-, Chronograph- und Timerfunktion. Außerdem steht eine Thermometerfunktion sowie eine EL-Beleuchtungsfunktion (Elektrolumineszenz) zur Verfügung.
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Bezeichnung der teile …………………………………………… 4 Einstellung der analogzeit ……………………………………… 7 Umschalten der digital-funktionen (modi) …………………… 8 Verwendung der funktionen (modi) ………………………… 9 A. Uhrzeit-modus <TME> …………………………………… 9 B. Kalender-modus <CAL> ……………………………… 12 C. Alarm-modus <ALM> ………………………………… 14 D. Chronograph-modus <CHR> ………………………… 17 E.
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Batterie-warnanzeige ………………………………………… 26 Gesamtrückstellung ………………………………………… 27 Verwendung des einstellrings ……………………………… 28 Wasserfestigkeit ……………………………………………… 33 Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung … 36 Technische daten ……………………………………………… 42...
  • Seite 6 Bezeichnung der teile Modus Uhrzeit Kalender Bezeichnung Einmal drücken Länger als 2 Knopf Ⓐ EL-Beleuchtung eingeschaltet Sekunden gedrückt halten. Einmal drücken Thermometer Thermometer Knopf Ⓑ Länger als Umschalten auf Umschalten auf 2 Sekunden Kalender- Zeit-Einstellmodus gedrückt halten. Einstellmodus Umschalten auf Umschalten auf Knopf Ⓜ...
  • Seite 7 Bezeichnung der teile Alarm Chronograph Timer Umschalten EIN/AUS Start/Stopp Start/Stopp − − − − − − − − Alarm-Monitor Einstellen der − − − − Teilzeit/Rückstellung eingegebenen Stunden Umschalten auf Schnell-Einstellen − − − − Alarm- der eingegebenen Einstellmodus Zeit Umschalten auf Umschalten auf Umschalten auf...
  • Seite 8 Bezeichnung der teile Zeigt stets ein Graphiksymbol an, synchronisiert mit der 4: Graphik-Anzeige Digital-Anzeige 1 5: Krone Zur Einstellung der Analogzeit 6: Stundenzeiger Zeigt die Uhrzeit an (Stunden) 7: Minutenzeiger Zeigt die Uhrzeit an (Minuten) 8: Sekundenzeiger Zeigt die Uhrzeit an (Sekunden) Registriert die gegenwärtige Temperatur, 9: Thermosensor die an der Digital-Anzeige 2 angezeigt wird...
  • Seite 9 Einstellung der analogzeit Sekundenzeiger (1) Die Krone herausziehen, um den Sekundenzeiger anzuhalten. (2) Die Krone drehen, um die gewünschte Uhrzeit einzustellen. (3) Die Krone wieder zurückschieben, um den Sekundenzeiger weiterlaufen zu lassen. Einstellposition Da diese Uhr über eine doppelte Zeitanzeige verfügt, können Analog- und Digitalzeit unabhängig voneinander eingestellt werden.
  • Seite 10 Umschalten der digital-funktionen (modi) Zusätzlich zur Uhrzeitfunktion verfügt diese Uhr über vier weitere Funktionen: Kalender-, Alarm-, Chronograph- und Timerfunktion. Der gegenwärtig eingestellte Modus wird durch das Modus-Symbol angezeigt. Bei jedem Drücken von Knopf Ⓜ wird in der unten angegebenen Reihenfolge auf die einzelnen Modi umgeschaltet.
  • Seite 11 Verwendung der funktionen (modi) A. Uhrzeit-modus <tme> Durch Drücken von Knopf Ⓐ im Uhrzeit-Modus wird die EL-Beleuchtung aktiviert. Durch Drücken von Knopf Ⓑ wird die gegenwärtige Temperatur erneut festgestellt. <Umschalten auf sommerzeit> [Normalzeit-Anzeige] (1) Im Uhrzeit-Modus den Knopf Ⓑ länger als 2 Sekunden gedrückt Stunden, halten.
  • Seite 12 Verwendung der funktionen (modi) (3) Zum Zurückstellen auf die Normalzeit-Anzeige den Knopf Ⓜ drücken. * Wenn die Uhr auf Sommerzeit eingestellt ist (ON) Die Anzeige “SUM. ” erscheint, und die Uhr zeigt eine Zeit an, die eine Stunde vor der Standardzeit liegt. <Einstellen der Digital-Uhrzeit>...
  • Seite 13 Verwendung der funktionen (modi) • Zum Einstellen der Sekunden den Knopf Ⓐ drücken, um wieder mit “00” Sekunden zu beginnen. • Der “12-Stunden-/24-Stunden”-Modus wird durch Drücken von Knopf Ⓐ ebenfalls abwechselnd umgeschaltet. (4) Zum Zurückstellen auf die Normalzeit-Anzeige den Knopf Ⓜ drücken. •...
  • Seite 14 Verwendung der funktionen (modi) B. Kalender-Modus <CAL> Durch Drücken von Knopf Ⓐ im Kalender-Modus wird die EL-Beleuchtung aktiviert. Durch Drücken von Knopf Ⓑ wird die gegenwärtige Temperatur erneut festgestellt. [Normale <Einstellen des Datums> Datumsanzeige] (1) Im Kalender-Modus den Knopf Ⓑ länger als 2 Temperatur Monat, Tag Sekunden gedrückt halten.
  • Seite 15 Verwendung der funktionen (modi) • Die Jahreszahl (nach dem Gregorianischen Kalender) kann zwischen 1998 und 2099 eingestellt werden. (Die Jahresanzeige erscheint nur im Kalender-Einstellmodus.) • Wenn die Uhr länger als 2 Minuten im Kalender-Einstellmodus (blinkende Ziffern) belassen wird, schaltet sie nach dieser Zeit automatisch auf die normale Datumsanzeige zurück.
  • Seite 16 Verwendung der funktionen (modi) C. Alarm-Modus <ALM> Wenn die Alarmfunktion auf ON gestellt wird, ertönt der Alarm 20 Sekunden lang jeden Tag zur gleichen Zeit. <Einstellmethode> [Normale (1) Im Alarm-Modus den Knopf Ⓑ länger als 2 Alarmanzeige (ON)] Sekunden gedrückt halten. Die “Stunden”- Alarmzeit Temperatur Anzeige blinkt nun;...
  • Seite 17 Verwendung der funktionen (modi) <Ein-/Ausschalten des Alarms (ON/OFF)> Bei jedem Drücken von Knopf Ⓐ in der normalen Alarmmodus-Anzeige wird die ON/OF-Anzeige (OFF) abwechselnd umgeschaltet. Bei eingeschaltetem Alarm wird das “ ”-Symbol angezeigt. Einschaltsymbol des Alarms Ⓐ <Alarmdauer; Abschalten des Alarms> Die Alarmdauer beträgt 20 Sekunden.
  • Seite 18 Verwendung der funktionen (modi) • Wenn der Uhrzeit-Modus auf das 12-Stunden-System eingestellt ist, funktioniert der Alarm-Modus nach dem gleichen System. Dabei muß allerdings darauf geachtet werden, ob die A/P-Anzeige auf vormittags (AM) oder nachmittags (PM) eingestellt ist. • Wenn der Uhrzeit-Modus auf die Sommerzeit eingestellt ist, hat dies keinen Einfluß...
  • Seite 19 Verwendung der funktionen (modi) D. Chronograph-Modus <CHR> Im Chronograph-Modus kann eine Gesamtzeit von maximal 23 Stunden, 59 Minuten, 59 Sekunden und 999 Millisekunden in Einheiten von 1/1000stel Sekunden gemessen und angezeigt werden. Nach 24 Stunden stoppt die Uhr bei einer Rückstellanzeige von “00°00'00"000”. Ebenso ist es möglich, Teilbereichszeiten (abgelaufene Zeit) zu messen.
  • Seite 20 Verwendung der funktionen (modi) <Messen der abgelaufenen Gesamtzeit> (1) Bei jedem Drücken von Knopf Ⓐ läuft bzw. stoppt der Chronograph. (2) Um den Chronograph zurückzustellen, in gestopptem Zustand den Knopf Ⓑ drücken. <Messen einer Teilbereichszeit> (1) Bei jedem Drücken von Knopf Ⓐ läuft bzw. stoppt der Chronograph. (2) Wenn während einer Zeitnahme Knopf Ⓑ...
  • Seite 21 Verwendung der funktionen (modi) < Umschalten auf einen anderen Modus während einer Zeitnahme im Chronograph-Modus> Die Zeitnahme wird auch dann intern fortgesetzt, wenn während einer Zeitmessung im Chronograph-Modus der Knopf Ⓜ zur Umschaltung auf einen anderen Modus gedrückt wird. Die gemessene Zeit wird angezeigt, sobald wieder auf den Chronograph-Modus zurückgeschaltet wird.
  • Seite 22 Verwendung der funktionen (modi) E. Timer-Modus <TMR> Der Timer kann auf eine Zeit zwischen 1 und 60 Minuten in Intervallen von 1 Minute eingestellt werden. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein 5 Sekunden langer Warnton. Danach schaltet der Timer auf die Einstellzeit zurück und stoppt. [Timer-Einstellanzeige] <Einstellen des Timers>...
  • Seite 23 Verwendung der funktionen (modi) <Timer-Zeitnahme> (1) Knopf Ⓐ drücken, um den Timer zur eingestellten Zeit zu aktivieren. (2) Wenn Knopf Ⓐ während einer Timer-Zeitnahme gedrückt wird, stoppt der Timer. Durch nochmaliges Drücken von Knopf Ⓐ wird der Timer erneut aktiviert. (3) Wenn Knopf Ⓑ...
  • Seite 24 Verwendung der funktionen (modi) • Bestätigungston Beim Aktivieren, Stoppen, Rückstellen und dem erneuten Aktivieren des Timers im Timer-Modus ist ein Bestätigungston zu hören. < Umschalten auf einen anderen Modus während einer Zeitnahme im Timer-Modus> Die Zeitnahme wird auch dann fortgesetzt, wenn im Timer-Modus der Knopf Ⓜ zur Umschaltung auf einen anderen Modus gedrückt wird.
  • Seite 25 Verwendung des thermometers Das Thermometer zeigt die gegenwärtige oder zuletzt gemessene Temperatur in allen Modi an, mit Ausnahme des Chronograph-Modus. Die Temperatur wird auf zwei Arten gemessen: 1. Zu jeder beliebigen Zeit durch Knopfdruck 2. Automatisch zu Beginn jeder vollen Stunde Die Temperatur kann entweder nach der Celsius- oder Fahrenheit-Skala (°C oder °F) angezeigt werden.
  • Seite 26 Verwendung des thermometers <Temperaturmeßbereich und Genauigkeit> In Celsius (°C) Fahrenheit-Skala (°F) –9.9°C 〜 +59.9°C 14°F 〜 139°F Temperaturanzeigebereich Meßeinheit 0.1°C 1°F 20°C 〜 30°C: ±1°C 68°F 〜 86°F: ±2°F Meßgenauigkeit –5°C 〜 +40°C: ±2°C 23°F 〜 104°F: ±4°F Hinweise • Wenn die Uhr am Handgelenk getragen wird, hat die Körpertemperatur einen Einfluß...
  • Seite 27 Verwendung des thermometers • Das Thermometer nicht zum Messen von Werten benutzen, die außerhalb des Meßbereichs liegen. Sehr hohe oder sehr niedrige Temperaturen können eine Funktionsstörung der Uhr verursachen. <Umschalten der Temperaturanzeige zwischen Celsius und Fahrenheit> Knopf Ⓐ im Timer- oder Kalender-Modus länger als 3 Sekunden gedrückt halten, und gleichzeitig den Knopf Ⓜ...
  • Seite 28 Batterie-warnanzeige Wenn die Batteriespannung abfällt, ändern sich die nachstehenden Anzeigen wie untenstehend gezeigt. • Der Sekundenzeiger bewegt sich in 2-Sekunden-Intervallen (rückt um 2 Striche alle 2 Sekunden vor). • Im Timer- oder Kalender-Modus ändert sich die Temperaturanzeige zu “- - -”; diese Anzeige blinkt.
  • Seite 29 Gesamtrückstellung Nach dem Auswechseln der Batterie muß unbedingt eine Gesamtrückstellung vorgenommen werden, wie nachstehend beschrieben. In seltenen Fällen kann durch die Einwirkung von starken Erschütterungen oder statischer Elektrizität eine Funktionsstörung oder eine Anzeige von inkorrekten Werten verursacht werden (zum Beispiel ein andauernder Alarmton, keine Anzeige usw.).
  • Seite 30 Verwendung des einstellrings Bedingt durch gewisse Modell- und Design-Unterschiede sind die nachfolgend beschriebenen Funktionen des Einstellrings nicht an allen Uhrentypen verfügbar. 1. Kompaß-Funktion 2. Segelsport-Funktion 1. Kompaß-Funktion (auf der nördlichen Halbkugel) Mit Hilfe dieser Funktion kann die Himmelsrichtung ungefähr bestimmt werden, basierend auf dem Stand der Sonne.
  • Seite 31 Verwendung des einstellrings 2. Segelsport-Funktion <Hintergrund-Informationen> Wind Luvmarke Bei einem Standard-Wettsegeln wird die Strecke durch die in der Abbildung gezeigten Marken definiert. Dabei gilt es, die Rennstrecke in der vorgeschriebenen Reihenfolge in möglichst kurzer Zeit Seitenmarke abzusegeln. Die Segelrichtung wird dabei durch Winkel spezifiziert, wie zum Beispiel Nord = 0°, Öffnen-/Schließen-Taste = 90°, Startlinie...
  • Seite 32 Verwendung des einstellrings (2) Der Kurs zur Seitenmarke, ausgehend von der Luvmarke (Steuerbord-Strecke), verläuft in Richtung des grünen “ ▲ ”-Symbols, das sich im linken unteren Bereich befindet. Das Boot muß also in diese Richtung segeln; auf diese Weise kann die Seitenmarke auch bei schlechter Sicht angesteuert werden.
  • Seite 33 Verwendung des einstellrings <Verwendung des Einstellrings -2-> Das Boot kann in Luvrichtung in einem Windrichtung Winkel von 45° segeln (Hochleistungs- Segelboote bis zu einem Winkel von 40°). Wenn das Boot vor Regattabeginn in (Steuerbordhalsen) (Backbordhalsen) Luvrichtung gesegelt und der erhaltene Winkel am roten bzw.
  • Seite 34 Verwendung des einstellrings <Verwendung des Einstellrings -3-> Der Einstellring kann dazu verwendet werden, den Windrichtung Winkel zwischen Startlinie und Windrichtung zu bestimmen. Im allgemeinen wird die Startlinie in einem Winkel von 90° zur Windrichtung festgelegt. Allerdings ist dies in den seltensten Fällen ein rechter Winkel, da sich die Windrichtung häufig ändert.
  • Seite 35 Wasserfestigkeit WARNUNG Wasserfestigkeit • Nicht wasserdichte Modelle sollten mit keinerlei Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Lassen Sie Uhren mit dieser Klassifizierung mit keiner Feuchtigkeit in Kontakt kommen. • Wasserabweisend für den täglichen Gebrauch (bis 3 Atmosphären) bedeutet, dass die Uhr bei gelegentliche, versehentlichen Spritzern wasserresistent ist. •...
  • Seite 36 Wasserfestigkeit • Siehe Uhrvorderseite und Gehäuserückseite für Angabe zur Wasserfestigkeit der Uhr. Die folgende Tabelle bietet Beispiele zur Bezugnahme, um sicherzustellen, dass Ihre Uhr richtig verwendet wird. (Die Einheit „1 bar“ entspricht etwa 1 Atmosphäre.) • Die Kennzeichnung „WATER RESIST(ANT) ××bar“ (Wasserfest bis xx Bar) kann auch als „W.R.××bar“...
  • Seite 37 Wasserfestigkeit Wasserbezogene Verwendung Geringe Wasseraussetzung Schwimmen Bedienen der Krone (Gesichtwaschen, und allgemeine Tauchen ohne Geräte, Scuba-Tauchen mit oder des Knopfes, Regen usw.) Wascharbeiten Wassersport Atemgerät wenn die Uhr nass ist NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN...
  • Seite 38 Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung ACHTUNG Zum Vermeiden von Verletzungen • Seien Sie besonders vorsichtig beim Tragen der Uhr, wenn Sie ein Kleinkind halten, um Verletzungen zu vermeiden. • Seien Sie besonders vorsichtig bei anstrengenden Übungen oder Arbeiten, um Unfälle mit Verletzungen an sich selber und anderen zu vermeiden.
  • Seite 39 Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung • Auch wenn Ihre Uhr eine hohe Wasserresistenz aufweist, seien Sie mit mit Folgendem vorsichtig. • Wenn die Uhr in Meerwasser getaucht wurde, gründlich mit Süßwasser abspülen und mit einem weichen Lappen vollständig trocken wischen. •...
  • Seite 40 Wir empfehlen Ihnen, sich für die Einstellung des Armbands an den Einzelhändler zu wenden, bei dem die Uhr erworben wurde, oder an Ihren nächstgelegenen autorisierten Citizen-Kundendienst. Einige Reparaturwerkstätten könnten eine geringe Gebühr für die Einstellung erheben, falls die Uhr nicht direkt bei ihnen erworben wurde.
  • Seite 41 Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung <Magnetismus> • Analoge Quarz-Uhren werden von einem Schrittmotor angetrieben, der mit einem Magneten arbeitet. Wenn Sie die Uhr starkem Magnetismus aussetzen, kann dies dazu führen, dass der Motor nicht ordnungsgemäß arbeitet und die Zeit auf der Uhr nicht korrekt angezeigt wird. Halten Sie die Uhr von magnetischen Gesundheitsgeräten (magnetische Armbänder, magnetische Gummibänder, etc.) oder Magneten im Verschluss von Kühlschranktüren, Handtaschenverschlüssen, Lautsprechern von Mobiltelefonen, elektromagnetische Kochgeräten usw.
  • Seite 42 Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung <Schutzaufkleber> • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Schutzfolien auf dem Glas und den Metallteilen der Uhr (Gehäuse, Armband, Metallteile des Verschlusses, etc.) vor dem Tragen entfernt haben. Schweiß oder Feuchtigkeit könnte in die Zwischenräume zwischen Schutzfolien und Teile eindringen und Hautreizungen bzw.
  • Seite 43 Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung Pflege Ihrer Uhr • Wischen Sie Schmutz oder Feuchtigkeit wie Schweiß vom Gehäuse und Glas mit einem weichen Lappen ab. • Bei Metall-, Plastik- oder Gummi (Urethan)- armbändern waschen Sie Schmutz mit Wasser ab. Kleine Mengen Schmutz, die sich in den Vertiefungen von Metallarmbändern festsetzen können, werden mit einer weichen Bürste entfernt.
  • Seite 44 Technische daten 1. Modellnummer: C71* 2. Typ: Kombi-Quarzuhr (analog + digital) 3. Zeitgenauigkeit: Innerhalb von ±20 Sekunden pro Monat (Mittelwert) (Bei einer Raumtemperatur von +5 bis +35°C) 4. Betriebstemperaturbereich: 0°C bis +55°C 5. Anzeigen und Bedienungsfunktionen: • Uhrzeit: Stunden, Minuten, Sekunden, Temperatur; •...
  • Seite 45 Technische daten 8. Lebensdauer der Batterie: Ca. 2 Jahre unter den nachfolgend aufgeführten Betriebsbedingungen. (Warnton: 20 Sekunden pro Tag; Warnton für Zeitablauf-Ende: 5 Sekunden pro Tag; EL-Beleuchtung: 3 Sekunden pro Tag). * Die für diese Uhr spezifizierte Batterie gewährleistet eine Laufgenauigkeit für 2 Jahre unter den Standard-Betriebsbedingungen, die oben aufgeführt sind.
  • Seite 48 Model No.JS1 * Cal.C710 CTZ-B8010 ⑥...

Diese Anleitung auch für:

C710