Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Termoconvettore turbo
Convection heater turbo
Thermoconvecteur turbo
Konvektor + Turbo
type HC512 (mod. DL05B)
type HC513 (mod. DL05D)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bimar HC512

  • Seite 1 Termoconvettore turbo Convection heater turbo Thermoconvecteur turbo Konvektor + Turbo type HC512 (mod. DL05B) type HC513 (mod. DL05D) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Seite 2 Questo simbolo invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
  • Seite 3 in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o all’esterno (all’aperto). Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato. • Quando l’apparecchio è in funzione si scalda, quindi toccare soltanto maniglie e manopole in plastica.
  • Seite 4 - Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili. - Quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
  • Seite 5 regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore. Pericolo: - L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente. - La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.
  • Seite 6 • Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.). • In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Seite 7 - Raddrizzare l’apparecchio e controllare l’appoggio sul pavimento. FUNZIONAMENTO Modello con selettore e termostato ambiente (type HC512) Il termoconvettore è dotato dei seguenti organi di regolazione (vedi figura a lato):...
  • Seite 8 -Selettore (part 1). Accende, seleziona le modalità, e spegne l’apparecchio. Ruotando la manopola in senso orario, si seleziona: 0= Spento. “ ”= Potenza 1000W. “ ”= Potenza 2000W. “ ”= potenza 2000W + ventilatore turbo. -Termostato ambiente (part. 3). Regola a piacimento la temperatura ambiente.
  • Seite 9 Primo utilizzo. Leggere le indicazioni del medesimo paragrafo relative al termoconvettore HC512. Uso. Leggere le indicazioni del medesimo paragrafo relative al termoconvettore HC512, inoltre, per il funzionamento normale (cioè, senza l’impiego del programmatore 24h) posizionate in “ I “ il selettore del programmatore; per il funzionamento tramite programmatore posizionare in “...
  • Seite 10: Pulizia E Manutenzione

    Per spegnere l’apparecchio ruotare la manopola del termostato in pos. minima (-), quella del selettore in pos “O”, e togliere la spina dalla presa di corrente. Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente. Attenzione: non spostare l’apparecchio quando è in funzione. Una volta spento, il termoconvettore impiega alcuni minuti a raffreddarsi: attendere che si sia completamente raffreddato prima di spostarlo;...
  • Seite 11 This symbol indicates that these instructions should be read carefully before using the appliance, and that other users should also be informed of them, if necessary. Store this booklet for future reference and for the entire lifetime of the device. If any parts of these instructions are difficult to understand or when in doubt, contact the manufacturer at the address found on the last page before using the product.
  • Seite 12 other use should be considered inappropriate and dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damages caused by improper, incorrect or irresponsible use and/or by repairs done by an unqualified person. • The appliance heats up when it is running. Therefore only touch the knobs and plastic sides.
  • Seite 13 - when using electrical appliances, always adhere to basic safety precautions to prevent the risk of fire, electric shocks and physical injury. - Do not use in small rooms where there are people who are unable to leave the room unaided, unless they are under constant supervision.
  • Seite 14 - The plug point must be easily accessible so as to easily remove the plug in case of an emergency. - Do not use this heater with programmers, timers or with any other device that automatically turns on the appliance, as this could pose a fire risk should the device be covered or positioned incorrectly.
  • Seite 15 • Avoid allowing the appliance to overheat; to this end, check that the inlet and outlet are free from obstructions: do not leave anything hanging over or under the unit. Should overheating occur, the in-built safety device will stop the convection heater from running.
  • Seite 16 Straighten the appliance and check the support on the floor. Model with switch and with room thermostat regulation (type HC512) The appliance can be adjusted as follows: - Selector (part 1). Turns on, selects modes, and turns off the device. By turning the knob clockwise, you select: 0= Off.
  • Seite 17 Model with switch, with room thermostat regulation and 24Hr programmer (type HC513) This model has the same selection, regulation and safety elements as the Type HC512 model described above, but it is also equipped with a 24h programmer. Read the previous paragraph for the instructions and methods of use of the selector (part.1), of the room thermostat (part.2), of the...
  • Seite 18 ” and/or plug into the socket. First use: see the indications type HC512 Use. Read the indications in the same paragraph relating to the HC512 convector, moreover, for normal operation (i.e., without using the 24h programmer) position the programmer selector in " I ";...
  • Seite 19: Avertissements

    Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient difficile à...
  • Seite 20 inflammables, ou à l'extérieur (en plein air). Toute autre utilisation est considérée comme impropre et dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable de tout dommage causé par une utilisation impropre, erronée et irresponsable et/ou par des réparations effectuées par du personnel non qualifié. •...
  • Seite 21 elles ont reçu les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu'elles sont conscientes des dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage sans surveillance.
  • Seite 22 • Ne pas tirer sur le câble pour déplacer l’appareil. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou par une personne avec une qualification similaire, afin d’éviter tout risque.
  • Seite 23 Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und während der gesamten Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite genannten Adresse, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Seite 24 • Das Gerät wird während seines Betriebs heiß. Deshalb dürfen nur die Tasten der Bedienungstafel berührt werden. Den Kontakt mit der Oberfläche vermeiden, da sie sehr heiß ist. Die Wärmeausgabe des Geräts ist variierbar und die Temperatur kann so hoch werden, dass man sich die Haut verbrennt, wenn sie dieser Wärme ausgesetzt wird.
  • Seite 25 mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende Säuberung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht vorgenommen werden. • Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht ohne ständige Aufsicht an das Gerät annähern. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschalten, unter der Voraussetzung das es in seiner normalen Betriebsposition steht oder aufgestellt wurde und sofern die Kinder die notwendige Aufsicht oder Anweisungen im Hinblick auf den...
  • Seite 26 • Ziehen Sie es nicht am Netzkabel oder mit dem Gerät selber aus der Steckdose. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät zu verschieben. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem technischen Kundendienstzentrum oder einer Person, die in ähnlicher Weise qualifiziert ist, ersetzt werden, um etwaige Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 27 Tabella/Table 2 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Information requirements for electric local space heaters Identificativo del modello/Model identifier (s): type HC512 (mod. DL05B) type HC513 (mod. DL05D) Dato/Item Simbolo Valore Unità Dato/Item Unità/Unit Symbol...
  • Seite 28 Electronic room temperature control plus week timer Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) Other control options (multiple selection possible) Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza/Room temperature control, with presence detection Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte/Room temperature control, with open window detection...
  • Seite 29 This warranty is governed by and construed in accordance with applicable laws in force in the country where the product is purchased. For details, contact the Customer Support in your country or the Bimar website. (www.bimaritaly.it).The Manufacturer declines all responsibility for any direct or indirect harm to persons, pets or property consequent to failure to comply with all the provisions specified in the appliance instruction booklet and especially those regarding appliance maintenance, operation, installation or warnings.
  • Seite 30 Scansiona il codice QR per guardare il manuale completo. Scan the QR code to see a complete manual. Scannez le code QR pour afficher un guide complet. Scannen Sie den QR-Code, um eine vollständige Bedienungsanleitung anzuzeigen.
  • Seite 32 Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimaritaly.it Servizio clienti: Assistenza.privati@bimaritaly.it HC512&HC513_IB_2023...

Diese Anleitung auch für:

Dl05bHc513Dl05d