Herunterladen Diese Seite drucken
BGS technic 9232 Bedienungsanleitung
BGS technic 9232 Bedienungsanleitung

BGS technic 9232 Bedienungsanleitung

Getriebeheber, 500 kg
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9232:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dieser hydraulische Getriebeheber ist fahrbar und besitzt die folgenden Vorzüge:
-
kompakte Bauweise
-
geringes Gesamtgewicht
große Reichweite beim Anheben
-
schnelles Anheben
-
Dieser Hydraulikheber kann für die Montage und Wartung von Komponenten verwendet werden, die
angehoben, abgelassen oder transportiert werden müssen.
Spezifikationen
Empfohlene
Minimale
Belastung (kg)
Sattelhöhe (mm)
500
1100
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
L
e
v
e
k r
u
s
r e
t S
a r
s
s
e
6
5
D
4 -
2
8
9
7
R
e
m
s
c
h
e
d i
Getriebeheber, 500 kg
Maximale
Sattelhöhe (mm)
1900
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
- E
M
a
Gewicht – netto
Maße (mm)
(kg)
29
1120*230*280
: l i
n i
o f
@
s
w
s
a t
l h
d .
e
Art. 9232

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BGS technic 9232

  • Seite 1 Art. 9232 Getriebeheber, 500 kg Dieser hydraulische Getriebeheber ist fahrbar und besitzt die folgenden Vorzüge: kompakte Bauweise geringes Gesamtgewicht große Reichweite beim Anheben schnelles Anheben Dieser Hydraulikheber kann für die Montage und Wartung von Komponenten verwendet werden, die angehoben, abgelassen oder transportiert werden müssen.
  • Seite 2 Aufbau Montieren Sie die vier drehbaren kugelgelagerten Rollenfüße an dem sternförmigen Vierfuß. Ziehen Sie die Montageschrauben fest an. Fügen Sie die gleichartigen Bauteile mit Hilfe von drei Montageschrauben zusammen. Ziehen Sie die Montageschrauben fest an. Lösen Sie die drei Schrauben am Hydraulikzylinder, stellen Sie den Zylinder in die dafür vorgesehene Position auf dem fahrbaren Vierfuß...
  • Seite 3 Explosionszeichnung SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Seite 4 Art. 9232 Transmission Jack, 500 kg This jack is a movable hydraulic jack with the following advantages: compact construction light in weight long lifting range fast lifting It can be used when assembling and disassembling parts which need to be lifted, descended or transported.
  • Seite 5 Assembling for Use Assemble the four ball bearing caster wheel on the four feet of the wheelstand and tighten the screws. Put the equal parts together with three bolts and tighten safely. Loose the three bolts on the cylinder, put the cylinder on the right position on the wheelstand, and tighten the three bolts.
  • Seite 6 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Seite 7 Réf. 9232 Dispositif de levage de boîtes de vitesses, 500 kg Ce dispositif de levage hydraulique de boîtes de vitesses est monté sur roulettes et présente les avantages suivants : construction compacte poids total réduit rayon d’action important lors du levage levage rapide Ce dispositif de levage hydraulique peut être utilisé...
  • Seite 8 Montage Installez les quatre pieds à roulette rotatifs (montés sur roulement) sur le support à quatre branches en forme d’étoile. Serrez bien les vis de montage. Assemblez les composants du même type à l’aide de trois vis de montage. Serrez bien les vis de montage.
  • Seite 9 Vue éclatée SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Seite 10: Eu-Konformitätserklärung

    EN ISO 13857-2008, EN ISO 14121-1:2007 Wermelskirchen, den 08.02.2012 ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirker Str. 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Seite 11: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que construction du Dispositif de levage de boîtes de vitesses (BGS Art. 9232) correspond aux exigences suivantes : 2006/42/EC Réglementations/normes appliquées : EN ISO 12100-1 :2003, EN ISO 12100-2 :2003, EN 1494-1 :2001,...