Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AUTOSCOOTER »TOP IN«
»TOP IN« DODGEM CAR RIDE
AUTOSCOOTER »TOP IN«
AUTOSCOOTER »TOP IN«
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 140435
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz-
teilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans ba-
vure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos af-
knippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
Contents
Sprues
2
1 x
Moulages
Contenu
3
2 x
Inhoud
Gietstukken
4
1 x
7
1 x
10
1 x
5
1 x
8
4 x
11
1 x
6
1 x
9
1 x
Sa. Nr. 226 909 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller TOP IN

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Modell nicht funktionsfähig. Omschakelpal Alle beweglichen Teile müssen leicht gängig sein. Alle Lagerstellen mit einem Tropfen FALLER-Öl Art.Nr. 170489 ganz leicht einölen. Nur säure- und harzfreies Öl verwenden. When the model is being assembled, it is essential that the »do not glue«...
  • Seite 3 10/10 Nur an dieser Stelle kleben. Only apply glue to this point. Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen. Nur eindrücken, nicht kleben. 10/2 10/1 10/4 10/1 10/9 Press in only. Do not glue. Seulement enfoncer, ne pas coller. Alleen indrukken, niet lijmen RICHTIG RICHTIG...
  • Seite 4 Inhoud zakje 3 big magnets should be glued in such way on the gear wheels, that the colour dot is visible (use FALLER-EXPERT-RAPID 170500). Coller 3 grands aimants sur les roues dentées de sorte que le point marqué visible (utiliser la FALLER-EXPERT-RAPID 170500) 3 grote magneten met de gemarkeerde punt naar boven op de tandwielen lijmen (gebruik FALLER-EXPERT-RAPID 170500).
  • Seite 5 Sekundenkleber (FALLER EXPERT rapid 170500) verwenden. Use instant modelling cement (FALLER EXPERT rapid 170500). Utilisez la colle rapide (FALLER EXPERT rapid 170500). Gebruik secondenlijm (FALLER EXPERT rapid 170500). Auf Zahnradstellung achten! Make sure that pirots are in correct position! Veiller à la bonne position des tenons! Let op stand van nokken! Beide Zahnräder so justieren, daß...
  • Seite 6 Vorsichtig mit FALLER-EXPERT-RAPID 170500 kleben! Carefully glue with FALLER-EXPERT-RAPID 170500! Coller soigneusement avec la FALLER-EXPERT-RAPID 170500! Voorzichtig met FALLER-EXPERT-RAPID 170500 lijmen! Die großen Magnete so auf Teil 10/11 kleben, daß der markierte Punkt sichtbar ist. Glue big magnets on part 10/11.
  • Seite 7 Dieser erste Probelauf dient zur Überprüfung der Magnete. Beim Aufsetzen der Wagen müssen sich die Magnete anziehen (siehe Abbildung). Wenn alle Magnete zueinander stimmen, werden die Wagen wieder abgenommen und die großen Magnete auf der Laufkette und auf den Zahnrädern leicht eingeölt (nur säure- und harzfreies Öl verwenden; z. B. FALLER Art. Nr. 170489). Trial Run This first trial run serves to check the magnets.
  • Seite 8 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 4/7 4/8...
  • Seite 9 Trial run Connect the motor to a transformer and take the TOP IN into operation. At first position the 3 cars (in circles) on the plate, securing that they are taken by the counter magnets. Proceed in the same way with the other 9 cars.
  • Seite 10 Deco 16 Deco 17 Deco 16 5/10 Deco 13 Deco 12 Deco 17 Deco 11...
  • Seite 11 Deco 8 Deco 3 Deco 1 Deco 2 Deco 10 Beidseitiger Überstand vom 1 mm ! Deco 10 Excess length of 1 mm on both sides ! Saillie de 1 mm des deux côtés ! Overstek aan beide zijden 1 mm !
  • Seite 12 Energienetz 3 x Art.-Nr. 180671 liegt nicht bei Energy network not included Réseau d’énergie non jointe Energienet niet bijgevoegd...
  • Seite 13 Scooter-Fahrer den Schriftzug durchscheinend auf der Dachinnenseite korrekt lesen kann (siehe Abbildung). The TOP IN lettering is written on the roof in reverse as found in the original, so that the scooter driver can read the translucent lettering correctly from under the roof (see figure).
  • Seite 14 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Deco 14 Deco 9 Deco 9 Deco 9 Fensterfolie Deco 9 Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Deco 14 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Deco 14...
  • Seite 15 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil 11/3 11/2 Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie Deco 18 Deco 19 11/1 11/5 11/4 11/6 Deco 19 Deco 18 11/7 11/6 Deco 5 Deco 6 Deco 7 11/10 Tüte Contents bag Inhalt Contenu sachet Inhoud zakje Tüte Contents bag...
  • Seite 16 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben 11/9 do not glue ne pas coller niet lijmen 11/11 11/8...

Diese Anleitung auch für:

140435