Seite 1
Automatismos para aparcamientos individuales CANCELLI AUTOMATICI IMPIANTO TIPO STANDARD INSTALLATION INSTALLATION TYPE STANDARDANLAGE INSTALACIÓN ESTÁNDAR 1 - Gruppo UNIPARK 2 - Quadro comando 3 - Antenna 1 - UNIPARK unit 2 - Control panel 3 - Antenna 1 - Groupe UNIPARK...
Weise funktionieren • Wenn nötig verwenden. Anderweitige Verwendung des Geräts ist demzu- Warnhinweise (z. B. Torwarnschild) gut sichtbar anbringen. folge gefährlich. Die CAME Cancelli Automatici S.p.A. haftet Anweisungen und Empfehlungen nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße und fehlerhaf- für den Verwender...
Performance: the performance indicated in the specifications is guaranteed only if the unit has been correctly installed according to our instructions. Versions: UNIP irreversible gearmotor 24V, ARK1 small barrier, ARK2 large barrier; Accessories: Control panel ZL22. LM 22 Circuit board used to power a supplementary gearmotor from the same control panel (max. 4 UNIPARK units) Control and safety accessories: we recommend the installation of CAME control and safety equipment and the relative accessories to facilitate installation.
Seite 13
Bohrungen verankern. - Usando la base (C) como plantilla, preparar en la plancha los 4 taladros de anclaje y fijar provisionalmente UNIPARK a los 2 taladros de delante con 2 tacos (D) y los tornillos (E) (Ø máx 8 mm).
Seite 14
- Volver a poner la tapa y colocar el soporte (L). Bloquear la varilla con los dos tornillos (G). Volver a fijar el soporte a la base con los tornillos correspondientes. Terminar el anclaje de UNIPARK en los taladros posteriores con los 2 tacos (D) y los tornillos (E).