Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

culla-chair
by elmi
< therapy and relax
Gebrauchsanweisung – manuale d'uso – user manual
www.elmi-reha.it

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elmi culla-chair

  • Seite 1 < therapy and relax Gebrauchsanweisung – manuale d’uso – user manual www.elmi-reha.it...
  • Seite 2 Wir möchten Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen und den Kauf unse- res Produktes danken. Der culla-chair zeichnet sich durch seine Qualität, Sicherheit, einfache Bedienung und durch sein modernes Design aus. Damit Sie dieses Hilfsmittel optimal nutzen können, bitten wir Sie und evtl. andere Benutzer die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen.
  • Seite 3 Teile verriegelt sind. Die Reinigung des culla-chair gemäß den Anweisungen des Abschnitts „Reinigung“ vornehmen. Richten Sie sich bei Unfällen oder Defekten direkt an den Fachhändler, der Ihnen den culla-chair geliefert hat. Bewahren Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie jeder- zeit nachlesen können.
  • Seite 4 Der Patient wird zurückversetzt in seine Kindheit und durch die kuschelige Wiegenform des culla-chair wird das Gefühl der Geborgenheit und der inneren Ruhe verstärkt. culla-chair darf nur für die oben aufgeführten Anwendungen benutzt werden. Für alle anderen An- wendungen und die damit entstehenden Schäden jeglicher Art übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung.
  • Seite 5 GERÄTEÜBERSICHT CULLA-CARE Kopfstütze Kissen unter Fellüberzug liegend Seitliche Kopfstütze Lenk-Haltestange mit Neigungsverstellgriff Ergonomisch geformte Sitz-Liegeschale Seitliche Sitz-Liege-Stütze Kunstleder Überzug Abgerundeter stützender Kniepolster Gasdruckfeder Neigungsregulierung Sitz Höhenneigungsverstellbare Beinablage Neigungsregulierung Fußteil Robuster pulverbeschichteter Stahlramhmen Feststellbremse 360° drehende Rolle DEUTSCH...
  • Seite 6 + culla-dorma by elmi GERÄTEÜBERSICHT CULLA-BALANCE Lenk-Haltestange mit Neigungsverstellgriff verstellbare Kopfstütze seitliche Kopfstütze ergonomisch geformte Sitz-Liegeschale seitliche Sitz-Liege-Stütze Überzug aus weichen Kunstleder abgerundeter stützender Wadenpolster höhenneigungsverstellbare Beinablage robuster pulverbeschichteter Stahlrahmen Gasdruckfeder Neigungsregulierung Sitz Feststellbremse 360° drehende Rolle BALANCE BALANCE UNO...
  • Seite 7 GERÄTEÜBERSICHT CULLA-DORMA Linker Bedienhebel verändert die Position der Rückenlehne Rechter Bedienhebel verändert die Sitzneigung GERÄTEÜBERSICHT CULLA-CHAIR OUTDOOR Linker Hebel: Bremse für Begleitperson und Feststellbremse Rechter Hebel verändert die Sitzneigung DEUTSCH...
  • Seite 8 ANPASSUNG UND BEDIENUNG (BEISPIEL CULLA-CHAIR INDOOR) Durch Drücken des Neigungsver- stellgriffes (Abb. 2) bringen Sie den culla-chair in die aufrechte Einstiegslage. Fahren Sie das Gerät nahe an die Person heran, dadurch ist ein leichtes Absitzen garantiert (Abb. 1).
  • Seite 9 TECHNISCHE DATEN CULLA-CHAIR indoor 65 cm 70 cm 40 cm 63 cm 111 cm 76 cm outdoor 30 cm 48 cm 115 cm 34 cm 43 cm 83 cm 34-66 cm 60 cm DEUTSCH...
  • Seite 10 + culla-dorma by elmi GERÄTEÜBERSICHT CULLA-BALANCE 43 cm 15 cm 26 cm 65 cm 40 cm 115 cm 30 cm 48 cm 41 cm 31 cm 34 - 66 cm 83 cm 60 cm DEUTSCH...
  • Seite 11 GERÄTEÜBERSICHT CULLA-DORMA 65 cm 46 cm 115 cm 76 cm 30 cm 43 cm 34 cm 34-66 cm 83 cm 60 cm DEUTSCH...
  • Seite 12 + culla-dorma by elmi MODELLE CULLA-CARE culla-care CC4007 Therapiesessel und Tagesbett culla-chair indoor • Farbe der Polsterung grün culla-care CC4006 Therapiesessel und Tagesbett culla-chair indoor • Farbe der Polsterung rot culla-care CC4008 Therapiesessel und Tagesbett culla-chair indoor • Farbe der Polsterung gelb culla-care CC4003 Therapiesessel und Tagesbett culla-chair indoor •...
  • Seite 13 Verwenden Sie keine synthetischen bleichenden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel mit Lösungsmitteln. Reinigung der Metallteile: Die lackierten und verchromten Teile des culla-chair mit einem weichen, alkoholgetränkten Lappen abwischen. Reinigung der Rollen/Räder: Die Rollen ständig sauber halten; Staub, Haare und sonstige sich ansammelnde Stoffe regelmäßig entfernen.
  • Seite 14 Es kommt vor allem darauf an, Kenntnisse über das Hilfsmittel und seine Funktionen zu vermitteln. In der Regel haben die Patienten keine Angst, culla-chair zu benutzen, im Gegenteil: sehr oft reagieren sie mit großer Freude und haben Lust, sich nach allen Seiten fahren zu lassen. Personen, die zu heftigen und unkontrollierten Bewegungen neigen, sollten aus Sicherheitsgründen nicht ohne...
  • Seite 15 Die Wartung muss einmal jährlich durch eine vom Hersteller oder dessen Vertreter autorisierte Person durchgeführt werden. Die Wartung ist nach dem Wartungsplan durchzuführen. ERSATZTEILE Während der Benutzung des culla-chair durch den Patienten ist das Auswechseln von Teilen oder Zubehör untersagt! Jede Produkthaftung seitens des Herstellers (Elmi GmbH, Handwerkerzone 25, I-39052 Kaltern) wird in diesen Fällen im Voraus ausgeschlossen.
  • Seite 16 La ringraziamo per la fiducia dimostrataci con l’acquisto del nostro prodotto. La culla-chair è sinonimo di qualità, sicurezza, semplicità d’uso e mo- derno design. Per prendere confidenza con l’ausilio leggete attentamente il manuale d’uso. Gentili clienti, Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d’uso prima di iniziare ad...
  • Seite 17 Eliminare oggetti dai mobili che potrebbero accidentalmente capovolgersi o cadere a terra a cau- sa di un urto con culla-chair. Il modello indoor è stato ideato per l’uso in ambienti interni e in esterno su pavimentazione regolare, mentre il modello outdoor può essere usato sia in ambienti interni che all’esterno, grazie alle ruote posteriori di dimensioni più...
  • Seite 18 GARANZIA E RESPONSABILITÀ DEL PRODOTTO La garanzia e la responsabilità civile del prodotto Elmi srl per la poltrona culla-chair è di due anni. Possono essere impiegati solo pezzi di ricambio e accessori originali. In caso di non osservanza ovvero riparazione o modifica di culla-chair o dei relativi componenti tramite personale non auto-...
  • Seite 19 DESCRIZIONE CULLA-CHAIR Poggiatesta integrato, cuscino situato sotto il rivestimento in pelo Poggiatesta laterale Asta di sostegno e guida con maniglia per la regolazione dell’inclinazione Sedile ergonomico a forma di conca Sostegno laterale per posizione seduta/ sdraiata Morbido rivestimento ecopelle...
  • Seite 20 DESCRIZIONE CULLA-BALANCE Asta di sostegno e guida con maniglia per la rego-lazione dell‘inclinazione Poggiatesta regolabile Poggiatesta laterale Sedile ergonomico a forma di conca Sostegno laterale per posizione seduta/sdraiata Morbido rivestimento ecopelle Cuscino di sostegno arrotondato per i ginocchia...
  • Seite 21 DESCRIZIONE CULLA-DORMA Leva sinistra per cambiare la posizione dello schienale Leva destra per cambiare l’inclinazione della poltrona DESCRIZIONE CULLA-CHAIR OUTDOOR Leva sinistra: freno per accompagnatore e freno di Leva destra per cambiare l’inclinazione della poltrona posizionamento ITALIANO...
  • Seite 22 ADATTAMENTO E ISTRUZIONI Premere la leva di regolazione pos. D (pag. 15) e portare la culla-chair nella posizione d’in- gresso eretta fig. 2. Portare la poltrona vicino alla persona in modo da consentire alla stessa di sedersi comodamente fig. 1.
  • Seite 23 DATI TECNICI CULLA-CARE indoor 65 cm 70 cm 40 cm 63 cm 111 cm 76 cm outdoor 30 cm 48 cm 115 cm 34 cm 43 cm 83 cm 34-66 cm 60 cm ITALIANO...
  • Seite 24 DATI TECNICI CULLA-BALANCE 43 cm 15 cm 26 cm 65 cm 40 cm 115 cm 30 cm 48 cm 41 cm 31 cm 34 - 66 cm 83 cm 60 cm ITALIANO...
  • Seite 25 MODELLI CULLA-CHAIR culla-care CC4007 poltrona terapeutica e letto da giorno culla-chair indoor • Colore rivestimento dell’imbottitura verde culla-care CC4006 poltrona terapeutica e letto da giorno culla-chair indoor • Colore rivestimento dell’imbottitura rosso culla-care CC4008 poltrona terapeutica e letto da giorno culla-chair indoor •...
  • Seite 26 Pulizia delle rotelle: tenere sempre pulite le rotelle, eliminare regolarmente polvere, capelli o altri residui di sporco. MONTAGGIO ACCESSORI Accessori per culla-chair CC5003 Servetto inclinabile incluso sostegno fig. A CC5004 Sostegno per fleboclisi incluso supporto fig. B CC5005 Cuneo di sostegno laterale 1 pezzo fig. D CC5006 Cuscino di riduzione per profondità...
  • Seite 27 Non ci sono regolazioni prestabilite! Si tratta soprattutto di trasmettere conoscenze inerenti alla poltrona terapeutica e le relative funzioni. Di norma i pazienti non hanno paura di usare culla-chair anzi spesso ne sono contenti e si lasciano trasportare da tutte le parti.
  • Seite 28 La manutenzione deve essere eseguita una volta all’anno da parte del produttore o da personale autorizzato seguendo il piano di manutenzione. PEZZI DI RICAMBIO Mentre il paziente sta usando la poltrona culla-chair è assolutamente vietato sostituire componenti oppure accessori. Ogni responsabilità civile del prodotto da parte del produttore (Elmi Srl, Zona Artigianale 25, I-39052 Caldaro) viene in questi casi esclusa a priori.
  • Seite 29 In order to use this item properly, please read these user’s instructions very carefully. Dear Customer, Please read this user’s manual carefully before using culla-chair for the first time! INDEX Safety instructions .....................30 Warrenty and product liability ..................31...
  • Seite 30 Please remove any objects from furniture that can be knocked over or fall down while using culla-chair. The version culla chair indoor is suitable for indoor use and for outdoor use only on completely even ground. The version culla chair outdoor is suitable for indoor use and also for outdoor use due to its big rear wheels and its safety brake.
  • Seite 31 Only original spare parts and accessories must be used. The guarantee becomes void if repairs or changes to culla chair or on its components are undertaken by unauthorized personnel. Every product responsibility of the manufacturer (Elmi Srl, Zona Artigianale 25, I-39052 Caldaro) is in this case excluded beforehand.
  • Seite 32 COMPONENTS CULLA-CHAIR head support side head support steering lever with handle for inclina- tion ergonomically formed seat side support for sitting and lying posi- tion soft, cosy cover rounded cushion as leg support Gasdruckfeder Neigungsregulierung regulation inclination footrest...
  • Seite 33 COMPONENTS CULLA-BALANCE steering lever with handle for inclination adjustable head support side head support ergonomically formed seat side support for sitting and lying position soft, cosy cover rounded cushion as leg support regulation inclination footrest robust powder coated frame footrest inclinable and adjustable in height;...
  • Seite 34 ADJUSTMENT CULLA-DORMA Left control lever changes the position of the backrest Right operating lever changes the seat tilt ADJUSTMENT CULLA-CHAIR OUTDOOR Left lever: Brake for companion and parking brake Right lever: changes the seat tilt ENGLISH...
  • Seite 35 ADJUSTMENT AND OPERATION ress the inclination lever and put culla chair in the upright position for a perfect access. (fig. 2). Ap- proach the patient to guarantee an easy access (fig. 1). fi g. 1 fi g. 2 Please pay attention that the foot- rest is under the seat (fig.
  • Seite 36 TECHNICAL DATA CULLA-CHAIR indoor 65 cm 70 cm 40 cm 63 cm 111 cm 76 cm outdoor 30 cm 48 cm 115 cm 34 cm 43 cm 83 cm 34-66 cm 60 cm ENGLISH...
  • Seite 37 TECHNICAL DATA CULLA-BALANCE 43 cm 15 cm 26 cm 65 cm 40 cm 115 cm 30 cm 48 cm 41 cm 31 cm 34 - 66 cm 83 cm 60 cm ENGLISH...
  • Seite 38 TECHNICAL DATA CULLA-DORMA 65 cm 46 cm 115 cm 76 cm 30 cm 43 cm 34 cm 34-66 cm 83 cm 60 cm ENGLISH...
  • Seite 39 BASIS MODELS CULLA-CARE culla-care CC4007 therapy chair and day bed culla-chair indoor • colour upholstery green culla-care CC4006 therapy chair and day bed culla-chair indoor • colour upholstery red culla-care CC4008 therapy chair and day bed culla-chair indoor •...
  • Seite 40 Cleaning instructions – caster wheels: keep the caster wheels clean; remove dust, hairs and other substances careful . ACCESSORIES Together with culla-chair the following accessories are available: CC5003 side-table inclinable with fi xture (fi g. A) CC5004 infusion stands with fi xture (fi g. B) CC5005 side support 1 piece (fi...
  • Seite 41 For „anxious“ people, who are afraid of using culla-balance, the following procedure is advisable: when the patient is trying culla-chair for the fi rst time he should not be left alone, but should be accompanied by qualifi ed personnel or the therapist and a family member. They place themselves in front, next to or behind the patient, they convince the patient to sit down carefully and then move culla-balance slowly and with caution.
  • Seite 42 The single pants are: base with caster wheels and brakes, upper part with nest-like seating, head cushion, reduction cushions if necessary, footrest. The soft cover in terry towel, lamb’s wool or artificial lamb fur can be put over the seating and easily fixed with velcro at the back on two sides and in front.
  • Seite 43 WARTUNGSPROTOKOLL REGISTRO DI MANUNTENZIONE MAINTENANCE LOG (Verwenden Sie nach Möglichkeit die am Seitenende angegebenen Wartungskürzel beim Ausfüllen) (Se possibile, utilizzare il codice di manutenzione nella parte inferiore della pagina durante la compilazione) (If possible, use the maintenance code at the bottom of the page when filling out...
  • Seite 44 Elmi GmbH-Srl Handwerkerzone 25 Zona Artigianale 39052 Kaltern - Caldaro (BZ) · Italy Tel. +39 0471 961002 · info@elmi-reha.it · www.elmi-reha.it...