Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ELEC OPCIONES 02
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Fabricante
Advertencia: Las ilustraciones e información
recogidas en este manual no son vinculantes
contractualmente y no pueden nunca conducir a
actuaciones legales de cualquier género contra
Dhollandia. Las plataformas elevadoras Dhollan-
dia están en constante evolución para adaptarse
a las novedades en materia de vehículos y mar-
co, así como a las exigencias específicas de los
clientes. A tal efecto, Dhollandia se reserva el
derecho a modificar las especificaciones, sin
advertencia previa; es posible que estas modifi-
caciones no se tengan en cuenta en el momento
de la impresión. Si desean más información con
respecto a las partes no conformes, no duden en
ponerse en contacto con su agente Dhollandia
autorizado.
DHOLLANDIA
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Constructeur
DHOLLANDIA N.V.
Zoomstraat 9
Tel : +32 (0)9 349 06 92
e-mail : info@dhollandia.be
website : www.dhollandia.com
Avertissement : Les illustrations et informations
reprises dans ce manuel ne sont pas contrai-
gnantes contractuellement et ne peuvent en
aucun cas mener à des poursuites légales de
quelque nature que ce soit à l'encontre de Dhol-
landia. Les hayons élévateurs Dhollandia sont en
constante évolution pour s'adapter aux nouveau-
tés en matière de véhicules et de châssis, ainsi
qu'aux exigences spécifiques des clients. À cet
effet, Dhollandia se réserve le droit de modifier
les spécifications produit sans avertissement
préalable ; il est possible que ces modifications
ne soient pas encore prises en compte au mo-
ment de l'impression. Si vous désirez de plus
amples informations au sujet des parties non
conformes, n'hésitez pas à prendre contact avec
votre agent Dhollandia agréé.
MONTAGE ANLEITUNG
Hersteller
9160 LOKEREN (Belgium)
Fax : +32 (0)9 349 09 77
Haftungsausschluss: Die in diesem Handbuch
enthaltenen Abbildungen und Informationen sind
nicht vertraglich bindend, und können nicht zu
gerichtlichen Schritten gegen Dhollandia führen.
Dhollandia Hubladebühnen werden permanent
an neue Fahrzeug- und Chassis-Entwicklungen
sowie
spezialisierte
Kundenanforderungen
angepasst. Daher behält sich Dhollandia das
Recht
vor,
Produktspezifikationen
vorhergehende Benachrichtigung zu ändern. Es
ist möglich, dass zum Zeitpunkt des Drucks
Änderungen nicht berücksichtigt wurden. Wenn
Sie weitere Informationen über nicht konforme
Teile wünschen, kontaktieren Sie Ihren offiziellen
Dhollandia-Händler für eine Beratung.
1
Doc : FIT-ELEC_OPTION-2008-02A_Rev0
MOUNTING INSTRUCTIONS
Manufacturer
Disclaimer: the illustrations and information con-
tained within this manual are not contractually
binding, and cannot lead to any form of legal
action against Dhollandia. Dhollandia tail lifts are
constantly being adapted to new vehicle and
chassis developments, and specialised customer
requirements. Therefore Dhollandia reserves the
right to alter product specifications without prior
ohne
notice; and modifications might not have been
taken into account at the time of printing. If you
require further information on non-conforming
parts, contact your official Dhollandia agent for
advice.
Origin : 20/11/2008 Rev 0 : 19/02/2010

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dhollandia ELEC OPCIONES 02

  • Seite 1 Daher behält sich Dhollandia das right to alter product specifications without prior clientes. A tal efecto, Dhollandia se reserva el qu’aux exigences spécifiques des clients. À cet Recht vor,...
  • Seite 2 Instructions boulonnage ten! Aplicar una protección anticorrosiva suficiente Appliquez une protection anticorrosive suffi- Tragen Sie ausreichend Korrosionsschutz auf (spray para cinc, Dinitrol, …) sante(spray au zinc, Dinitrol, …) (Zinkspray, Dinitrol, …) Plataforma elevadora hidráulica Hayon élévateur hydraulique Hydraulische Hubladebühne DHOLLANDIA...
  • Seite 3 Tag indication something is “incorrect” Drawing attention to a particular item in a drawing or illustration Numbered references between text & illustra- tion, or between 2 illustrations Bolt instructions Apply sufficient anti-corrosive protection (zinc- spray, Dinitrol, …) Hydraulic tail lift DHOLLANDIA...
  • Seite 4 5. COMMANDE À DISTANCE SANS FIL (TELECOMMANDE) ........24 6. LUCES DEL PLATO INTERMITENTES ..............28 6. FEUX DE PLATEFORMES CLIGNOTANTS ............28 ANEXOS ........................32 ANNEXES ........................32 A1. ESQUEMAS ELÉCTRICOS ................... 32 A1. SCHEMA’S ELECTRIQUES ................. 32 DHOLLANDIA...
  • Seite 5 4. FIXED INTERIOR CONTROL .................. 23 5. DRAHTLOSE FERNSTEUERUNG ................. 24 5. WIRELESS REMOTE CONTROL ................25 6. WARNBLINKLEUCHTEN..................28 FLASHING PLATFORM LIGHTS ............... 29 ANHÄNGE ........................33 ANNEXES ........................33 A1. ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE ................33 A1. ELECTRIC DIAGRAMS ..................33 DHOLLANDIA...
  • Seite 6 Als Folge davon dürfen die Fernbedienung mit (s). fixe peuvent uniquement être utilisées si une Spiralkabel und die festen Innenbedienungen ou plusieurs des méthodes mentionnées ci- ausschließlich benutzt werden, wenn eine oder dessous est/sont adoptée(s). mehrere der unten genannten Methoden ange- wendet wird / werden. DHOLLANDIA...
  • Seite 7 European Standard (Annex B, Crushing & shearing) for detailed information. As a consequence, the wander lead with spiral cable and the fixed interior control may only be used when one or more of the methods be- low is / are adopted. DHOLLANDIA...
  • Seite 8 75 mm zur Vorderseite der Plattform plato. [Ver Fig. 1.7 y en l Anexo B.2.4 de la EN 1756-1]. [Cf. Fig. 1.7 et Annexe B.2.4 de EN 1756-1] schließt. [Siehe Abb. 1.7 und Anhang B.2.4 der Norm EN 1756-1] DHOLLANDIA...
  • Seite 9 5. Hinged foot protector mounted to the vehicle floor : a hinged ramp is mounted to the rear cross member of the loading floor, covering a min. horizontal gap of 75mm to the front edge of the platform. [See Fig. 1.7 and Annex B.2.4 of EN 1756-1] DHOLLANDIA...
  • Seite 10 Anweisungen ihres Arbeitgebers befolgen und dürfen ausschließlich innerhalb des sicheren dor de que únicamente debe trabajar desde la de travailler uniquement depuis la zone de tra- zona de trabajo segura. vail sûre. Arbeitsplatzes arbeiten. DHOLLANDIA...
  • Seite 11 HTL can only be used by operators who know, understand and master all aspects of the safety instructions included in the user’s manual. He must carry clear instructions from his employer to work from the safe-working zone only. DHOLLANDIA...
  • Seite 12 Il est interdit de monter / utiliser des dispositifs de com- Es ist untersagt nicht-originelle Bedienungsgeräten auf que no sean los originales para las PEH DHOLLANDIA, mande qui ne sont pas d’origine sur les HEH DHOL- der DHOLLANDIA HLB zu montieren / benützen, oder die LANDIA, ou de ne pas respecter les instructions de Montage–...
  • Seite 13 See the wiring diagrams in the annex for further info. It is forbidden to mount / use non-original control de- vices on DHOLLANDIA HTL, or to disregard the mount- ing / user’s instructions on original equipment. Negligence to comply with this requirement, will void the CE Conformity Declaration and the warranty on the HTL.
  • Seite 14 PEH o por el chasis/la carrocería del ge, fermeture) par les pièces mobiles du HEH zeugchassis / Aufbau beschädigt wird. vehículo. ou par le châssis / la carrosserie du véhicule. Montieren Sie zur Erhöhung der Stabilität des Bedieners DHOLLANDIA...
  • Seite 15 (open, lower, lift, close) by the moving parts of the HTL or by the chassis / body of the vehicle. DHOLLANDIA...
  • Seite 16 [Siehe Abb. 2.3] elevación y descenso del plato. [Ver Fig. 2.3] vage et la descente de la plateforme. [Cf. Fig. 2.3] DHOLLANDIA...
  • Seite 17 In order to increase the stability of the operator on the platform, mount a hand grip on the rear frame of the vehi- cle body, onto which the operator can hold during the lift and lower movements of the platform. [See Fig. 2.3] DHOLLANDIA...
  • Seite 18 Pour marquer la zone de travail sûre sur la plateforme, Abb. 3.3]. puede utilizar una plantilla de pintura [Ver Fig. 3.4]. vous pouvez utilisez un pochoir de peinture [Cf. Fig. 3.4]. Zur Markierung des sicheren Arbeitsplatzes können Sie eine Spitzschablone benützen [Siehe Abb. 3.4]. DHOLLANDIA...
  • Seite 19 On the ground, from a safe working zone min. 500 mm away from the side edge of the platform [See Fig. 3.3]. In order to mark the safe working zone on the platform, you can use a paint template [See Fig. 3.4]. DHOLLANDIA...
  • Seite 20 Plattform einen Handgriff an dem Fahrzeugrah- ge et la descente de la plateforme. [Cf. Fig. 2.3] men der Fahrzeugkarosserie, an dem sich der Bediener beim Senken und Anheben der Plattform festhalten kann. [Siehe Abb. 2.3] DHOLLANDIA...
  • Seite 21 In order to increase the stability of the operator on the platform, mount a hand grip on the rear frame of the vehi- cle body, onto which the operator can hold during the lift and lower movements of the platform. [See Fig. 2.3] DHOLLANDIA...
  • Seite 22 ” sur le panneau de commande Verbinden Sie die Stromzufuhr zur zusätzlichen Bedie- §1.2]. du boîtier de commande extérieure, selon les schémas nung mit dem "Wahlschalter" auf der Steuertafel des Au- électriques annexés [Cf. §1.2]. ßenbedienungskastens entsprechend dem Schaltplan in der Anlage. [Siehe §1.2]. DHOLLANDIA...
  • Seite 23 . [See Fig. 3.5] Wire the power supply to the auxiliary control into the “selection switch” on the control panel of the exterior con- trol box, according to the wiring diagrams in the attach- ment [See §1.2]. DHOLLANDIA...
  • Seite 24 Norm EN1756-1 geregelt und fällt nicht in formidad CE de DHOLLANDIA. Este capítulo proporciona conformité CE de DHOLLANDIA. Ce chapitre fournit des den Bereich der CE-Konformitätserklärung von Dhollan- directrices para la buena práctica para los mercados de directives de bonnes pratiques pour les marchés d'expor-...
  • Seite 25 5. WIRELESS REMOTE CONTROL The use of wireless remote controls is not regulated by EN1756-1, and falls outside the scope of Dhollandia’s CE declaration of conformity. This chapter provides guidelines of good practice for export markets outside the CE zone.
  • Seite 26 300 mm bis 500 mm zwischen dem Heckrahmen der Ka- tance (L) comprise entre le bord arrière de la carrosserie rosserie und der Mittellinie der Einrichtung. [Siehe Abb. et la ligne médiane du dispositif, entre 300mm et 500 5.6] mm. [Cf. Fig. 5.6] DHOLLANDIA...
  • Seite 27 (danger zone !). Therefore mount the safety device at following compro- mise position : at a distance (L) between the rear edge of the body and the centre line of device between 300mm and 500 mm. [See Fig. 5.6] DHOLLANDIA...
  • Seite 28 6.5 y los esquemas eléctricos en los anexos]. [Cf. Fig. 6.5 et les schémas électriques dans les an- Die Warnblinkleuchten (Option S090) werden an den nexes]. Ecken der Plattform angebracht und gemäß der Abbil- dung angeschlossen. [Siehe Abb. 6.5, und die Schaltplä- ne in den Anlagen]. DHOLLANDIA...
  • Seite 29 [see Fig. 6.4]. The platform lights (option S090) are mounted on the plat- form corners, and connected as shown. [See Fig. 6.5, and the wiring diagrams in the annexes]. DHOLLANDIA...
  • Seite 30 L’ordre de raulikaggregat oder im Handsteuerkasten an- versa puede producir daños irreversibles en las travail inverse peut engendrer des dommages schließen. Die umgekehrte Reihenfolge der Ar- luces del plato. irréversibles aux feux de la plateforme. beitsschritte kann zu Beschädigungen führen. DHOLLANDIA...
  • Seite 31 Opposite working order can cause irreversible damage to the platform lights. Conexión al gru- po hidráulico DHOLLANDIA...
  • Seite 32 Dans l’annexe A1 vous trouvez quelques exemples des principaux schémas ciones eléctricas. pour les options électriques. La mayoría de los esquemas puede descargárselos de nuestra web La plupart des schémas peut également être téléchargée de notre site internet www.dhollandia.com. www.dhollandia.com. Ver páginas a continuación. Voir pages ci-après. DHOLLANDIA...
  • Seite 33 Die Mehrzahl der elektrischen Schemen kann auch von unserer Internet Ho- The majority of wiring diagrams can also be downloaded from our internet mepage www.dhollandia.com runtergeladen werden. website www.dhollandia.com. Siehe nachfolgenden Seiten. See following pages.