Herunterladen Diese Seite drucken

FLOS Caule Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

Caule Bollard
IP65
IK04
CAULE BOLLARD
220÷240V/50-60Hz
Total power 5W
CLASS I
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Integral electronic power supply
ITA. La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispet-
tando le normative vigenti nei paesi di utilizzo e le istruzioni
contenute in questa scatola: pertanto è necessario conser-
varle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il
corretto funzionamento dell'apparecchio e dell'impianto.
UK. The safety of the device is guaranteed only by respec-
ting existing regulations in the countries where the device is
used and by following the instructions contained in this box.
These instructions should therefore be saved. Compliance
with these instructions is essential for the correct operation
of the device and system.
ESP . La seguridad del dispositivo solo se garantiza si se re-
spetan las normativas vigentes en los países de uso y las
instrucciones incluidas en esta caja. Por ese motivo, es ne-
cesario guardarlas. El cumplimiento de estas instrucciones
resulta fundamental para el correcto funcionamiento del
dispositivo y del sistema.
FR. La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les nor-
mes en vigueur dans le pays d'utilisation et les instructions
contenues dans cette boîte sont respectées : il est donc
important de les conserver. Le respect de ces instructions
est fondamental pour le bon fonctionnement de l'appareil
et de l'installation.
DE. Die Sicherheit der Leuchte ist nur dann gewährleistet,
wenn die in den Verwendungsländern geltenden Vor-
schriften und die in dieser Schachtel enthaltenen Anwei-
sungen beachtet werden. Daher ist es wichtig, sie aufzu-
bewahren. Die Einhaltung dieser Anweisungen ist für die
ordnungsgemäße Funktionsweise der Leuchte und des
Systems unerlässlich.
RU.
Безопасность устройства гарантируется только при
соблюдении правил, действующих в странах использования,
и инструкций, прилагаемых в этой коробке: поэтому их
необходимо
сохранить.
Соблюдение
данных
инструкций
необходимо для правильной работы устройства и системы.
‫ول ي ُ كن ضامن سالمة الجهاز إل من خالل اح رت ام اللوائح املعمول‬
‫بها يف بلدان الستخدام والتعليامت الواردة يف هذا املربع: وبالتايل فمن‬
‫الرضوري الحتفاظ بها. والمتثال لهذه التعليامت هام ج د ًا ليك تتمكن‬
.‫من التشغيل والرتكيب الصحيح للجهاز‬
- Corpo illuminante e dimmer: IP65
(Stagno alla polvere e protetto contro i getti d'acqua)
- Apparecchio di classe I
- Protezione contro gli urti IK04
- Light fitting and dimmer: IP65
(Dust-tight and protected against waterjets)
- Class I
- Protection against impact IK04
- Cuerpo iluminante y dimmer: IP65
(Protection contra el polvo y salpicaduras de agua)
- Luminaria de classe I
- Protección contra impactos IK04
- Luminaire et gradateur: IP65
(Étange aux poussières et protegé contre les jets d'eau)
- Appareil de classe I
- Protection contre les impacts IK04
- Leuchte und Dimmer: IP65
(Staubdicht. Schutz gegen Strahlwasser aus allen Richtungen)
- Schutzklasse I
- Stoßfestigkeitsgrad IK04
- Корпус светильника и диммер: IP65
(пыленепроницаем и защищен от капель)
- светильник Class I
- Защита от ударов класс защиты IK04
IP65 :‫هيكل اإلضاءة وخافت اإلضاءة‬
SA.
)‫(مقاوم لألتربة ومقاوم لنفاثات املاء‬
IK04 ‫حامية ضد الصدمات‬
-
-
-
I ‫إضاءة من الفئة‬
-

Werbung

loading