Herunterladen Diese Seite drucken

FLOS Caule Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Caule
ITA. Se il cavo flessibile ester-
ITA. Sostituire il vetro/diffusore
no di questo apparecchio
con ricambio originale ARES
è danneggiato, deve essere
in caso di rottura.
sostituito esclusivamente dal
UK. In case of break of the
costruttore o dal suo servizio
di assistenza, al fine di evitare
glass/diffuser
use
pericoli.
ARES spare parts only.
UK. If the external flexible ca-
ESP. En caso de rotura del
ble or cord of this luminaire is
cristal/difusor, substituirlo por
damaged, it shall be exclusi-
recambios originales ARES.
vely replaced by the manu-
facturer or his service centre,
FR. Remplacez le verre/diffu-
in order to avoid a hazard.
seur cassé par des pièces de
rechange originales ARES.
ESP . Si el cable flexible externo
de esta luminaria está daña-
DE.
Defekte
gläser/diffusor
do, lo debe sustituir exclusiva-
durch original ARES Ersatzteile
mente el fabricante o su servi-
ersetzen.
cio de asistencia técnica, con
el fin de evitar peligros.
RU.
Производите
разбитого стекла ARES только
FR. Si le câble flexible externe
оригинальными
запасными
de cet appareil est endom-
частями.
magé, il doit être remplacé
‫يجب استبدل الزجاج/ املوزع‬
exclusivement par le fabri-
cant ou son service d'as-
‫بقطعة غيار أصلية من أريس‬
sistance, afin d'éviter tout
.‫" يف حالة الكرس‬ARES"
danger.
DE. Wenn das äußere fle-
xible
Kabel
dieses
Geräts
beschädigt ist, darf es nur
vom Hersteller oder seinem
Kundendienst ausgetauscht
werden, um Gefahren zu ver-
meiden.
RU.
Если
внешний
гибкий
провод
этого
устройства
поврежден, он должен быть
заменен только производителем
или
представителем
во
избежание опасности.
‫وإذا تلف الكابل املرن‬
SA.
‫الخارجي لهذا الجهاز، يجب‬
‫استبداله فقط من الرشكة املصنعة‬
‫أو خدمة العمالء تفاد ي َ ا ألي‬
.‫مخاطر‬
ITA. Nessuna parte dell'appa-
ITA.
Pulire
recchio, deve stare a contatto
gli apparecchi per rimuovere
diretto con sostanze chimiche
gli accumuli di sporco. Pulire
aggressive (es. fertilizzanti, di-
le parti in acciaio utilizzando
serbanti, calce).
appositi detergenti. Per la pu-
original
lizia dell'apparecchio utilizza-
UK. Keep away from aggressi-
re un panno morbido umido
ve agents and chemical sub-
con sapone neutro.
stances (e.g. fertilizer, weed-
UK. Keep the luminaire clean
killer, lime).
to prevent dirt deposit. On
ESP .
Ninguna
parte
del
steel parts use dedicated
aparato debe estar en con-
cleaners only. Use a soft cloth
tacto directo con el terreno
and neutral soap to clean the
o
con
sustancias
quími-
device.
cas
agresivas
(fertilizantes,
herbicidas,cal,  etc).
ESP . Limpiar periódicamen-
te los aparatos. Limpiar las
FR. Gardez l'appareil à l'abri
partes de acero utilizando el
de toute substance chimique
detergente adecuado. Utilíce-
замену
agressive
(engrais, désher-
se un paño suave y un deter-
bant, chaux).
gente neutro para limpiar el
producto.
DE. Die Leuchte darf nicht
mit chemischen oder ag-
FR. Nettoyez l'appareil pério-
gressiven
Substanzen
(wie
diquement. Nettoyez les par-
SA.
z.B. Düngemittel, Unkrautver-
ties en acier avec des pro-
tilgungsmittel, Kalk) in Kontakt
duits spécifiques. Utiliser un
kommen.
chiffon doux et un détergent
neutre pour le nettoyage de
RU.
Необходимо
избегать
l'appareil.
агрессивных
веществ.
При
установке
внешние
детали
DE. Die Leuchten regelmäßig
светильника
должны
быть
vom Schmutz befreien, der
защищены от прямого контакта
sich auf den Rastern und
с агрессивными и химическими
den
Schraubenköpfen
веществами
(удобрения,
sammelt. Edelstahlteile
гербициды, лимон и т.д.).
mit dafür geeigneten Mitteln
reinigen. Das Gerät mit einem
‫يجب أل يكون أي جزء من‬
weichen Tuch und neutralem
SA.
Reinigungsmittel reinigen.
‫الجهاز مالمس ً ا للمواد الكيميائية‬
‫الضارة (مثل األسمدة ومبيدات‬
RU. Содержите светильник в
.)‫األعشاب والجري‬
чистоте, избегайте накопления
грязи на рамке и головках
винтов.
деталей
соответствующие
Используйте мягкую ткань и
нейтральное моющее средство
для очистки прибора.
‫يجب تنظيف األجهزة بشكل‬
.‫دوري إل ز الة األوساخ امل رت اكمة‬
‫نظف األج ز اء املعدنية باستخدام‬
،‫املنظفات املناسبة. لتنظيف الجهاز‬
‫استخدم قطعة قامش ناعمة مبللة‬
NO
OK
ITA. Non è ammessa l'accen-
periodicamente
sione dell'apparecchio nelle
ore diurne.
UK. Do not switch on the devi-
ce during daylight hours.
ESP . No está permitido encen-
der el aparato durante las ho-
ras diurnas.
FR. Ne pas allumer l'appareil
pendant la journée.
DE. Schalten Sie das Gerät
nicht bei Tageslicht ein.
RU. Не включайте устройство в
дневное время.
‫يجب عدم تشغيل الجهاز‬
.‫أثناء النهار‬
an-
nur
Для
стальных
используйте
только
средства.
ITA. Gruppo di Rischio 1
(IEC/TR 62778:2014)
UK. Risk Group 1
(IEC/TR 62778:2014)
SA.
ESP . Grupo de riesgo 1
(IEC/TR 62778:2014)
FR. Groupe de risque 1
(IEC/TR 62778:2014)
.‫بصابون معتدل‬
DE. Gefahrgruppe 1
(IEC/TR 62778:2014)
RU. Группа риска 1
(IEC/TR 62778:2014)
1 ‫مجموعة املخاطر‬
‫وف ق ً ا لتطبيق املواصفة القياسية‬
‫) لتقييم‬IEC/TR 62778:2014(
.‫مخاطر الضوء‬
ITA. Alte temperature ambien-
ITA. Durante il montaggio e
tali provocate da condizioni
la manutenzione degli appa-
climatiche estreme o da al-
recchi è necessario prestare
tre fonti di calore riducono
particolare attenzione a non
la durata e l'efficienza della
danneggiare la verniciatura
componentistica o del mo-
a polvere. Un danno combi-
dulo LED.
nato
all'azione
potrebbe
provocarne
UK. High environmental tem-
corrosione. I prodotti chimici
peratures caused by extreme
danneggiano la protezione
weather conditions or other
anticorrosione.
heat sources reduce the du-
rability and efficiency of the
UK. During the installation
components or LED module.
and the maintenance of the
fixtures it is IMPORTANT to be
ESP. Las altas temperaturas
careful and avoid damages
ambiente
provocadas
por
on the paint coating. Dama-
condiciones climáticas extre-
ges on the coating exposed
mas u otras fuentes de calor
to outdoor conditions or wa-
reducen la duración y la efi-
ter, could cause corrosion.
ciencia de los componentes
SA.
ESP. Durante el montaje y el
o del módulo LED.
mantenimiento de los disposi-
FR. Les températures environ-
tivos, es preciso tener un cui-
nementales élevées causées
dado especial para no dañar
par des conditions météorolo-
el revestimiento de la pintura
giques extrêmes ou d'autres
en polvo. Un daño al revesti-
sources de chaleur réduisent
miento combinado con la ex-
la durabilité et l'efficacité des
posición en el exterior o con
composants ou du module
el efecto del agua, podría
LED.
causar corrosión.
DE.
Hohe
Umgebungstem-
FR. Lors de l'installation et de
peraturen, die durch extreme
l'entretien des appareils, il est
Witterungsverhältnisse
oder
IMPORTANT de veiller à ne pas
andere Wärmequellen verur-
endommager le revêtement
sacht werden, reduzieren die
de peinture. Les dommages
Lebensdauer und Effizienz der
sur le revêtement exposé aux
Komponenten oder des LED-
conditions extérieures et l'ac-
Moduls.
tion de l'eau peuvent provo-
quer la corrosion.
RU.
Высокая
температура
воздуха,
вызванная
DE. Bei der Montage und der
э к с т р е м а л ь н ы м и
Wartung der Geräte muss
климатическими
условиями
darauf
geachtet
или
другими
источниками
dass die Pulverbeschichtung
тепла, сокращает срок службы
nicht beschädigt wird. Eine
и
снижает
эффективность
Beschädigung kann in Kom-
компонентов
светодиодного
bination mit der Wirkung von
модуля.
Wasser
zu
einer
führen.
‫ت ُ قلل درجات الح ر ارة املرتفعة‬
SA.
RU.
Во
время
‫املحيطة الناتجة من الظروف‬
обслуживания
‫املناخية القاسية أو مصادر الح ر ارة‬
необходимо
‫األخرى من عمر وكفاءة املكونات‬
особую
осторожность,
не
повредить
."LED ‫أو وحدة اإلضاءة "الليد‬
окрашивание.
покрытия
в
воздействием
вызвать коррозию.
،‫أثناء تركيب وصيانة األجهزة‬
‫يجب توخي الحذر وتجنب األ رض ار‬
‫عىل الطالء الخارجي. ميكن أن‬
SA.
‫تتسبب األ رض ار التي تلحق بالطالء‬
‫املعرض للظروف الخارجية أو املياه‬
ITA. In presenza di forte vento
porre immediatamente in si-
curezza l'apparecchio.
UK. Immediately secure the
device in the presence of
dell'acqua
strong wind.
la
ESP. En caso de viento fuerte,
situar el aparato en un lugar
seguro.
FR. En cas de vent fort, placer
immédiatement l'appareil en
sécurité.
DE. Bei starkem Wind das
Gerät an einen sicheren Ort
stellen.
RU. При наличии сильного ветра
немедленно закрепите прибор.
،‫يف حالة وجود رياح قوية‬
SA.
.‫يجب تأمني الجهاز عىل الفور‬
werden,
Korrosion
сборки
и
приборов
соблюдать
чтобы
порошковое
Повреждение
сочетании
с
воды
может
SA.
.‫يف التآكل‬

Werbung

loading