Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

www.philips.com/welcome
DE
Bedienungsanleitung
Kundendienst und Garantie
Problemlösung und
1
44
50
C271P4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Brilliance C271P4

  • Seite 1 C271P4 www.philips.com/welcome Bedienungsanleitung Kundendienst und Garantie Problemlösung und...
  • Seite 2 2.2 Monitor bedienen ........13 2.3 Basisbaugruppe zur VESA-Montage entfernen ............15 3. Bildoptimierung ........16 3.1 SmartImage .........16 CLINIC 3.2 Philips SmartControl Premium ..17 3.3 SmartDesktop-Anleitung ......25 4. PowerSensor™ ........30 Technische Daten ......31 ....34 6. Energieverwaltung ......35 7. Behördliche Vorschriften ....36 8. Kundendienst und Garantie .....44 Pixeldefekten ..........44...
  • Seite 3 Sie jegliche Dieser Monitor ist in Verbindung mit Reinigungsarbeiten ausführen. medizinischen Geräten zur Anzeige von Führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: vorgesehen. Der Philips-Monitor wird über Schließen Sie sämtliche ein zugelassenes externes Netzteil mit Strom Anwendungsprogramme versorgt. (IEC/EN60601-1).
  • Seite 4 1. Wichtig entsprechendes, zur Spannung der Achten Sie darauf, nicht gleichzeitig SIP/ Steckdose passendes Netzkabel. SOPs und den Patienten zu berühren 1.2 EMV-Informationen Hinweise und Herstellerangaben zu elektromagnetischen Emissionen – gültig für sämtliche Geräte und Systeme Der Monitor ist zur Nutzung in nachstehend angegebenen elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Eigentümer und Nutzer des Monitors sollten dafür sorgen, dass das Gerät ausschließlich in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 5 1. Wichtig Hinweise und Herstellerangaben zu elektromagnetischer Verträglichkeit – gültig für sämtliche Geräte und Systeme Der Monitor ist zur Nutzung in nachstehend angegebenen elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Eigentümer und Nutzer des Monitors sollten dafür sorgen, dass das Gerät ausschließlich in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 6 1. Wichtig Hinweise und Herstellerangaben zu elektromagnetischer Verträglichkeit – gültig für sämtliche Geräte und Systeme OHNE LEBENSERHALTENDE FUNKTION Der Monitor ist zur Nutzung in nachstehend angegebenen elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Eigentümer und Nutzer des Monitors sollten dafür sorgen, dass das Gerät ausschließlich in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 7 1. Wichtig Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät oder System – bei Geräten und Systemen OHNE LEBENSERHALTENDE FUNKTION Der Monitor ist zum Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung mit kontrollierten, elektromagnetischer Störungen durch Beibehaltung eines minimalen Abstandes gemäß nachstehender hinsichtlich maximaler Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte beitragen.
  • Seite 8 Wasser und lassen Sie den Monitor Achten Sie darauf, ausnahmslos das von vom Kundendienst überprüfen. Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel fehlt, denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung...
  • Seite 9 1. Wichtig Um die optimale Betriebsleistung Hinweise zum Transport und Versand und Lebensdauer Ihres Monitors zu finden Sie in den „Technischen Daten“. gewährleisten, benutzen Sie den Monitor Lassen Sie Ihren Monitor niemals in bitte in einer Betriebsumgebung, die einem der direkten Sonneneinstrahlung innerhalb des folgenden Temperatur- und ausgesetzten Auto/Kofferraum zurück.
  • Seite 10 1. Wichtig 1.4 Hinweise zur Notation In den folgenden Unterabschnitten wird die Notation erläutert, die in diesem Dokument verwendet wurde. Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen In diesem Handbuch können Abschnitte entweder fett oder kursiv gedruckt und mit einem Symbol versehen sein. Diese Textabschnitte enthalten Anmerkungen, Vorsichtshinweise oder Warnungen.
  • Seite 11 Produktion betont Philips die Wichtigkeit Sie müssen dieses Gerät zu einer speziellen der Herstellung von Produkten, die einfach Sammelstelle für elektrische und elektronische recycelt werden können. Bei Philips beinhaltet Altgeräte bringen. Ihre Stadtverwaltung, Ihr End-of-Life-Management – wann immer örtliches Entsorgungsunternehmen oder der möglich –...
  • Seite 12 1.6 Antimikrobielles Gehäuse Erreger werden in Krankenhäusern und Kliniken weltweit zu einer immer größeren Bedrohung, da diese lebensbedrohliche Infektionen verursachen können. Philips-Anzeigegeräte zur klinischen Verwendung nehmen sich dieser Herausforderung durch den Einsatz JIS z2801-konformer antimikrobieller Additive im Gehäusematerial an, die ein integraler...
  • Seite 13 2. Monitor einrichten Basis installieren 2. Monitor einrichten 1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel nach unten auf einem weichen Untergrund. Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht 2.1 Installation zerkratzt oder beschädigt wird. Lieferumfang C271P C271P4 user s manual 使用产品前请阅读使用说明...
  • Seite 14 2. Monitor einrichten Mit Ihrem PC verbinden HDMI Kensington-Diebstahlsicherung Audioeingang VGA-Eingang DVI-Eingang DisplayPort Netzteil USB-Downstream USB-Upstream Kopfhörerbuchse HDMI-Eingang PC-Verbindung 1. Schließen Sie das Netzkabel richtig an der Rückseite des Monitors an. 2. Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie das Netzkabel. 3.
  • Seite 15 2. Monitor einrichten Beschreibung der Bildschirmanzeige 2.2 Monitor bedienen Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)? Beschreibung der Bedientasten Das On-Screen Display (OSD) ist eine C271P Dadurch kann der Endnutzer die Anpassung von Bildschirm-Betriebseinstellungen oder die ein Anweisungsfenster auf dem Bildschirm vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint folgende benutzerfreundliche Schnittstelle: Einfache Hinweise zu den Bedientasten Monitor ein- und ausschalten.
  • Seite 16 2. Monitor einrichten Das OSD-Menü Hinweis zur Au ösung Dieser Monitor erreicht bei seiner die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können dies als Referenz nutzen, wenn Sie sich zu einem 1080 bei 60 Hz seine volle Leistung. Wird späteren Zeitpunkt durch die verschiedenen Einstellungen arbeiten.
  • Seite 17 2. Monitor einrichten 2.3 Basisbaugruppe zur VESA- Montage entfernen Höhenverstellung Bitte machen Sie sich mit den nachstehenden Hinweisen vertraut, bevor Sie die Monitorbasis zerlegen – so vermeiden Sie mögliche Beschädigungen und Verletzungen. 1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel nach unten auf einem weichen Untergrund.
  • Seite 18 Wie funktioniert das? Standard CLINIC SmartImage ist eine exklusive, führende Philips-Technologie zur Analyse der auf dem Bildschirm dargestellten Inhalte. Je CLINIC nach Einsatzzweck passt SmartImage Bildschärfe ständig optimal an die jeweiligen Inhalte an – dies alles in Echtzeit mit einem einzigen Tastendruck.
  • Seite 19 Graustufenbilder erfolgte bei Standardmonitoren bestenfalls inkonsistent, Die neue SmartControl Premium-Software eignet sich daher nicht zum Einsatz von Philips erleichtert Ihnen die Steuerung in einer klinischen Umgebung. Philips- Ihres Monitors mit einer leicht bedienbaren, Anzeigegeräte zur klinischen Verwendung mit Clinical D-Bildvoreinstellung...
  • Seite 20 3. Bildoptimierung Mit Standard-Bedienfeld beginnen: Adjust (Anpassen)-Menü Im Adjust (Anpassen)-Menü können Sie Brightnesss (Helligkeit), Contrast (Kontrast) und Resolution (Auflösung) anpassen. Hinweisen auf dem Bildschirm. Bei Bedarf können Sie die Installation jederzeit abbrechen Abbrechen. Kon gurationsassistent Nach der Installation von SmartControl Premium startet der Assistent zur ersten Inbetriebnahme automatisch.
  • Seite 21 3. Bildoptimierung Color (Farbe)-Menü RGB-Werte, Black Level (Schwarzpegel), White Point (Weißpunkt), Display Gamma (Anzeige-Gamma), Calibration (Kalibrierung), SmartImage CLINIC SmartKolor anpassen. Hinweisen auf dem Bildschirm. Schauen Sie sich bitte die nachstehende Tabelle mit Untermenüs an, die je nach Ihren Eingaben angezeigt werden. Beispiel zur Color Calibration...
  • Seite 22 3. Bildoptimierung Mit der Next (Weiter)-Schaltfläche gelangen Sie zu den nächsten Presets (Voreinstellungen). Wenn Sie auf Cancel (Abbrechen) klicken, gelangen Sie wieder zur Plug-in (Plugin)- Seite. CLINIC SmartImage Bildeinstellungen perfekt an die jeweiligen Bildinhalte anpassen. Wenn Entertainment (Unterhaltung) ausgewählt ist, werden die Einstellungen SmartContrast und 1.
  • Seite 23 3. Bildoptimierung Eco Power (Energiesparen)-Menü Die Option Enable Context Menu on desktop (Kontextmenü auf Desktop aktivieren) ist per Vorgabe markiert (eingeschaltet). Durch Enable Context Menu (Kontextmenü aktivieren) werden die SmartControl Premium- Auswahlmöglichkeiten „Select Preset“ (Voreinstellung wählen) und „Tune Display“ (Bildschirm fein abstimmen) im Kontextmenü...
  • Seite 24 3. Bildoptimierung Options (Optionen) > Audio – Wird nur aktiv, wenn Sie Audio aus dem Optionen-Menü auswählen. Bei nicht unterstützten, DDC/CI-fähigen Anzeigegeräten stehen nur die Help and Options tabs (Hilfe- und Optionen-Register) zur Auswahl. Zeigt das Source(Quelle)-Bedienfeld und die aktuelle Eingangsquelleneinstellung an. Bei Anzeigegeräten mit nur einem Eingang wird dieses Bedienfeld nicht angezeigt.
  • Seite 25 3. Bildoptimierung Nach der PIN-Eingabe klicken Sie auf die Accept(Übernehmen)-Schaltfläche – ein Popup-Dialogfenster öffnet sich auf der folgenden Seite. Bei den Minuten kann ein Minimalwert von 5 eingestellt werden. Der Schieber ist per Vorgabe bereits auf 5 eingestellt. Das Anzeigegerät muss nicht erst an einen anderen Host angeschlossen werden, ehe der Theft Deterrence (Diebstahlschutz)- Modus aufgerufen wird.
  • Seite 26 3. Bildoptimierung Help (Hilfe) – Ruft die User Manual (Bedienungsanleitung) auf: Die Bedienungsanleitung wird in einem Technical Support (Technische Unterstützung) – Ruft eine Seite zur technischen Unterstützung auf. Check for Update (Auf Aktualisierung (Kontextmenü): prüfen) – Öffnet eine Portalseite und prüft, ob aktuellere Versionen vorliegen.
  • Seite 27 3. Bildoptimierung SmartControl-Softwareversion kann sich ohne Die Option „Align to partition“ (An Benachrichtigung ändern. Bitte prüfen Sie stets Partition ausrichten) aktiviert die automatische Ausrichtung des Fenster, www.portrait.com/dtune/phl/enu/index wenn dieses in die definierte Partition und laden die aktuellste SmartControl- gezogen wird. Softwareversion herunter.
  • Seite 28 3. Bildoptimierung 4. Setzen Sie ein Häkchen im Kontrollkästchen „Show window contents while dragging“ klicken Sie anschließend auf „OK“. Rechtsklick-Menü Alternativer Pfad: Rechtsklicken Sie zum Anzeigen des Menüs auf Vista: das Desktop-Partition-Symbol. Control Panel (Systemsteuerung) > Personalization (Anpassung) > Window Color >...
  • Seite 29 3. Bildoptimierung Align On/Align Off (Ausrichten ein/ Ausrichten aus) – De-/Aktiviert die automatische Ausrichtung beim Ziehen- und-Ablegen. Exit (Beenden) – Schließt Desktop Partition (Desktop-Partition) und Display Tune (Anzeigefeineinstellung). Zum Neustart führen Sie die Display Tune (Anzeigefeineinstellung) vom Startmenü oder über die Verknüpfung auf dem Desktop aus.
  • Seite 30 3. Bildoptimierung SmartDesktop - Partitionsde nitionen Name Beschreibung Bild Wendet alle Einstellungen auf den gesamten Desktop (Gesamter Desktop) Vertical (Vertikal) die Anzeige vertikal in zwei gleichgroße Bereiche. Horizontal die Anzeige horizontal in zwei gleichgroße Bereiche. bei. Vertical Triple (Vertikal dreifach) die Anzeige vertikal in drei gleichgroße Bereiche.
  • Seite 31 3. Bildoptimierung Name Beschreibung Bild Horizontal Split Top (Horizontal teilen die Anzeige in zwei gleich große horizontale Bereiche oben) auf. Oben ist ein einzelner Bereich und unten ist ein in zwei gleichgroße Unterbereiche aufgeteilter Bereich. Bei 90 Partition 1 vertikal rechts, Partition 2 & 3 vertikal links.
  • Seite 32 4. PowerSensor™ vom Bildschirm entfernt ist, sollten Sie die 4. PowerSensor™ Signalstärke beim Tragen schwarzer oder dunkler Kleidung erhöhen. Wie funktioniert das? Schnelltaste Sensorabstand PowerSensor arbeitet zur Erkennung der Anwesenheit des Benutzers auf Grundlage der Übertragung und des Empfangs harmloser Infrarotsignale. Wenn sich der Benutzer vor dem Monitor befindet, funktioniert dieser normal entsprechend den zuvor festgelegten...
  • Seite 33 5. Technische Daten 5. Technische Daten Bilddarstellung Bildschirmpaneltyp AMVA Hintergrundbeleuchtung Panelgröße 27 Zoll Breitbild (68,6cm) Bildformat 16:9 Pixelabstand 0,311 x 0,311 mm Helligkeit 300 cd/m² (typisch) Kontrastverhältnis (typisch) 5000:1 Reaktionszeit 12 ms 1920 x 1080 bei 60 Hz Betrachtungswinkel 178° (H) / 178° (V) (typisch) bei C/R > 10 Anzeigefarben 16,7 M Vertikale Aktualisierungsrate...
  • Seite 34 0 W BTU/Stunde 0 W BTU/Stunde Betriebsanzeige-LED Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend) Externes Netzteil: Philips/PMP60-13-1-HJ-S Eingang: 100 – 240 V~, 47 – 63 Hz, 1,22 – 0,68 A Stromversorgung Ausgang: 17 – 21 V-, 3,53 A Monitor-Gleichspannungseingang: 17 – 21 V-, 3,53 A Abmessungen Gerät mit Ständer (B x H x T)
  • Seite 35 5. Technische Daten Anmerkung 1. EPEAT Gold oder Silber sind nur dort gültig, wo Philips das Produkt registriert. Einzelheiten zum Registrierungsstatus in Ihrem Land erhalten Sie unter www.epeat.net. 2. Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Unter www.philips.com/support die aktuellsten Broschüren.
  • Seite 36 5. Technische Daten 5.1 Au ösung und Vorgabemodi Maximale Au ösung 1920 x 1080 bei 60 Hz (Analogeingang) 1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang) Empfohlene Au ösung 1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang) Horizontalfrequenz Au ösung Vertikalfrequenz (kHz) (Hz) 31,47 720x400/70...
  • Seite 37 6. Energieverwaltung 6. Energieverwaltung oder Software in Ihrem PC installiert ist, kann der Monitor seinen Energieverbrauch bei Nichtnutzung automatisch verringern. Der Monitor kann durch Tastatur-, Maus- und sonstige Eingaben wieder betriebsbereit gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt den Stromverbrauch und die Signalisierung der automatischen Energiesparfunktion: VESA-Modus Video H-Sync V-Sync Stromverbrauch Aktiv...
  • Seite 38 7. Behördliche Vorschriften headsets) Acoustic performance – protection 7. Behördliche Vorschriften against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, computers) Ergonomically designed Congratulations! keyboard (notebooks) Electrical Safety, minimal electro-magnetic Emissions Third Party Testing All certified product models have been tested in an independent, accredited laboratory.
  • Seite 39 RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to EN55024:2010 (Einrichtungen in order to make Philips monitors safe to use der Informationstechnik – throughout its life cycle. Störfestigkeitseigenschaften). EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EPEAT (Grenzwerte für Oberschwingungsströme).
  • Seite 40 7. Behördliche Vorschriften MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 compliance could void the user's authority niederfrequente elektrische und to operate the equipment. TUV IEC60601-1 (EN 60601-1:2006 with the monitor when connecting this monitor Medical electrical equipment - Part 1: to a computer device. General requirements for basic safety and essential performance).
  • Seite 41 7 Behördliche Vorschriften d'interférences dans le cadre d'une The phasing conductor of the room's electrical installation particulière. Si cet appareil est installation should have a reserve short-circuit la cause d'interférences nuisibles pour protection device in the form of a fuse with a la réception des signaux de radio ou de nominal value no larger than 16 amperes (A).
  • Seite 42 7. Behördliche Vorschriften North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation den in der "Verordnung über den Schutz vor VARNING: Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE Vorschriften. OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Placering/Ventilation Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften...
  • Seite 43 *:PCBA はベア印刷回路基板、で構成され、はんだ付けおよび抵抗器、コ ンデンサ、アレー、コネクタ、チップなど、その表面実装エレメントで構 waste equipment for recycling in India please 成されます。 注 1: 「O」は、計算される物質の含有率が参照含有率を超えていないこと visit the below web link. を示します。 注 2: 「適用除外」項目は、特定の化学物質が JIS C 0950 の規格により適 用除外とされた項目に対応することを意味します。 http://www.india.philips.com/about/sustainability/ JIS C 0950 recycling/index.page.
  • Seite 44 7. Behördliche Vorschriften Information for U.K. only 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE which is marked with the letter "E" or by EARTHED. the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW.
  • Seite 45 7 Behördliche Vorschriften China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. RoHS (Pb) (Hg)
  • Seite 46 Arten von Pixeldefekten Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem Flachbildschirm-Pixeldefekten Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei Philips ist stets darum bemüht, Produkte Kategorien von Pixeldefekten und mehrere Arten höchster Qualität anzubieten. Wir setzen von Subpixeldefekten innerhalb dieser Kategorien. die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse Ständig leuchtendes Pixel...
  • Seite 47 8 Kundendienst und Garantie Abstände zwischen den Pixeldefekten Anmerkung Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50 Art, die sich in geringem Abstand zueinander Prozent heller als benachbarte Punkte; ein grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als benachbarte Punkte.
  • Seite 48 8. Kundendienst und Garantie 8.2 Kundendienst und Garantie Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support. Alternativ können Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren. Kontaktdaten in Westeuropa:...
  • Seite 49 Kazakhstan Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 +371 67460399 Latvia ServiceNet LV +371 27260399 +370 37 400160(general) Lithuania UAB Servicenet +370 7400088 (for Philips) Macedonia +389 2 3125097 Moldova Comel +37322224035 Romania Skin +40 21 2101969 Russia +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro...
  • Seite 50 Company: Smart Pixels Tel: +852 2619 9639 Macau Technology Ltd. Macau: Sat. 9:00am-1:00pm Tel: (853)-0800-987 REDINGTON INDIA Tel: 1 800 425 6396 India SMS: PHILIPS to 56677 +62-21-4080-9086 PT. CORMIC Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00- (Customer Hotline) Indonesia SERVISINDO 17:30 +62-8888-01-9086 PERKASA...
  • Seite 51 8 Kundendienst und Garantie +84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Vietnam Company Ltd. - Ho Chi Danang City Sat. 8:00-12:00 Minh City Branch +84 5113.562666 Can tho Province EA Global Supply Philippines (02) 655-7777; 6359456 Chain Solutions ,Inc. Armenia Azerbaijan Georgia...
  • Seite 52 Vergewissern Sie sich, dass der Computer eingeschaltet ist. korrigieren können. Sollte sich das Problem AUTO-Taste funktioniert nicht nicht mit Hilfe dieser Hinweise beheben lassen, wenden Sie sich bitte an den Philips- Analog (analogen VGA)-Modus. Bitte Kundendienst. korrigieren Sie die entsprechenden Werte manuell über das OSD-Menü.
  • Seite 53 Sie sich bitte unsere Liste mit führen, die man auch „Nachbilder“ Kundendienstzentren an und wenden sich an oder „Geisterbilder“ nennt. Solche einen Philips-Kundendienstmitarbeiter. „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder zählen zu den bekannten Phänomenen der LCD- 9.2 SmartControl Premium – Häu g gestellte Fragen verschwinden solche „Geisterbilder“,...
  • Seite 54 Funktionen ließen sich bisher Software anschließend erneut. problemlos nutzen, funktionieren jetzt jedoch nicht mehr. Was kann ich tun? unterstützt. Bitte schauen Sie auf den Philips-Internetseiten nach, ob Antwort: ein aktualisierter SmartControl muss der Monitortreiber eventuell Premium-Treiber erhältlich ist. erneut installiert werden.
  • Seite 55 OSD komplett verzettele? Antwort: Klicken Sie einfach auf OK, rufen Sie trennen Sie den alten Monitor und die Werksvorgaben anschließend mit schließen Sie Ihren neuen Philips-LCD- „Reset“ (Rücksetzen) auf. Monitor wieder an. Schalten Sie den Monitor und anschließend F 6: Ist der LCD-Bildschirm den PC ein.
  • Seite 56 PC, Mac oder an F 8: Kann ich die Farbeinstellungen Workstations anschließen? meines Monitors ändern? Antwort: Ja. Sämtliche Philips-LCD-Monitore Antwort: sind mit Standard-PCs, Macs und über das OSD ändern. Gehen Sie Workstations vollständig kompatibel. herzu wie folgt vor: Zum Anschluss an Mac-Systeme Blenden Sie das OSD-Menü...
  • Seite 57 9. Problemlösung und häu g gestellte Fragen F 3: Kann ich den Monitor mit Alkohol Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn reinigen? Sie Ihren Monitor verlassen. Antwort: Zur Reinigung des Monitors sollte Achten Sie grundsätzlich darauf, dass kein Alkohol verwendet werden, da das Bild bei der Anzeige statischer dieser den Kunststoff beschädigen Inhalte auf Ihrem LCD-Monitor...
  • Seite 58 © 2013 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten. Philips und der Philips-Schild sind eingetragene Marken der Koninkli- jke Philips N. V. und werden unter Lizenz der Koninklijke Philips N. V. verwendet. Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Version: M4C271P4E1T...