Inhaltszusammenfassung für Rollei Candela 330 Bi-Color
Seite 1
CANDELA Candela 330 Bi-Color Ultra-kompaktes COB-Dauerlicht mit Bowens-S-Type-Halterung Ultra-Compact COB Continuous Light with Bowens S-Type Mount Anleitung auf Deutsch Manual in English www.rollei.de...
Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch . Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf . Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung . Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden .
Zeichenerklärung Geräte mit diesem Zeichen haben eine zusätzliche oder verstärkte Isolierung und entsprechen der Schutzklasse II . Nur für innen . Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben werden (trockene Umgebung) . Sicherheitshinweise Gefahr durch elektrischen Strom! Fehlerhafte elektrische Installationen oder eine übermäßige Netz- spannung können Stromschlag verursachen .
Seite 6
Sicherheitshinweise – Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es immer von der Stromquelle . – Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit . Berühren Sie es nicht mit nassen/feuchten Händen und tauchen Sie es nicht unter Wasser .
Seite 7
Sicherheitshinweise Achtung! – Niemals das Netzkabel als Tragegriff benutzen . Produkt und Zubehör von offenen Flammen, heißen Oberflächen und leicht entflammbaren Materialien fernhalten . – Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr dar- stellt . – Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten .
Sicherheitshinweise – Filmen Sie weder Auto-, Bus-, Fahrrad-, Motorradfahrer noch Zugführer während der Fahrt mit diesem Produkt . Der Fahrer kann geblendet werden und so einen Unfall verursachen . Dieses gilt auch für nicht aufgeführte Personen oder Gruppen, wenn durch eine mögliche Blendung ein Unfall verursacht werden könnte .
Aufbau und Kombinationsmöglichkeiten zusätzliches Equipment 1. Schutzkappe entfernen – Entfernen Sie vor jedem Gebrauch die Schutzkappe und die Schutzfolie, BEVOR Sie das COB-Dauerlicht anschalten . – Um die Schutzkappe von dem Licht zu entfernen, drehen Sie diese in Pfeilrichtung und ziehen sie dann nach vorne ab . 2.
Seite 11
Aufbau und Kombinationsmöglichkeiten zusätzliches Equipment 3. Anschluss des COB-Dauerlichts auf ein Stativ – Drehen Sie die Schraube der Stativhalterung [20] so weit heraus, dass Sie das Licht auf das Stativ setzen können . – Setzen Sie dann das Licht mit der Halterung auf das Stativ und ziehen Sie die Schraube der Halterung zur Fixierung an .
Aufbau und Kombinationsmöglichkeiten zusätzliches Equipment 5. Anschluss des Netzteils – Montieren Sie den Netzadapter . Hängen Sie den Netzadapter nicht in die Luft, sondern verwenden Sie Drahtringe, um es am Lampenständer aufzuhängen . – Schließen Sie den Netzadapter an, richten Sie den Stift auf den Gleichstromanschluss des Lampenkörpers aus und schalten Sie dann durch das Kabel, nachdem es stabil ist .
Aufbau und Kombinationsmöglichkeiten zusätzliches Equipment 7. Mehrere Leuchten verbinden Ausgestattet mit einer NATO-Ver- längerungsschiene und einer NQD- Schnellspannvorrichtung (beides nicht im Lieferumfang enthalten) können die Leuchten miteinander verbunden werden, wobei bis zu drei Leuchten miteinander kombiniert werden können . Bedienung Wichtig: Ziehen Sie vor der ersten Verwendung...
Seite 14
Bedienung CCT-Modus (Farbtemperatur) CCT (Farb - temperatur) CCT Modus- Knopf DIM (Helligkeit) Kompensation – Drehen Sie den Optionen-Einstellknopf, um folgende Optionen einzustellen: Farbtemperatur, Temperatur, Helligkeit, Kompensation der chromatischen Aberration . – Drehen Sie den Parameter-Einstellknopf, um die Parameter für Farbtemperatur, Helligkeit und Kompensation der chromatischen Aberration einzustellen: –...
Seite 15
Bedienung Effektmodus Lichteffekt EFF Modus- RATE (Frequenz) Knopf Farbtemperatur Frequenz-Knopf Helligkeit Kompensation – Drücken Sie auf den Effektmodus-Knopf [1], um in den Effekt- modus zu gelangen . – Durch wiederholtes Drücken können Sie den Effekt wechseln . Ins- gesamt können Sie aus 10 Effekten wählen (siehe Tabelle Seite 16) . –...
Einstellungen des COB-Dauerlichts RESET SMART GROUP Drücken Sie die Einstellungen-Taste [4], um in das Einstellungs-Menü zu gelangen . Indem Sie das Parameter-Einstellrad [5] betätigen, können Sie durch das Einstellungs-Menü navigieren und die Einstel- lungen auswählen . Die ausgewählte Einstellung ist grau hinterlegt . Über das Optionen-Einstellrad [8] passen Sie die Einstellungen an .
Seite 18
Einstellungen des COB-Dauerlichts Überhitzungs-Alarm Bei einem blinkenden Überhitzungs-Alarm-Symbol ist die Tempe- ratur im Inneren des COB-Dauerlichts zu hoch . Das COB-Dau- erlicht muss ausgeschaltet werden, um Schäden zu vermeiden . Sollte es nicht rechtzeitig ausgeschaltet werden, schaltet sich das COB-Dauerlicht automatisch aus . Gruppenstatus (Symbole) Die COB-Dauerlichter können in der Gruppenfunktion zur Über- brückung größerer Distanzen als Sender und Empfänger agieren .
Einstellungen des COB-Dauerlichts RP (Repeater) Bei angezeigtem Icon ist die Repeater-Funktion aktiviert . Die COB-Dauerlichter können in der Gruppen- funktion zur Über brückung größerer Distanzen COMM. als Sender und Empfänger agieren . Über das CURVE LINEAR Drehen des Optionen-Einstellrads [8] kann die Repeater-Funktion an- bzw .
Seite 20
Einstellungen des COB-Dauerlichts Repeater-Funktion Über die Repeater-Funktion können größere Distanzen zwischen den verbundenen Lichtern überbrückt werden . Die ideale Entfernung zwischen Transmitter (TX), Receiver (RX) und Transmitter+Receiver (TXRX) ist 10 Meter . Wenn der Abstand zwischen den COB-Dauerlichtern in einer Gruppe mehr als 10 Meter beträgt, wird empfohlen, ein COB-Dauerlicht in der Mitte als Signal-Repeater-Punkt zu stellen, um die Kontrolldistanz zu erhöhen .
Technische Daten Anzahl LEDs 1 (COB-LED) Leistung LED 330,0 W Energieeffizienzklasse (EU 2017/1369) EU-Energieeffizienz- A – G klasse-Spektrum (EU 2017/1369) Farbtemperatur 2 .700 – 6 .500 K Farbwiedergabeindex (CRI) Television Lighting Consistency Index (TLCI) TN-30-18 Rf 96+ / Rg 102+ Leistungsregelung 0 –...
Seite 22
Änderungen von technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung . *Die Bluetooth -Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der ® Bluetooth SIG, Inc . und die Verwendung dieser Marken durch Rollei erfolgt unter Lizenz . Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber . DEUTSCH...
Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Konformität Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co . KG, dass der Funkanlagentyp „Rollei Candela 330 Bi-Color“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...