weiß
Farbe
- 25 °C bis + 70 °C
Temperaturbereich
Schutzart
VdS - Umweltklasse III, IP 67
Lieferumfang
•
Ø
1 Magnetkontakt
8 x 32 mm mit 1 Flansch EF 8/20
•
Ø
1 Magnet
6 x 19 mm Neodym in Kunststoffhülse
Ø
8 x 20 mm mit 1 Flansch EF 8/20
Rechtliche Hinweise
Hersteller
INVERKEHRBRINGER:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
EN
EN 50131-2-6 Grad 3 durch VdS
VdS-Nr.
G110010 (Kl. C)
Zertifizierung
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
Produktwarnungen
und Haftungs-
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
ausschluss
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
CARRIER FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE
HÄNDLER" ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER" ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
Carrier Fire & Security erklärt hiermit, dass
EU-Richtlinien
dieses Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU
und/oder 2014/35/EU entspricht. Für weitere
Informationen siehe
www.firesecurityproducts.com oder
www.aritech.com.
Das Produkt kann Stoffe enthalten, die auch
REACH
unter Stoffe der Kandidatenliste in einer
Konzentration von mehr als 0,1 % w/w gemäß
der zuletzt veröffentlichten Kandidatenliste auf
der ECHA-Website aufgeführt sind.
Informationen zur sicheren Verwendung finden
Sie unter
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
4 of 12
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.recyclethis.info
Kontakt
Siehe www.aritech.com.
ES: Instrucciones de instalación
Leyenda de las figuras
Contacto magnético
1
Diagrama de instalación y conexión
2
A
Contacto
Imán
B
3
Diagrama de distancia
Distancia de proximidad/conexión
A
Espacio de distancia/desconexión
B
C
Zona de tolerancia
D
Contacto
Imán
E
Conexión
4
Cable de conexión
A, B, C,
D
Nota: B y D son dos cables trenzados para el lazo de
tamper.
Pieza de conmutación (NC)
E
Protección de tamper (contacto reed interno)
F
G
Resistencias EOL externa
Descripción
El contacto magnético y el imán tienen que montarse uno
frente al otro en un marco de la ventana/hoja de la puerta y en
el perímetro de la ventana o la puerta.
Precaución:
El contacto magnético de montaje empotrado de
grado 3 DC138 está especialmente diseñado para instalarse
en materiales ferromagnéticos.
Al instalar el montaje de la brida de metal a presión EF 8/20 se
permite una fuerza material de 0,5 - 2,3 mm.
Cuando haya completado el montaje debe comprobar la
función de conmutador eléctrico del contacto magnético (por
ejemplo con un comprobador de continuidad o un polímetro).
El uso de fuerza mecánica, por ejemplo, al instalar el
dispositivo sobre la carcasa, puede dañar el cuerpo de cristal
de los interruptores de láminas.
Instalación
Brida de instalación metálica a presión EF 8/20 en la carcasa
del imán y la carcasa del contacto (consulte la Figura 2).
P/N 31495600.Y71 • REV 5 • ISS 05FEB21