Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
ADF6052AB
ADF6052AW
ADF6052AM
BG Ръководство за употреба | Аспиратор
CS Návod k použití | Odsavač par
DA Brugsanvisning | Emhætte
DE Benutzerinformation | Herd-Abzugshaube
EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας
EN User Manual | Cooker Hood
ES Manual de instrucciones | Campana extractora
ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti
FI
Käyttöohje | Liesituuletin
FR Notice d'utilisation | Hotte
HR Upute za uporabu | Kuhinjska napa
HU Használati útmutató | Konyhai szagelszívó
IT
Istruzioni per l'uso | Cappa da cucina
KK Қолдану туралы нұсқаулары | Пештің сорғыш қондырғысы
LT Naudojimo instrukcija | Garų rinktuvas
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika nosūcējs
MK Упатство за ракување | Аспиратор
NL Gebruiksaanwijzing | Afzuigkap
NO Bruksanvisning | Ventilator
PL Instrukcja obsługi | Okap kuchenny
PT Manual de instruções | Exaustor
RO Manual de utilizare | Hotă pentru aragaz
RU Инструкция по эксплуатации | Кухонная вытяжка
SK Návod na používanie | Odsávač pár
SL Navodila za uporabo | Kuhinjska napa
SQ Udhëzimet për përdorim | Aspirator
SR Упутство за употребу | Аспиратор штедњака
SV Bruksanvisning | Spisfläkt
TR Kullanma Kılavuzu | Davlumbaz
UK Інструкція | Витяжка
AR
‫الموقد‬
aeg.com\register
‫مدخنة‬
|
‫المستخدم‬
‫دليل‬
2
13
23
33
45
56
66
76
86
96
108
118
128
139
150
159
168
179
190
199
210
221
231
242
252
262
272
283
293
303
322
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG ADF6052AW

  • Seite 1 EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας EN User Manual | Cooker Hood ES Manual de instrucciones | Campana extractora ADF6052AB ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti ADF6052AW Käyttöohje | Liesituuletin FR Notice d'utilisation | Hotte ADF6052AM HR Upute za uporabu | Kuhinjska napa HU Használati útmutató...
  • Seite 33: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Seite 34: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das...
  • Seite 35 • Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose. • ACHTUNG: Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb mit Kochgeräten sehr heiß. • Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Halteschrauben. Falls diese nicht mitgeliefert werden, verwenden Sie die in der Montageanleitung empfohlenen Schrauben.
  • Seite 36 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • Wenn das Kabelset beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabelset ersetzt werden, das vom Hersteller oder seinem autorisierten Kundendservice erhältlich ist.
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Installation WARNUNG! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. •...
  • Seite 38 • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
  • Seite 39: Entsorgung

    • Wenn das Gerät mit anderen Geräten betrieben wird, darf der maximal entwickelte Druck 4 Pa (4x10-5 bar) nicht überschreiten. 2.4 Service • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. •...
  • Seite 40: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Überblick – Bedienfeld Funktion Beschreibung Erste Geschwindigkeit Der Lüfter schaltet auf die erste Geschwindigkeitsstufe. Lampe Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. Dritte Geschwindigkeit Der Lüfter schaltet auf die dritte Geschwindigkeitsstufe. Zweite Geschwindigkeit Der Lüfter schaltet auf die zweite Geschwindigkeitsstufe. 5.
  • Seite 41: Reinigung Und Pflege

    3. Bei Bedarf ändern Sie die Zum Ausschalten des Lüfters drücken Sie Geschwindigkeit durch Drücken der oder schließen Sie die Abzugshaube. entsprechenden Taste. Die Abzugshaube erinnert sich an die Das Abzugshaubenlicht arbeitet letzte Einstellung der unabhängig von anderen Lüftergeschwindigkeit beim Schließen Abzugshaubenfunktionen.
  • Seite 42: Austauschen Der Lampe

    Austauschen des Filters: 1. Bauen Sie die Fettfilter aus dem Gerät aus. Siehe „Reinigen des Fettfilters“ in diesem Kapitel. 2. Ziehen Sie die Laschen in Richtung des unteren Teils des Filters. 2. Neigen Sie die Vorderseite des Filters leicht nach unten und ziehen Sie ihn heraus.
  • Seite 43: Garantie

    7.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschal‐ Das Gerät ist nicht oder nicht ord‐ Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungs‐ ten. nungsgemäß an die Spannungsver‐ gemäß an die Spannungsversor‐ sorgung angeschlossen. gung angeschlossen ist. Das Gerät lässt sich nicht einschal‐...
  • Seite 44: Umwelttipps

    9. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den Für die Schweiz: entsprechenden Recyclingbehältern. Wohin mit den Altgeräten? Recyceln Sie zum Umwelt- und Überall dort wo neue Geräte verkauft Gesundheitsschutz elektrische und werden oder Abgabe bei den offiziellen elektronische Geräte.
  • Seite 315 ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ ‫في‬ ‫الانتظام‬ ‫ومدى‬ ‫الطهي‬ ‫نوع‬ ‫حسب‬ ‫الفحم‬ ‫دقائق‬ ‫فلتر‬ ‫نقع‬ ‫مدة‬ ‫تختلف‬ ‫الفحم‬ ‫دقائق‬ ‫فلتر‬ ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ ‫اختياري‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫استبدال‬ ‫على‬ ‫ودبابيس‬ ‫تثبيت‬ ‫مشابك‬ ‫باستخدام‬ ‫الفلاتر‬ ‫تثبيت‬ ‫يتم‬ ‫تحذير‬ ‫المقابلة‬ ‫الجهة‬ ‫يمكن‬ ‫لا‬ ‫أو‬ ‫الفلتر‬ ‫تجديد‬...
  • Seite 316 ‫الأواني‬ ‫تغطية‬ ‫مع‬ ‫طهيه‬ ‫أو‬ ‫الطعام‬ ‫تسخين‬ ‫أثناء‬ ‫خفيف‬ ‫قلي‬ ،‫متعددة‬ ‫شعلات‬ ‫أو‬ ‫طهي‬ ‫مناطق‬ ‫على‬ ‫الأواني‬ ‫تغطية‬ ‫مع‬ ‫الطهي‬ ‫أثناء‬ ‫متعددة‬ ‫شعلات‬ ‫أو‬ ‫طهي‬ ‫مناطق‬ ‫على‬ ‫طهي‬ ،‫غطاء‬ ‫بدون‬ ‫الطعام‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬ ‫كميات‬ ‫وتحمير‬ ‫الغليان‬ ‫أثناء‬ ‫وظائف‬ ‫عن‬ ‫مستقل‬ ‫بشكل‬...
  • Seite 317 ‫الغسالة‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫تحذير‬ ‫الاختناق‬ ‫أو‬ ‫للإصابة‬ ‫التعرض‬ ‫خطر‬ ‫هناك‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫كيفية‬ ‫حول‬ ‫معلومات‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫المحلية‬ ‫بالهيئة‬ ‫اتصل‬ • ‫الجهاز‬ ‫الرئيسي‬ ‫الكهرباء‬ ‫مصدر‬ ‫عن‬ ‫الجهاز‬ ‫افصلي‬ • ‫منها‬ ‫وتخلص‬ ‫الجهاز‬ ‫من‬ ‫القريبة‬ ‫الرئيسي‬ ‫الكهرباء‬ ‫كبل‬ ‫افصل‬ • ‫التركيب‬ ‫التركيب‬...
  • Seite 318 ‫لا‬ ‫بطريقة‬ ‫والمعزولة‬ ‫المكشوفة‬ ‫للأجزاء‬ ‫الصدمة‬ ‫ضد‬ ‫الحماية‬ ‫تثبيت‬ ‫يجب‬ • ‫أدوات‬ ‫باستخدام‬ ‫إزالتها‬ ‫يمكن‬ ‫أو‬ ‫المتراخية‬ ‫التوصيلات‬ ‫تؤدي‬ ‫قد‬ ‫صحيحة‬ ‫بطريقة‬ ‫الجهاز‬ ‫تركيب‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ • ‫بشدة‬ ‫الطرف‬ ‫سخونة‬ ‫إلى‬ ‫التيار‬ ‫لكابل‬ ‫الصحيحة‬ ‫غير‬ ‫إلى‬ ‫الوصول‬ ‫إمكانية‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫التركيب‬...
  • Seite 319 ‫السلامة‬ ‫تعليمات‬ ‫التركيب‬ ‫تحذير‬ ‫أو‬ ‫حريق‬ ‫نشوب‬ ‫أو‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫حدوث‬ ‫أو‬ ‫للإصابة‬ ‫التعرض‬ ‫خطر‬ ‫الجهاز‬ ‫إتلاف‬ ‫أو‬ ‫احتراق‬ ‫مؤهل‬ ‫غير‬ ‫شخص‬ ‫بواسطة‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫تركيب‬ ‫يحظر‬ • ‫استخدامه‬ ‫أو‬ ‫تالف‬ ‫جهاز‬ ‫بتركيب‬ ‫تقوم‬ ‫لا‬ • ‫الجهاز‬ ‫مع‬ ‫الواردة‬ ‫التركيب‬ ‫تعليمات‬...
  • Seite 320 ‫غير‬ ‫الغازات‬ ‫لتدفق‬ ‫تجن ب ًا‬ ‫التركيب‬ ‫غرفة‬ ‫في‬ ‫جيدة‬ ‫تهوية‬ ‫وجود‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ • ‫أو‬ ‫الغاز‬ ‫بحرق‬ ‫تعمل‬ ‫التي‬ ‫الأجهزة‬ ‫من‬ ‫الغرفة‬ ‫إلى‬ ‫العائدة‬ ‫فيها‬ ‫المرغوب‬ ‫مفتوحة‬ ‫لهب‬ ‫مصادر‬ ‫ومنها‬ ،‫أخرى‬ ‫وقود‬ ‫أنواع‬ ‫يتم‬ ‫لا‬ ‫الجهاز‬ ‫في‬ ‫المجمع‬ ‫الهواء‬ ‫وأن‬...
  • Seite 321 ‫الضعفاء‬ ‫والأشخاص‬ ‫الأطفال‬ ‫أمان‬ ‫فما‬ ‫سنوات‬ ‫سن‬ ‫من‬ ‫بد ء ًا‬ ‫الأطفال‬ ‫بمعرفة‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫استخدام‬ ‫يمكن‬ • ‫الحسية‬ ‫أو‬ ‫البدنية‬ ‫القدرات‬ ‫في‬ ‫ضعف‬ ‫من‬ ‫يعانون‬ ‫الذين‬ ‫والأشخاص‬ ‫فوق‬ ‫والتوجيه‬ ‫الإشراف‬ ‫توفير‬ ‫شريطة‬ ‫المعرفة‬ ‫أو‬ ‫الخبرة‬ ‫عدم‬ ‫أو‬ ‫العقلية‬ ‫أو‬ ‫الصلة‬...
  • Seite 322 ‫منه‬ ‫استفادة‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫الإلكتروني‬ ‫موقعنا‬ ‫بزيارة‬ ‫تفضلوا‬ ‫ومعلومات‬ ،‫ومصلحها‬ ‫المشكلات‬ ‫ومستكشف‬ ،‫الترويجية‬ ‫والكتيبات‬ ،‫الاستخدام‬ ‫نصائح‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫والإصلاح‬ ‫الصيانة‬ www.aeg.com/support ‫عبر‬ ‫أفضل‬ ‫خدمة‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫المنتج‬ ‫تسجيل‬ www.registeraeg.com ‫للجهاز‬ ‫الأصلية‬ ‫الغيار‬ ‫وقطع‬ ‫المستهلكة‬ ‫والمواد‬ ‫الملحقات‬ ‫شراء‬ www.aeg.com/shop ‫والصيانة‬ ‫العملاء‬...
  • Seite 324 867382057-A-032023...

Diese Anleitung auch für:

Adf6052abAdf6052am

Inhaltsverzeichnis