Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
Model 2500
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
NL
FR
Artikel 17541

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für inshape RB2500

  • Seite 1 Model 2500 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions Artikel 17541...
  • Seite 2: Tekniske Data

    LØBEBÅND Introduktion Generelle sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af dit nye Spørg altid din læge til råds, inden du løbebånd, beder vi dig gennemlæse denne begynder at træne. brugsanvisning, før du tager løbebåndet i Læg eventuelt et træningsprogram for dig brug.
  • Seite 3: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    Træningsmaskinen må anvendes af børn Brug kun maskinen til de formål, der er over 8 år og personer med nedsat følsomhed, beskrevet i brugsanvisningen. Brug kun fysiske eller mentale handicap, forudsat at de tilbehør, der er anbefalet af producenten. overvåges eller er blevet instrueret i brugen Efterlad aldrig maskinen uden opsyn.
  • Seite 4 Tilslutning For at reducere risikoen for elektrisk stød må du ikke bruge forlængerledninger, udskifte Løbebåndet skal tilsluttes en stikkontakt med ledningen eller stikket, lægge ledningen i jordforbindelse. klemme under tunge genstande, udsætte Hvis der opstår fejl eller nedbrud i ledningen for høje temperaturer eller bruge løbebåndets kredsløb, vil en jordforbindelse stik eller stikkontakter, som ikke er i forsvarlig reducere risikoen for elektrisk stød.
  • Seite 5 66/67 69/71 Samlevejledning Trin 1 Åbn emballagen, og anbring stellet Når du åbner for emballagen, finder du (1) på gulvet. Forbind den nederste følgende dele: computerledning (17) og den midterste computerledning (44), og sæt derefter Antal søjlerne (4L/R) påstellet (1) som vist med Stel pilene.
  • Seite 6 Trin 2 Forbind den øverste computerledning (43) med den midterste computerledning (44). Brug M10*20 skruer (71) og Ø11*Ø20 skiver (67) til at fastgøre computeren (9) på søjlerne (4L/R). (Spænd alle skruer stramt.) Forbind derefter 2- og 3-bens-stikkene fra håndtagene (5L/R) med de tilsvarende stik ved computeren.
  • Seite 7 Udfoldning Indstilling af stigning Du kan indstille løbebåndets hældning Hold ved løbebåndet, træd på fodpedalen, ved hjælp af knapperne +, -, INCLINE+ og og træk løbebåndet i pilens retning. INCLINE- på løbebåndets betjeningspanel og Løbebåndet foldes langsomt ned. håndtag. Hvis stigningen indstilles under træningen, ændres indstillingen med 1 trin ad gangen.
  • Seite 8 Oversigt...
  • Seite 9 Computerens displays Knapfunktioner LED-displayet mærket “INCL/PUL” Knap Funktion Når indikatoren ved “INCL” lyser, vises Starter løbebåndet stigningen på displayet. efter 3 sekunder. Når indikatoren ved “PUL” lyser, vises pulsen på displayet. Stopper løbebåndet. LED-displayet mærket “TIME/DIST” Når indikatoren ved “TIME” lyser, vises forbrugt eller resterende tid på...
  • Seite 10: Manuel Indstilling

    Brug Juster stigningen på knapperne 4%, 8%, 12% eller INCLINE +/-, eller drej på det venstre Tænd for løbebåndet. Alle displays tændes, håndtag. og hoveddisplayet viser meddelelsen Når den indstillede tid, distance eller WELCOME. Løbebåndet er klar til manuel kalorieforbrug er opnået, stopper indstilling efter 3 sekunder.
  • Seite 11 Kropsmåling Afspilning af musik og radio Afspilning af mp3-filer fra lagerenhed Tryk på knappen PROG, til FAT vises på displayet. Sæt et USB-stick i USB-porten på Tryk på knappen MODE for at vælge løbebåndets computer. Brug knapperne parameter, og tryk på knappen SPEED +/- for på...
  • Seite 12: Fejlafhjælpning

    Fejlkoder Fejlkode Beskrivelse Fejlafhjælpning Kommunikationsfejl. Kontroller, at ledningerne mellem styreenhed og computer er forbundet Løbebåndet stopper og kan ikke korrekt. genstartes, og computeren bipper 3 gange. Styreenheden og computerer kommunikerer ikke korrekt efter start. Motorfejl. Kontroller ledningen til løbebåndets motor. Hastighed registreres ikke af trådløs Kontroller ledningen til løbebåndets sensor i mere end 3 sekunder.
  • Seite 13: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse Vi anbefaler følgende smøreintervaller: Let brug (mindre end 3 timer pr. uge): ADVARSEL! hver 12. måned Vær opmærksom på at INGEN væsker Middel brug (3-5 timer pr. uge): kommer ind i maskinen eller i elektroniske hver 6. måned dele, da dette kan beskadige produktet.
  • Seite 14 Justering Løbebåndet vil gradvist blive løsere med tiden. Stram løbebåndet med at dreje Trin 1: begge justeringsskruer 1/4 omgang med Tag stikket ud af stikkontakten, og fjern uret, og start løbebåndet igen. Stil dig på dækslet over motoren. løbebåndet, og mærk efter, om løbebåndet Trin 2: er stramt nok.
  • Seite 15: Service-Center

    Servicecenter EF-overensstemmelseserklæring Bemærk: Produktets modelnummer Fabrikant: Schou Company A/S, Nordager 31, skal altid oplyses i forbindelse med din 6000 Kolding, Denmark erklærer hermed, at henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets LØBEBÅND typeskilt. 17541 - 1500 W Når det gælder: er fremstillet i overensstemmelse med •...
  • Seite 16: Tekniske Spesifikasjoner

    TREDEMØLLE Innledning Generelle sikkerhetsanvisninger For at du skal få mest mulig glede av den Konsulter alltid lege før du begynner å trene. nye tredemøllen din, bør du lese denne Legg eventuelt opp et treningsprogram bruksanvisningen før du tar tredemøllen i samråd med lege, fysioterapeut eller i bruk.
  • Seite 17 Treningsapparatet kan brukes av barn over Hvis maskinen er skadet eller ikke fungerer 8 år og personer med nedsatt følsomhet, som den skal, må den ikke brukes. fysiske eller mentale handikap, forutsatt at Bruk bare maskinen slik det er beskrevet i de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruksanvisningen.
  • Seite 18 Tilkobling ADVARSEL! Pulsmåleren kan være unøyaktig. For hard trening kan medføre alvorlig Tredemøllen må kobles til en stikkontakt med personskade eller død. Hvis du føler deg uvel, jordforbindelse. må du straks avbryte treningen. Hvis det oppstår feil eller brudd i strømkretsen Strømkilde: til tredemøllen, vil en jordforbindelse redusere Plasser maskinen et sted der det er en...
  • Seite 19 66/67 69/71 Monteringsveiledning Trinn 1 Pakk ut produktet, og legg rammen (1) Når du pakker ut produktet, finner du på gulvet. Koble sammen den nederste følgende deler: computerledningen (17) og den midterste computerledningen (44), og sett deretter Antall søylene (4L/R) på rammen (1) som vist med Ramme pilene.
  • Seite 20 Trinn 2 Koble den øverste computerledningen (43) sammen med den midterste computerledningen (44). Bruk M10*20- skruer (71) og Ø11*Ø20-skiver (67) til å feste computeren (9) på søylene (4L/R). (Stram alle skruene godt.) Koble deretter de 2- og 3-stifters pluggene fra håndtakene (5L/R) til de tilsvarende kontaktene ved computeren.
  • Seite 21 Utfolding Innstilling av stigning Du kan stille inn tredemøllens helning Hold i tredemøllen, trå på fotpedalen, ved hjelp av knappene +, -, INCLINE+ og og trekk tredemøllen i pilens retning. INCLINE- på tredemøllens betjeningspanel Tredemøllen foldes langsomt ned. og håndtak. Hvis stigningen stilles inn under treningen, endres innstillingen med 1 trinn om gangen.
  • Seite 22 Oversikt...
  • Seite 23 Displayene på computeren Knappefunksjoner LED-displayet merket “INCL/PUL” Knapp Funksjon Når indikatoren ved “INCL” lyser, vises Starter tredemøllen stigningen på displayet. etter 3 sekunder. Når indikatoren ved “PUL” lyser, vises pulsen på displayet. Stopper tredemøllen. LED-displayet merket “TIME/DIST” Når indikatoren ved “TIME” lyser, vises brukt eller gjenstående tid på...
  • Seite 24: Manuell Innstilling

    Bruk Juster stigningen med knappene 4 %, 8 %, 12 % eller INCLINE +/-, eller vri på venstre Slå på tredemøllen. Alle displayene lyser, håndtak. og på hoveddisplayet viser meldingen Når den innstilte tiden, strekningen eller WELCOME. Tredemøllen er klar til manuell kaloriforbruket er nådd, stopper tredemøllen innstilling etter 3 sekunder.
  • Seite 25 Kroppsmåling Avspilling av musikk og radio- programmer Trykk på knappen PROG, til FAT vises på displayet. Avspilling av mp3-filer fra lagringsenhet Trykk på knappen MODE for å velge Sett en USB-minnepinne i USB-porten på parameter, og trykk på knappen SPEED +/- tredemøllens computer.
  • Seite 26 Feilkoder Feilkode Beskrivelse Feilsøking Kommunikasjonsfeil. Kontroller at ledningene mellom styreenhet og computer er riktig Tredemøllen stopper og kan ikke sammenkoblet. startes på nytt, og computeren piper 3 ganger. Styreenhet og computere kommuniserer ikke riktig etter start. Motorfeil. Kontroller ledningen til tredemøllens motor.
  • Seite 27: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold Vi anbefaler følgende smøreintervaller: Lett bruk (under 3 timer per uke): ADVARSEL! Hver 12. måned Vi gjør oppmerksom på at det IKKE må Middels bruk (3-5 timer per uke): komme væske inn i maskinen eller i Hver 6. måned elektroniske deler, for dette kan skade produktet.
  • Seite 28 Justering Tredemøllen vil gradvis bli løsere med tiden. Stram tredemøllen ved å dreie Trinn 1: begge justeringsskruene 1/4 omgang med Trekk støpslet ut av stikkontakten, og fjern urviseren, og start tredemøllen på nytt. dekslet over motoren. Gå opp på tredemøllen og kontroller om Trinn 2: tredemøllen er stram nok.
  • Seite 29 Servicesenter EF-samsvarserklæring Merk: Ved henvendelser om produktet, Produsent: Schou Company A/S, Nordager skal modellnummeret alltid oppgis. 31, 6000 Kolding, Denmark erklærer med dette at Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Når det gjelder: TREDEMØLLE • Reklamasjoner 17541 - 1500 W •...
  • Seite 30: Tekniska Data

    LÖPBAND Inledning Allmänna säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt av Rådfråga alltid din läkare innan du börjar ditt nya löpband, rekommenderar vi att du träna. läser denna bruksanvisning innan du börjar Planera eventuellt ett träningsprogram för använda det.
  • Seite 31: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    Träningsmaskinen får användas av barn över Använd maskinen endast för de ändamål 8 år och personer med nedsatt känslighet, som beskrivs i bruksanvisningen. Använd fysiska eller mentala funktionshinder under bara tillbehör som rekommenderas av förutsättning att de övervakas eller instrueras tillverkaren.
  • Seite 32: Förberedelser För Montering

    Anslutning VARNING! Pulsmätaren är inte alltid exakt. För hård träning kan leda till allvarliga Löpbandet ska anslutas till ett eluttag med personskador eller dödsfall. Om du känner jordförbindelse. obehag ska du genast avbryta träningen. Om det uppstår fel eller avbrott i löpbandets Strömkälla: krets reducerar en jordförbindelse risken för Placera maskinen på...
  • Seite 33: Monteringsanvisning

    66/67 69/71 Monteringsanvisning Steg 1 Öppna emballaget och placera ramen (1) på När du öppnar emballaget finner du följande golvet. Anslut den nedre datorledningen (17) delar: och den mittersta datorledningen (44) och sätt sedan stolparna (4L/R) på ramen (1) som Antal pilarna visar.
  • Seite 34 Steg 2 Anslut den översta datorledningen (43) med den mittersta datorledningen (44). Använd M10*20 skruvar (71) och Ø11*Ø20 brickor (67) för att sätta fast datorn (9) på stolparna (4L/R). (Dra åt alla skruvar hårt.) Anslut sedan 2- och 3-stiftskontakterna från handtagen (5L/R) med de motsvarande kontakterna vid datorn.
  • Seite 35 Uppfällning Inställning av stigning Du kan ställa in löpbandets lutning med Håll i löpbandet, trampa på fotpedalen och hjälp av knapparna +, -, INCLINE+ och dra löpbandet i pilens riktning. Löpbandet INCLINE- på löpbandets kontrollpanel och fälls långsamt ner. handtag. Om stigningen ställs in under träningen ändras inställningen med 1 steg åt gången.
  • Seite 36 Översikt...
  • Seite 37 Datorns displayer Knappfunktioner LED-displayen märkt “INCL/PUL” Knapp Funktion När indikatorn vid “INCL” lyser visas Startar löpbandet stigningen på displayen. efter 3 sekunder. När indikatorn vid “PUL” lyser visas pulsen på displayen. Stoppar löpbandet. LED-displayen märkt “TIME/DIST” När indikatorn vid “TIME” lyser visas förbrukad eller resterande tid på...
  • Seite 38: Manuell Inställning

    Användning Justera hastigheten på knapparna 4, 8, 12 eller SPEED +/-, eller vrid på det högra Slå på löpbandet. Alla displayer tänds handtaget. och huvuddisplayen visar meddelandet Justera stigningen på knapparna 4%, 8%, WELCOME. Löpbandet är klart för manuell 12% eller INCLINE +/-, eller vrid på det inställning efter 3 sekunder.
  • Seite 39 Kroppsmätning Uppspelning av musik och radio Uppspelning av mp3-filer från Tryck på knappen PROG tills FAT visas på displayen. lagringsenhet Tryck på knappen MODE för att välja Sätt in ett USB-minne i USB-uttaget på parameter och tryck på knappen SPEED +/- löpbandets dator.
  • Seite 40 Felkoder Felkod Beskrivning Problemlösning Kommunikationsfel. Kontrollera att ledningarna mellan styrenhet och dator är korrekt anslutna. Löpbandet stoppar och kan inte startas igen, och datorn piper 3 gånger. Styrenheten och datorn kommunicerar inte korrekt efter start. Motorfel. Kontrollera ledningen till löpbandets motor.
  • Seite 41: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring och underhåll Vi rekommenderar följande smörjintervall: Lätt användning (mindre än 3 timmar per VARNING! vecka): Se till att INGA vätskor kommer in i var 12:e månad maskinen eller i elektroniska delar, eftersom Medelstor användning (3-5 timmar per det kan skada produkten. vecka): Dra ut sladden innan du rengör eller var 6:e månad...
  • Seite 42 Inställning Löpbandet blir gradvis lösare med tiden. Spänn löpbandet genom att vrida båda Steg 1: justeringsskruvarna 1/4 varv medurs, Dra ut kontakten ur eluttaget och ta bort och starta löpbandet igen. Ställ dig på kåpan över motorn. löpbandet och kontrollera om löpbandet är Steg 2: tillräckligt spänt.
  • Seite 43: Service-Center

    Servicecenter EG-försäkran om överensstämmelse OBS! Produktens modellnummer ska alltid Tillverkare: Schou Company A/S, Nordager uppges vid kontakt med återförsäljaren. 31, 6000 Kolding, Denmark förklarar härmed Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: LÖPBAND •...
  • Seite 44: Tekniset Tiedot

    JUOKSUMATTO Johdanto Yleiset turvallisuusohjeet Saat juoksumatosta suurimman hyödyn, kun Neuvottele aina lääkärisi kanssa ennen kuin luet käyttöohjeen läpi ennen juoksumaton aloitat kuntoharjoittelun. käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, Laadi tarvittaessa itsellesi kunto-ohjelma jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi yhdessä lääkärin, fysioterapeutin tai juoksumaton toiminnot. liikuntaohjaajan kanssa.
  • Seite 45: Erityisiä Turvallisuusohjeita

    Yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa. aistit, fyysiset tai psyykkiset kyvyt ovat Vain aikuinen saa kytkeä laitteen heikentyneet, saavat käyttää kuntoilulaitetta virtalähteeseen. vain käyttöä valvottaessa tai jos heitä on Tarkasta, että juoksuhihna on aina kireällä. opastettu laitteen käytössä...
  • Seite 46 Liitäntä VAROITUS! Sykemittari voi olla epätarkka. Liian kova harjoittelu voi olla terveydelle Juoksumaton saa kytkeä vain maadoitettuun haitallista ja hengenvaarallista. Jos vointisi pistorasiaan. huononee harjoittelun aikana, harjoittelu on keskeytettävä välittömästi. Maadoitus vähentää sähköiskun riskiä, jos juoksumaton virtapiirissä ilmenee vika tai Virtalähde: häiriö.
  • Seite 47 66/67 69/71 Kokoamisohje Vaihe 1 Avaa pakkaus ja aseta runko (1) lattialle. Pakkauksen sisältö: Yhdistä tietokoneen alajohto (17) tietokoneen keskijohtoon (44) ja aseta Lukumäärä sitten tangot (4L/R) runkoon (1) nuolien Jalusta suuntaisesti. Kiinnitä tangot (4L/R) käyttämällä M10*20-ruuveja (71) / M10*80- 4 L/R Tanko V/O ruuveja (73) ja Ø11*Ø20-aluslevyjä...
  • Seite 48 Vaihe 2 Liitä tietokoneen yläjohto (43) tietokoneen keskijohtoon (44). Kiinnitä tietokone (9) tankoihin (4L/R) käyttämällä M10*20-ruuveja (71) ja Ø11*Ø20-aluslevyjä (67). (Kiristä sen jälkeen kaikki ruuvit tiukalle.) Liitä sen jälkeen kädensijojen (5L/R) 2- ja 3-piikkiset pistokkeet vastaaviin liitäntöihin tietokoneessa. Kiinnitä ohjausyksikön sisältävä...
  • Seite 49 Levittäminen Nousun säätö Voit säätää juoksumaton kallistuksen Tartu juoksumattoon, paina jalalla poljinta käyttöpaneelissa ja kädensijassa olevien ja vedä juoksumattoa nuolen suuntaan. pluspainikkeen (+) ja miinuspainikkeen (-) Juoksumatto avautuu ja taittuu hitaasti sekä painikkeiden INCLINE+ ja INCLINE- alaspäin. avulla. Jos säädät nousua harjoituksen aikana, arvo muuttuu 1 porras kerrallaan.
  • Seite 50 Yleiskuvaus...
  • Seite 51 Tietokoneen näyttö Painiketoiminnot LED-näytön INCL/PUL-ruutu Painike Toiminto Kun INCL-merkkivalo syttyy, näytössä näkyy Maton käynnistys nousu. kolmen sekunnin Kun PUL-merkkivalo syttyy, näytössä näkyy kuluttua. syke. Maton pysäytys. LED-näytön TIME/DIST-ruutu Kun TIME-merkkivalo syttyy, näytössä näkyy käytetty tai jäljellä oleva aika. Ohjelman 1–18 Kun DIST-merkkivalo syttyy, näytössä...
  • Seite 52 Käyttö Säädä nopeutta painikkeilla 4, 8, 12 tai SPEED +/- tai kierrä oikeaa kädensijaa. Käynnistä juoksumatto. Kaikki näytöt syttyvät Säädä nousua painikkeilla 4 %, 8 %, 12 % tai ja päänäytössä näkyy WELCOME-viesti. INCLINE +/- tai kierrä vasenta kädensijaa. Juoksumatto on valmis manuaalista säätöä Kun asetettu aika, matka tai kalorien kulutus varten kolmen sekunnin kuluttua.
  • Seite 53 Kehon rasvaprosentin mittaus Musiikin ja radion kytkeminen MP3-tiedostojen toistaminen Paina PROG-painiketta, kunnes FAT-teksti tulee näyttöön. tallennusyksiköstä Valitse parametri painamalla MODE- Aseta USB-tikku juoksumaton painiketta ja määritä omat tietosi painamalla tietokoneessa olevaan USB-porttiin. Säädä painiketta SPEED +/-: äänenvoimakkuus ja vaihda kappaleesta toiseen tietokoneen painikkeiden avulla.
  • Seite 54 Virhekoodit Virhekoodi Kuvaus Vianetsintä Tiedonsiirtovirhe. Tarkasta, että ohjausyksikön ja tietokoneen johdot on yhdistetty Juoksuhihna pysähtyy eikä sitä voida oikein. käynnistää uudelleen, ja tietokone antaa 3 äänimerkkiä. Ohjausyksikön ja tietokoneen välinen tiedonsiirto ei toimi käynnistyksen jälkeen. Moottorivika. Tarkasta juoksuhihnan moottorin johto. Langaton anturi ei rekisteröi nopeutta Tarkasta juoksuhihnan moottorin yli 3 sekuntia.
  • Seite 55: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Puhdistus ja kunnossapito Suosittelemme seuraavia voiteluvälejä: Vähäinen käyttö (alle 3 kertaa viikossa): VAROITUS! joka 12. kuukausi Suojaa laite ja elektroniset osat kaikilta Kohtalainen käyttö (3-5 kertaa viikossa): nesteiltä, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta. joka 6. kuukausi Irrota johto aina ennen laitteen puhdistus- Runsas käyttö...
  • Seite 56 Säätäminen Juoksuhihna löystyy vähitellen ajan myötä. Kiristä juoksuhihna kiertämällä molempia Vaihe 1: säätöruuveja 1/4-kierrosta myötäpäivään Irrota pistoke pistorasiasta ja irrota moottorin ja käynnistä juoksuhihna uudelleen. Asetu suojus. juoksuhihnalle ja tarkasta, onko matto Vaihe 2: riittävän kireällä. Toista toimet, kunnes matto on riittävän kireällä. Irrota 4 ruuvia ja säädä...
  • Seite 57: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Huoltokeskus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Valmistaja: Schou Company A/S, Nordager mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. 31, 6000 Kolding, Denmark vakuuttaa, että Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. JUOKSUMATTO Kun asia koskee: 17541 - 1500 W • Reklamaatioita on valmistettu seuraavien standardien •...
  • Seite 58: Technical Data

    TREADMILL Introduction General safety instructions To get the most out of your new treadmill, Always consult your doctor before starting please read these instructions before use. any new exercise program. Please also save the instructions in case you If appropriate, plan a personal exercise need to refer to them at a later date. program in consultation with your doctor, physiotherapist or fitness instructor. Technical data Listen to your body when exercising.
  • Seite 59: Special Safety Instructions

    The equipment may be used by children Never leave the treadmill unsupervised. over 8 years old and people with reduced The power supply may only be connected by sensitivity, or a physical or mental disability, an adult. as long as they are supervised or have been Check that the running belt is always tight. instructed in use of the equipment in a Start the treadmill before you stand on it.
  • Seite 60: Preparations For Assembly

    Connection WARNING! The pulse monitor may be inaccurate. Training too hard may involve a The treadmill must be plugged into an risk of personal injury or death. If you feel earthed socket. unwell, stop exercising immediately. If there is an error or failure in the treadmill’s Power source: circuitry, an earthed connection reduces the Locate the treadmill near to an electrical...
  • Seite 61 66/67 69/71 Assembly instructions Step 1 Open the packaging and place the frame (1) When you open the packaging, you will find on the floor. Connect the bottom computer the following parts: cord (17) and the middle computer cord (44), and then attach the columns (4L/R) to Part the frame (1) as indicated by the arrows. Use Frame M10x20 screws (71)/M10x80 screws (73) and Ø11xØ20 washers (67) to secure the columns...
  • Seite 62 Step 2 Connect computer upper wire 4 pin (43) and computer middle wire 4 pin (44). Use M10*20 bolt (71) and Ø11*Ø20 washer (67) to fix the computer (9) onto the upright (4L/R). (Lock all the bolts tightly.) Then connect left & right handle bar (5L/R) 2 pin and 3 pin wire to the corresponding computer 2 pin and 3 pin wire. Use M8*15 bolt (69) to fix the handlebar, and lock the bolts tightly Folding up Lift the treadmill up until the pneumatic cylinder locks in place with an audible click.
  • Seite 63 Unfolding Adjusting the incline Hold the treadmill, step on the foot pedal You can adjust the incline of the treadmill and pull the treadmill in the direction of the using the +, -, INCLINE+ and INCLINE- arrow. The treadmill slowly folds down. buttons on the treadmill’s control panel and handle.
  • Seite 64 Overview...
  • Seite 65: Button Functions

    The computer’s displays Button functions The LED display labelled “INCL/PUL” Button Function When the indicator by “INCL” lights up, the Start the treadmill incline is shown on the display. after 3 seconds. When the indicator by “PUL” lights up, your pulse is shown on the display. Stops the treadmill. The LED display labelled “TIME/DIST” When the indicator by “TIME”...
  • Seite 66: Manual Setting

    Adjust the incline using the 4%, 8%, 12% or INCLINE +/-buttons or turn the left handle. Switch on the treadmill. All displays light up Once the set time, distance or calorie and the main display shows the message consumption has been reached, the treadmill WELCOME. The treadmill is ready for manual gradually stops. adjustment after 3 seconds.
  • Seite 67: Pulse Measurement

    Body measurement Playing music and the radio Playing MP3 files from a storage device. Press the PROG button until FAT appears on the display. Insert a USB stick into the USB port on the Press the MODE button to select parameter treadmill’s computer.
  • Seite 68: Error Codes

    Error codes Error Description Troubleshooting code Communication fault. Check that the cables between the control unit and computer are correctly The treadmill stops and cannot be connected. restarted. The computer beeps 3 times. The control unit and computer do not communicate correctly after start. Motor faultjl. Check the cable to the treadmill’s motor.
  • Seite 69: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance We recommend the following lubrication intervals: WARNING! Light use (less than 3 hours per week): Make sure that NO liquids get into the every 12 months machine or electronic parts, as this may Medium use (3-5 hours per week): damage the product. every 6 months Remove the cord before cleaning or Heavy use (more than 5 hours per week): maintaining the treadmill. Maintenance should only be performed by authorised every 3 months service technicians, unless otherwise...
  • Seite 70 Adjustment The treadmill will gradually become looser over time. Tighten the treadmill by turning Step 1: both adjustment screws 1/4 revolution Unplug the treadmill and remove the cover clockwise and restart the treadmill. from the motor. Stand on the treadmill and check if it is Step 2: tight enough. Repeat the above until the treadmill is tightened sufficiently.
  • Seite 71: Service Centre

    Service centre EC Declaration of Conformity Note: Please quote the product model Manufacturer: Schou Company A/S, number in connection with all inquiries. Nordager 31, 6000 Kolding, Denmark hereby declares that The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate. For: •...
  • Seite 72: Einleitung

    LAUFBAND Einleitung Klassifizierung HC: Dieses Trainingsgerät ist in der Benutzerklasse H (Home) für den Damit Sie an Ihrem neuen Laufband Gebrauch zuhause und in der Präzisions-/ möglichst lange Freude haben, bitten Genauigkeitsklasse C für geringe Genauigkeit wir Sie, die Gebrauchsanweisung und klassifiziert. die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig Allgemeine Sicherheitsvorschriften durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall Fragen Sie stets Ihren Arzt um Rat, bevor Sie aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen zu trainieren beginnen.
  • Seite 73: Besondere Sicherheitsvorschriften

    Stellen Sie das Trainingsgerät stets auf eine gegebenenfalls abgenutzte Teile. Benutzen ebene und feste Unterlage, vorzugsweise auf Sie das Trainingsgerät nicht, wenn es defekt eine für Trainingsgeräte vorgesehene Matte. ist. Auf jeder der vier Seiten des Trainingsgeräts Wenn Sie das Trainingsgerät bewegen muss ein Freiraum von mindestens 60 cm möchten, müssen Sie die richtige sein. Hebetechnik anwenden. Das Trainingsgerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen in privaten Haushalten vorgesehen. Wenn das Laufband nicht in Gebrauch ist, müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Totmannknopf entfernen.
  • Seite 74: Anschluss

    als das Band rotiert, da dies dem Laufband Die Maschine ist für den Einsatz mit einer schaden kann. Nennspannung von ~220 - ~240 Volt konstruiert. Tragen Sie Schuhe mit weichen, nicht abfärbenden Sohlen, wenn Sie auf dem Lassen Sie das Kabel nicht in die Nähe der Laufband laufen. Rollen kommen. Lassen Sie das Kabel nicht unter dem Laufband liegen. Verwenden Der Sicherheitsclip muss fest an Ihrer Sie die Maschine nicht, wenn das Kabel Kleidung oder Ihrem Gurt sitzen, wenn Sie das beschädigt oder abgenutzt ist.
  • Seite 75: Vorbereitung Für Den Zusammenbau

    Vorbereitung für den Zusammen- Montageanleitung Wenn Sie die Verpackung öffnen, finden Sie folgende Teile vor: Für den Zusammenbau des Laufbands werden zwei Personen benötigt. Teil Anzahl Legen Sie die Teile auf dem Boden aus und Rahmen überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. 4 L/R Säule L/R Es wird auf das Übersichtsbild und die Teileliste im hinteren Teil der Griff L/R Gebrauchsanweisung verwiesen.
  • Seite 76 Schritt 1 Öffnen Sie die Verpackung und legen Sie den Rahmen (1) auf den Boden. Verbinden Sie das untere Computerkabel (17) und das mittlere Computerkabel (44), und setzen Sie danach die Säulen (4L/R) wie mit den Pfeilen gezeigt auf den Rahmen (1). Verwenden Sie M10*20 Schrauben (71) / M10*80 Schrauben (73) und Ø11*Ø20 Scheiben (67) zur Befestigung der Säulen (4L/R).
  • Seite 77: Zusammenklappen

    Zusammenklappen Einstellen der Steigung Sie können die Neigung des Laufbands Heben Sie das Laufband hoch, bis der mit den Tasten +, -, INCLINE+ und INCLINE- pneumatische Zylinder mit einem hörbaren an der Bedienblende und am Griff des Klicken einrastet. Laufbands einstellen. Falls die Steigung während des Trainings eingestellt wird, wird die Einstellung um jeweils eine Stufe geändert.
  • Seite 78: Übersicht

    Übersicht...
  • Seite 79: Tastenfunktionen

    Displays des Computers Tastenfunktionen Das LED- Display mit der Bezeichnung Taste Funktion “INCL/PUL” Startet das Laufband Wenn die Anzeige bei “INCL” leuchtet, wird nach 3 Sekunden. die Steigung im Display angezeigt. Wenn die Anzeige bei “PUL” leuchtet, wird der Puls im Display angezeigt. Stoppt das Laufband. Das LED- Display mit der Bezeichnung “TIME/DIST” Wählt Programm Wenn die Anzeige bei “TIME” leuchtet, wird 1-18 sowie den FAT-...
  • Seite 80: Manuelles Einstellen

    Gebrauch Stellen Sie die Steigung mit den Tasten 4 %, 8 %, 12 % oder INCLINE +/- ein, oder drehen Schalten Sie das Laufband ein. Alle Displays Sie am rechten Griff. werden eingeschaltet, und das Hauptdisplay Wenn die/der eingestellte Zeit, Strecke oder zeigt die Mitteilung WELCOME. Das Laufband Kalorienverbrauch erreicht ist, stoppt das ist nach 3 Sekunden für manuelles Einstellen Laufband langsam.
  • Seite 81: Körpermessung

    Körpermessung Wiedergabe von Musik und Radio Abspielen von mp3-Dateien von Drücken Sie auf die Taste PROG, bis im Display FAT angezeigt wird. Speichermedien Drücken Sie auf die Taste MODE, um den Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Port Parameter zu wählen, und drücken Sie am Computer des Laufbands. Benutzen Sie auf die Taste SPEED +/-, um Ihre Daten die Tasten am Computer, um die Lautstärke einzustellen: einzustellen und zwischen den Musikstücken zu wechseln.
  • Seite 82: Fehlercodes

    Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Fehlerbehebung Kommunikationsfehler. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel zwischen der Steuerungseinheit und Das Laufband stoppt und kann dem Computer korrekt verbunden sind. nicht wieder gestartet werden. Der Computer piept 3 Mal. Die Steuerungseinheit und der Computer kommunizieren nach dem Start nicht korrekt. Motorfehler. Überprüfen Sie das Kabel zum Motor des Laufbands. Die Geschwindigkeit wird vom Überprüfen Sie das Kabel zum Motor drahtlosen Sensor nicht länger des Laufbands, die Buchse für den als 3 Sekunden registriert.
  • Seite 83: Einstellen Des Motorriemens

    Reinigung Eine gewöhnliche Reinigung verlängert die Laufband Lebensdauer des Laufbands. Stauben Sie das Laufband regelmäßig ab. Platte Achten Sie darauf, die freien Kanten auf beiden Seiten des Laufbands sowie die Kanten am Rahmen zu reinigen. Auf diese Weise beugen Sie Staub und Schmutz unter dem Laufband vor. Tragen Sie saubere Schuhe.
  • Seite 84: Einstellen Des Laufbands

    Schritt 2: Das Laufband wird mit der Zeit nach und nach lockerer. Straffen Sie das Laufband, Lösen Sie die 4 Schrauben und stellen indem Sie beide Einstellschrauben 1/4 Sie die Gewindestange mit einem 6 mm Drehung im Uhrzeigersinn drehen, und Inbusschlüssel ein. Falls Sie den Motorriemen starten Sie das Laufband erneut. Stellen Sie mehr als 120 Grad nach hinten fahren sich auf das Laufband und prüfen Sie, ob können, ist er zu locker.
  • Seite 85: Entsorgung Des Gerätes

    Servicecenter EG-Konformitätserklärung Hinweis: Bei Anfragen stets die Hersteller: Schou Company A/S, Nordager 31, Modellnummer des Produkts angeben. 6000 Kolding, Dänemark erklärt hiermit, dass Die Modellnummer finden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts. TREADMILL Wenn Sie uns brauchen: 17541 - 1500 W • Reklamationen in Übereinstimmung mit den folgenden...
  • Seite 86: Technische Gegevens

    LOOPBAND Inleiding Algemene veiligheidsinstructies Om optimaal gebruik te maken van uw Raadpleeg altijd uw arts voordat u een nieuw nieuwe loopband moet u deze aanwijzingen trainingsprogramma start. voor gebruik doorlezen. Bewaar de Stel, indien nodig, samen met uw arts, instructies voor het geval u deze op een later fysiotherapeut of fitnessinstructeur een moment wilt raadplegen. persoonlijk trainingsprogramma op. Luister naar uw lichaam tijdens het sporten. Technische gegevens Zorg voor een goede warming-up en span u niet te veel in, vooral aan het begin van een Afmetingen: 194 x 85 x 140 cm nieuw trainingsprogramma. De verkeerde...
  • Seite 87: Speciale Veiligheidsaanwijzingen

    De loopband mag gebruikt worden door Loopband alleen gebruiken voor de kinderen ouder dan 8 jaar en personen met doeleinden die in de aanwijzingen staan verminderde gevoeligheid, of een fysieke beschreven. Gebruik alleen toebehoren die of mentale beperking, als er toezicht op aanbevolen worden door de fabrikant. hen gehouden wordt of als ze aanwijzingen Laat de loopband nooit onbeheerd achter. hebben gekregen over het veilige gebruik De loopband mag alleen door een van de loopband en de bijbehorende...
  • Seite 88 Aansluiting Om het gevaar voor elektrische schok te verlagen, is het volgende VERBODEN: gebruik De stekker van de loopband moet in een van verlengsnoeren, vervangen van de kabel geaard stopcontact gestoken worden. of de stekker, de kabel zo leggen dat deze vast komt te zitten onder zware voorwerpen, de Een geaarde aansluiting vermindert het risico kabel blootstellen aan hoge temperaturen of op een elektrische schok in het geval van een...
  • Seite 89: Montage-Instructies

    66/67 69/71 Montage-instructies Stap 1 Open de verpakking en plaats het frame In de verpakking bevinden zich de volgende (1) op de vloer. Verbind de onderste onderdelen: computerkabel (17) en de middelste computerkabel (44), en bevestig vervolgens Onderdeel Hoeveelheid de zuilen (4L/R) op het frame (1) zoals Frame aangegeven door de pijlen.
  • Seite 90 Stap 2 Verbind de bovenste kabel van de computer met vier pennen (43) en de middelste kabel van de computer met vier pennen (44). Gebruik een M10x20 bout (71) en Ø11xØ20 onderlegring (67) voor het bevestigen van de computer (9) op de zuil (4L/R).
  • Seite 91 Uitklappen Helling aanpassen Houd de loopband vast, stap op het U kunt de helling van de loopband voetpedaal en trek de loopband in de aanpassen met de knoppen +, -, INCLINE+ richting van de pijl. De loopband wordt en INCLINE- op het bedieningspaneel en de langzaam uitgeklapt. hendel van de loopband.
  • Seite 92: Overzicht

    Overzicht...
  • Seite 93 De computerdisplays Knoppenfuncties Het ‘INCL/PUL’-leddisplay Knop Functie Als het lampje bij ‘INCL’ brandt, wordt de Start de loopband helling weergegeven op het display. na 3 seconden. Als het lampje bij ‘PUL’ brandt, wordt uw hartslag weergegeven op het display. Stopt de loopband. Het ‘TIME/DIST’-leddisplay Als het lampje bij ‘TIME’ brandt, wordt de verstreken trainingstijd of de resterende tijd Selecteert weergegeven op het display. programma 1-18 en FAT-modus. Als het lampje bij ‘DIST’ brandt, wordt de afgelegde afstand of de resterende afstand weergegeven op het display. Voor FAT-modus (meting van het lichaamsvet), wordt de Selecteert functie...
  • Seite 94: Handmatig Instellen

    Gebruik Stel de snelheid in met de knoppen 4, 8, 12 of SPEED +/- of draai aan de rechter hendel. Zet de loopband aan. Alle displays worden Stel de helling in met de knoppen 4%, 8%, ingeschakeld en het hoofddisplay geeft de 12% of INCLINE +/- of draai aan de linker melding WELCOME weer. De loopband is na 3 hendel.
  • Seite 95 Lichaamsmeting Luisteren naar muziek en radio Afspelen van mp3-bestanden vanaf een Druk op de knop PROG tot FAT op het display verschijnt. opslagmedium. Druk op de knop MODE om de parameter te Steek een USB-stick in de USB-poort op de selecteren en druk op de knop SPEED +/- om computer van de loopband.
  • Seite 96 Foutcodes Foutcode Omschrijving Problemen oplossen Communicatiefout. Controleer of de kabels tussen bedieningseenheid en computer De loopband stopt en correct zijn verbonden. kan niet opnieuw worden gestart. De computer geeft 3 keer een pieptoon af. De bedieningseenheid en computer communiceren niet correct na het starten. Motorfout.
  • Seite 97: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud We adviseren de volgende smeerintervallen: Licht gebruik (minder dan 3 uur per week): WAARSCHUWING! iedere 12 maanden Zorg ervoor dat GEEN vloeistoffen in de Gemiddeld gebruik (3-5 uur per week): machine of elektrische onderdelen komen, iedere 6 maanden aangezien dit het product kan beschadigen. Intensief gebruik (meer dan 5 uur per week): Verwijder de kabel voor reiniging of onderhoud van de loopband. Onderhoud iedere 3 maanden mag alleen worden uitgevoerd door erkende servicemonteurs, tenzij anders aangegeven...
  • Seite 98 Afstellen De loopband zal na verloop van tijd minder strak gespannen zijn. Span de loopband Stap 1: door beide afstelschroeven 1/4 omwenteling Trek de stekker van de loopband uit het naar rechts te draaien en loopband stopcontact en neem de afdekking van de opnieuw te starten. Ga op de loopband motor weg.
  • Seite 99: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-verklaring van overeenstemming Service centre Let op: Vermeld bij alle vragen het Fabrikant: Schou Company A/S, Nordager 31, productmodelnummer. 6000 Kolding, Denemarken verklaart hierbij Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje. Voor: LOOPBAND • Klachten 17541 - 1500 W •...
  • Seite 100: Tapis De Course

    TAPIS DE COURSE Introduction Consignes de sécurité générales Pour profiter au mieux de toutes les Consultez toujours votre médecin avant possibilités offertes par votre nouveau de commencer un nouveau programme tapis de course, veuillez lire entièrement d’exercice. les instructions ainsi que les consignes Si nécessaire, établissez un programme de sécurité...
  • Seite 101: Consignes De Sécurité Particulières

    Placez l’équipement sur une surface Lorsqu’il n’est pas utilisé, il doit être ferme et plane, de préférence sur un tapis débranché et l’interrupteur d’urgence retiré. spécialement conçu pour les appareils Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’enfants à d’exercices. Il doit y avoir au moins 60 cm proximité...
  • Seite 102 Raccordement tension et réglé la vitesse, il faudra peut-être un moment avant que le tapis démarre. Restez Le tapis de course doit être raccordé à une toujours sur le bord du châssis jusqu’à ce que prise avec terre. l’appareil se mette en marche. En cas de défaut ou de dysfonctionnement Afin de réduire le risque d’électrocution, VOUS dans le circuit du tapis de course, une mise à...
  • Seite 103: Consignes De Montage

    66/67 69/71 Consignes de montage Étape 1 En ouvrant l'emballage, vous trouverez les Ouvrez l'emballage et posez le châssis (1) pièces suivantes : sur le sol. Branchez le cordon inférieur de la console (17) et le cordon central de console N° Pièce Qté...
  • Seite 104 Étape 2 Branchez le câble supérieur 4 broches (43) de la console au câble central 4 broches (44) de cette même console. Utilisez un boulon M10x20 (71) et une rondelle Ø11xØ20 (67) pour fixer la console (9) aux colonnes (4G/D). (Serrez toutes les vis solidement) Branchez ensuite les câbles 2 broches et 3 broches des poignées gauche et droite (5G/D) aux câbles...
  • Seite 105: Réglage De L'inclinaison

    Déplier Réglage de l'inclinaison Maintenez le tapis de course, appuyez sur Vous pouvez régler l'inclinaison du tapis de la pédale et tirez l'appareil dans le sens course avec les boutons +, -, INCLINE+ et de la flèche. Le tapis de course se déploie INCLINE- du panneau de commande du tapis lentement.
  • Seite 106: Présentation

    Présentation...
  • Seite 107: Fonctions Des Boutons

    Affichages de la console Fonctions des boutons Affichage LED « INCL/PUL » Bouton Fonction Lorsque le voyant sous « INCL » s’allume, Démarre le tapis de l’inclinaison s’affiche à l’écran. course au bout de 3 Lorsque le voyant sous « PUL » s’allume, votre secondes.
  • Seite 108: Réglage Manuel

    Utilisation Réglez la vitesse à l’aide des boutons 4, 8, 12 ou SPEED +/- ou tournez la poignée de Mettez le tapis de course sous tension. droite. Tous les affichages s’allument et l’écran Réglez l’inclinaison à l’aide des boutons principal affiche le message de bienvenue 4 %, 8 %, 12 % ou INCLINE +/- ou tournez la «...
  • Seite 109: Mesure De La Fréquence Cardiaque

    Appuyez sur le bouton STOP pour mettre le Votre fréquence cardiaque sera plus exacte tapis de course en mode veille. avec le tapis de course à l’arrêt et si vous posez vos mains sur les moniteurs de fréquence cardiaque pendant au moins 30 Impédancemètre secondes.
  • Seite 110: Codes D'erreur

    Codes d’erreur Code Description Dépannage d’erreur Défaut de communication. Vérifiez que les câbles entre l’unité de commande et la console sont Le tapis de course s’arrête et ne correctement branchés. peut être redémarré. La console bippe 3 fois. L’unité de commande et la console ne communiquent pas correctement après le démarrage.
  • Seite 111: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nous conseillons les intervalles de lubrification suivants : AVERTISSEMENT ! Faible utilisation (moins de 3 heures par Veillez à ce qu’AUCUN liquide ne pénètre semaine) : dans la machine ou les composants tous les 12 mois électroniques car cela pourrait endommager Utilisation moyenne (3-5 heures par le produit.
  • Seite 112: Réglage Du Tapis De Course

    tapis de course »). Si le tapis de course et le ci-dessus jusqu’à ce que le tapis de course rouleau avant s’arrêtent, réglez la courroie du avance tout droit et centré. moteur. Voir figure B. Réglage Étape 1 : Le tapis de course va graduellement se Débranchez le tapis de course puis retirez le détendre avec le temps.
  • Seite 113: Centre De Service

    Centre de service Déclaration de conformité CE Remarque : veuillez toujours mentionner Fabricant : Schou Company A/S, Nordager le numéro de modèle du produit en cas de 31, 6000 Kolding, Danemark déclare par la demandes. présente que Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la plaque signalétique du produit.
  • Seite 114: Informations Relatives À L'environnement

    Informations relatives à Fabriqué en R.P.C. l’environnement Tous droits réservés. Le contenu du présent manuel ne doit en aucun cas être reproduit intégralement ou Les équipements électriques et partiellement, sous forme électronique ou mécanique électroniques (EEE) contiennent (par exemple par photocopie ou numérisation), traduit ou sauvegardé...

Diese Anleitung auch für:

250017541

Inhaltsverzeichnis